孫一奎

《赤水玄珠》~ 第十八卷 (3)

回本書目錄

第十八卷 (3)

1. 足太陰經

此圖膻中穴任脈穴也,太陰脈過此,故載之。

足太陰脾經圖。脾為中榮宮之坤土也。其脈始於足大指,上行至腹,絡於嗌,連舌本,行身之前也。若寒邪卒中直入本經者,一時便發腹痛,或吐或利,宜溫之。如四日而發腹滿嗌乾者,此傳經之邪也,宜和之。若太陽病下之早,因爾腹痛者,此誤下之而傳也。凡治太陰症,自利不渴,脈沉細,手足冷,急溫之。

若脈浮者可發汗,宜桂枝主之。若發熱脈數者,少陽之邪未解,小柴胡湯主之。如自利不渴者,臟有寒也,宜理中湯,甚者加附子。重則回陽救急湯,即加減四逆湯。腹滿嘔吐食不下者,宜理中湯。手足冷,脈沉細者,宜四逆湯。若傳經邪熱內陷腹痛者,宜桂枝芍藥湯主之。

白話文:

這張圖片是關於「羶中穴」、「任脈穴」的位置,因為這是太陰脈經過的地方,所以記錄下來。

這是一幅描述足太陰脾經的圖表。脾在人體中被視為中央榮華宮中的坤土。它的經脈從腳的大拇指開始向上延伸到腹部、咽喉部,並連結著舌頭根部,在身體前面走動。

如果突然受到寒冷邪氣侵襲並且進入了這個經脈,那麼會立刻出現腹痛的情況,可能會伴隨嘔吐或者拉肚子等症狀,應該要使用溫性的草藥來治療。如果到了第四天才出現腹脅満以及喉嚨乾燥的情況,那表示這種疾病已經轉變成為了一種慢性病症,應該要用調和的方法進行治療。如果是在太陽病(一種常見的感冒)早期就接受了錯誤的治療方法導致腹痛的話,那是因為用錯了治療方式所造成的後果。

對於所有屬於太陰症候羣的人來說,如果有自行排泄但是沒有口渴感、脈搏微弱且四肢冰冷的情況發生,那就必須立即使用溫性草藥進行治療。

如果脈搏跳得快而且強烈,可能是因為還有少陽邪氣尚未解除,可以服用小柴胡湯;如果是自己排泄但又沒有口渴感,那就是說你的五髒六腑中有寒氣存在,可以用理中湯來治療,嚴重的時候還可以在其中加入附子。更進一步地,如果你感到非常虛弱無力甚至生命垂危,就可以服用回陽救急湯,也就是加減四逆湯。如果同時出現腹脹、嘔吐、吃不下東西的情況,也可以服用理中湯。如果手指和腳趾都變得冰涼,脈搏微弱,就需要服用四逆湯。最後,如果是由於邪氣深入腹腔引起疼痛的情況,可以考慮使用桂枝芍藥湯來治療。

足太陰從足大趾隱白穴,由內廉而上,環小腹,上乳內,傍膻中,其別從乳外近厥陰而上至喉下人迎止。

又云:凡陽經傳來之邪,終是陽明腑證,皆不當和,亦不可用桂枝,只三承氣選用。其用桂枝者,中在陰經,未入陰腑也。

【太陰經見證法】

腹滿自利,津不到咽,手足溫者,是足太陰脾經受證。假如先起腹滿咽乾者,本病。已後身目黃,標病。內有寒熱所分,不可混治。臨病之際,用在得宜。

【辨證法】

腹滿咽乾,發黃者,屬腑熱。自利不渴或嘔吐者,屬臟寒。

【診脈法】

重手按至肌肉之下,筋骨之間方得,脈沉而有力,宜當下。脈見沉百無力,宜當溫。

白話文:

