孫一奎

《赤水玄珠》~ 第一卷 (4)

回本書目錄

第一卷 (4)

1. 頭面腫

(俗名鸕鷀瘟,一名蛤蟆瘟。)

車前草水煎服極效,大便秘者,加蜂蜜一匙。

多是少陽、陽明二經之火上壅,熱極而生風也。故腫每在兩頰車及耳前後。當用清降二法,防風通聖散加減治之。感之輕者,只清之亦自消散,不必加硝黃,恐藥過於病也。

予嘗治多加痰藥於清散之中,取效甚速。今列於下:

白殭蠶,天花粉,酒芩,酒連,大力子,甘草,北柴胡(各一錢),貝母,元參,桔梗,枳殼(各八分),連翹,石膏(各三分),升麻(一錢),蔥白(三根),生薑(三片),淡竹葉(廿片)

白話文:

這種病俗稱鸕鷀瘟,也叫蛤蟆瘟。車前草水煎服用效果很好,便秘的人可以加一匙蜂蜜。

大多是少陽、陽明二經的火氣上衝,熱到極點就生風了,所以腫塊常常長在兩頰、車頰以及耳朵的前後。應該用清降兩種方法治療,可以用防風通聖散加減調整。如果病症輕微,只用清熱的方法就能消散,不需要加硝黃,怕藥力過於病症。

我曾經治療過很多病人,在清熱散寒的藥方中加入化痰藥,效果很快。現在列出藥方如下:

白殭蠶、天花粉、酒芩、酒連、大力子、甘草(各一錢)、貝母、元參、桔梗、枳殼(各八分)、連翹、石膏(各三分)、升麻(一錢)、蔥白(三根)、生薑(三片)、淡竹葉(二十片)

食後緩緩服之。大便秘結,加酒煨大黃一錢。

若被重劑瀉下太過,損傷中氣,脾弱泄瀉,面與項腫不退,此所謂上熱未除,中寒復生者也。以小柴胡湯加白朮、山藥、升麻、白芷,一補一消,庶幾保全。

大頭病與此亦相須而治。

丹溪曰:大頭天行病,乃濕熱在高巔之上。用羌活、酒芩、酒煨大黃,隨病加減,不可用降藥。

東垣有法有方,謂陽明邪熱太甚,資實少陽相火而為之,視其腫熱在何部,隨經治之當緩。勿令重劑過其病所。陽明之邪,首大腫。少陽之邪,出於耳前後。先以酒炒黃芩、黃連、炙甘草煎,頻頻少與呷之。食後再煎大黃、大力子,臨時