足太陰經線從腳大拇指的隱白穴開始,沿內側上行,環繞小腹,上至胸部的乳間,旁邊接近羶中穴,其中一支線從乳房外側接近厥陰線,向上至喉部下方的人迎穴結束。

另外提到,凡是從陽經傳來的邪氣,最終都是陽明腸道的病症,這種情況下不應進行調和治療,也不應該使用桂枝。只有在選擇使用三種承氣類藥物時才適當,如果使用了桂枝,則表示邪氣在陰經,尚未進入陰性器官。

【太陰經的診斷方法】

腹部脹滿、大便溏瀉、口不渴、手腳暖和的情況,是足太陰脾經的病徵。如果起初出現腹部脹滿、咽喉乾燥,則為本病。後來出現臉部和眼睛黃疸,則為標病。需要根據是否有寒熱來分清主次,不可混在一起治療。臨牀治療時,要根據病情來選擇適合的方法。

【辨證法】

腹部脹滿、咽喉乾燥、臉部和眼睛黃疸,這些是腸道熱症的表現。自行大便、不口渴或者嘔吐,則是內部臟器寒涼的表現。

【診脈法】

需要用較重的手感按至肌肉層下面、筋骨之間才能摸到脈搏,脈象沈實有力,應使用下藥治療。若脈象沈而無力,則應使用溫藥。

【用藥法】

腹滿咽乾,手足溫,腹痛者,桂枝大黃湯,即加減桂枝湯。身目黃者,茵陳大黃湯,即加減茵陳湯。自利不渴,或嘔吐者,加味理中飲。重則回陽急救湯,即加減四逆湯。

白話文:

如果出現腹部脅幹疼痛、四肢發熱、腹腔內有疼痛感的情況,可以使用「桂枝大黃湯」(也就是「加減桂枝湯」)。若身體和眼睛都呈現黃色,可服用「茵陳大黃湯」(也就是「加減茵陳湯」)。若是經常拉肚子且口渴或者嘔吐,可以喝下「加味理中飲」。病情嚴重時,應立即服食「回陽急救湯」(也就是「加減四逆湯」)來治療。

2. 足少陰經

足少陰腎經圖。為人身之根蒂也。其脈始於足心,上行貫脊,循喉,絡舌本,散舌下,注心中,行身之前也。若因欲事腎虛者,寒直中之也。其證一二日便發,故發熱脈沉足冷,或惡寒倦臥,宜溫經散寒。若五六日而發躁舌乾者,此傳經之熱邪,宜急下之,恐腎水乾也。如其脈沉細足冷者,又不可下,急溫之。

脈沉疾有力者。乃可下之。凡少陰飲水而小便色白者,下虛有寒,引水自救非熱,宜溫之。蓋少陰傷寒,多因勞傷腎經之所致,有緊有慢,其害甚速,宜溫之,不可以寒涼之藥妄投之也。但脈沉足冷,雖發熱者,急宜溫腎以扶元氣。

足少陰起於足心湧泉穴,由內廉而上,在太陰經之後,行入乳內傍近膻中,至喉下人迎止。

白話文:

這段古文中描述的是中醫中的“足少陰腎經”,它在人身上是非常重要的部分,它的脈象從腳底開始向上延伸到身體前面的心臟部位。如果因為性行為導致腎虛的人,可能會受到寒冷的侵襲,出現一兩天就發病的情況,症狀包括發燒、脈搏深沈、腳部冰冷等,應該用溫暖的方法來治療。但如果五到六天才發現燥熱和口渴,可能是已經轉移到其他經脈的熱邪,需要用快速的方式把它清除掉,以免影響到腎功能。如果脈搏深沈且腳部冰冷,則不適合使用清熱解毒的藥物,而是要立即進行加溫處理。只有當脈搏強勁有力時纔可以用清熱解毒的藥物。一般來說,少陰經受風寒感染後會引起很多問題,而且發展得很快,所以要用溫暖的藥物來治療,不能隨意地使用寒涼的藥物。即使是在發燒的情況下,也要及早對腎臟進行保暖措施,增強人的免疫力。足少陰經起自腳底湧泉穴,沿著小腿內側上升,位於太陽經的背後,進入胸部靠近胸骨的地方,直到咽喉下方的人迎穴。

【少陰經見證法】

假如先起舌乾口燥者,本病。已後譫語,大便實者,標病。至陰經則難拘定法,或可溫而或可下。因分直中者寒證,傳經者熱證,是其發前人之所未發也。

【辨證法】

大要口乾渴而譫語,大便實者,知其熱,須詳。嘔吐瀉利不渴,或惡寒腹痛者,別其寒。

【診脈法】

重手按至肌肉之下,筋骨之間方得,脈見沉實有力,宜當下。脈見沉遲無力,宜當溫。

【用藥法】

口燥咽乾,渴而譫語,大便實,或繞臍硬痛,或下利純清水,心下硬痛者,俱是邪熱燥屎使然,急用六一順氣湯,分輕重下之,即承氣湯有加減法。無熱惡寒,厥冷踡臥,不渴,或腹痛嘔吐瀉利,沉重,或陰毒手指甲唇青,嘔逆,絞痛,身如被杖,面如刀刮,戰慄者,俱是寒邪中里使然。急用回陽救急湯溫之,即四逆湯有加減法。

白話文:

如果先前出現舌頭乾燥、口腔乾燥的情況,這就是疾病的根源;之後開始胡言亂語並且排便堅固,這是病症的表徵。到了太陰經時就無法固定地套用方法,可能需要用溫和的方法治療也可能需要用通下的方法治療。因為可以區分出直接受到寒冷影響的症狀以及經過其他經絡所引起的熱性症狀,這些都是以前的人沒有提到過的地方。 在判斷疾病類型的時候,主要看是否有口乾喉嚨乾燥且胡言亂語、排便堅固等情況來確定是否為熱性疾病,必須仔細觀察。如果有嘔吐、拉肚子但不感到口渴或者畏寒、腹部疼痛等情況,就需要分辨是否為寒性疾病。 在把脈的時候,應該用力按下到皮肉下面、筋骨之間才能得到準確的結果。如果是深沈而且強勁有力的脈象,表示適合使用通下的方法進行治療。如果是深沈但是微弱的脈象,表示適合使用溫和的方法進行治療。 對於口幹喉嚨乾燥、口渴且胡言亂語、排便堅固或者是腰圍周圍硬痛、拉肚子排出清澈液體、胸部下方硬痛等等情況,都可能是由於邪熱導致的大便硬化所致,應立即服用「六一順氣湯」並根據病情嚴重程度決定是否需要配合「承氣湯」一起使用。「承氣湯」也有不同的添加或減少成分的方式。 如果沒有高燒、怕冷、四肢冰冷蜷縮在牀上、不感口渴、腹部疼痛、嘔吐、拉肚子、身體感覺像被打了一樣、面部表情像是被人割傷一樣、全身顫抖等等情況,都可能是由於寒邪侵入內臟所致,應立即服用「回陽救急湯」進行溫暖治療,也就是「四逆湯」加上一些調整成分的方式。

3. 足厥陰經

此圖一經,從缺盆下乳上入里,會於頂巔。

足厥陰肝經圖。厥者盡也,六經之尾也。其脈起於足大指上,環陰器抵小腹,循脅肋,上口唇,與督脈會於巔頂,行身之前側也。若本經不足,寒邪直中之也。一日便發吐利,小腹痛,寒甚者,唇青厥冷囊縮,急宜溫之,並著艾灸丹田、氣海以溫之。若六七日發煩滿囊拳者,此傳經熱邪,厥深熱亦深也。

若脈沉疾有力者,宜急下之,若脈微細者,不可下也。凡傷寒傳至厥陰經,則病勢極矣。然死生在於須臾,可不謹察之也。大抵熱深厥亦深,則舌卷囊縮,陰寒冷極亦舌卷囊縮也。當要仔細而辨其冷熱之治,其法微矣。

白話文:

這段古文中描述的是中醫中的“足厥陰肝經”,它始於腳的大拇指上方,經過生殖器官和腹部,沿著肋骨向上到達嘴部,然後與另一條經絡(即督脈)相交匯於頭頂,走行於身體前側。如果這個經絡的能量不足或者受到寒邪侵襲,可能會出現嘔吐、腹瀉、小腹疼痛等症狀,嚴重時還可能導致嘴脣變紫、四肢冰冷、睪丸收縮等情況,此時應該及時用艾草灸療或按摩丹田、氣海穴來加溫治療。如果病情持續數天後開始感到煩躁不安、睪丸緊繃,可能是已經轉為其他經絡的熱性病症,且越深入經絡,熱度越高。如果脈搏強勁有力,可以考慮使用清熱解毒的方法進行治療;但如果脈搏微弱細膩,就不適合使用這種方法了。總而言之,在感冒疾病發展到足厥陰肝經的時候,疾病的程度已經非常嚴重了,生死往往就在瞬息之間,因此必須小心觀察和診斷。一般來說,熱度越高的病人,他們的舌頭就越容易捲曲,並且睪丸也會變得更小;同樣地,如果是因為受涼引起的問題,也可能會有相同的表現。所以我們需要注意區分是因何原因引發的這些症狀,以便選擇最合適的治療方式。

足厥陰起足大趾大敦穴,由內廉而上,在太陰經之前,行入小腹,過脅下,從乳外傍彎入乳內傍,至中脘而止。其入里行者,會於巔頂也。圖內不載。

【厥陰經見證法】

假如先起消渴煩滿者,本病。已後舌卷囊縮者,標病。亦有寒熱兩端,不可概作熱治。

【辨證法】

煩滿囊拳消渴者,屬熱。口涎沫不渴厥冷者,屬寒。似虛不嘔,清便,必自愈。

【診脈法】

脈沉實者,宜當下。脈沉遲者,宜當溫。脈浮緩者,病自愈。

【用藥法】

消渴煩滿,舌卷囊縮,大便實,手足乍冷乍溫者,急用六一順氣湯下之。即承氣湯有加減法。口吐涎沫,或四肢厥冷不溫,過乎肘膝,不渴,小腹絞痛,嘔逆者,急用茱萸四逆湯。即回陽救急湯。有加減法。

白話文:

【足厥陰經路線】

腳厥陰經路線從大腳趾的「大敦穴」開始,沿著內側走向,位於太陰經之前,進入小腹,經過側腹部,從胸部外側向內側彎曲,直到中脘(胃部中間)為止。進入內部後,會到達頭頂。文中未提及圖像。

【厥陰經的診斷方法】

如果初期出現口渴、心煩和飽脹的情況,這是病情的本質。後來舌頭收縮、乾縮的情況,是病情的表象。有可能同時出現寒熱症狀,不能一概認為是熱症來進行治療。

【辨別診斷方法】

出現口渴、心煩和腹部膨脹的情況,是熱症的表現。口中有口水但不口渴,感到寒冷的情況,是寒症的表現。如果看似虛弱但沒有嘔吐、大便正常,那麼疾病通常會自行痊癒。

【脈象診斷方法】

脈搏沈實(即脈搏有力且深沈),適合使用通便的方法。脈搏沈遲(脈搏沈實且緩慢),適合使用溫暖的方法。脈搏浮緩(脈搏浮動且緩慢),表明疾病會自行痊癒。

【藥物治療方法】

對於口渴、心煩和腹部膨脹,舌頭收縮的情況,以及大便硬結,腳底忽冷忽熱的人,應急速使用「六一順氣湯」進行治療。若需要,可以根據情況調整此方。口吐口水,或者四肢冰冷,遠及肘膝,不口渴,腹部疼痛,嘔吐的情況,應急速使用「茱萸四逆湯」。若需要,可以根據情況調整此方。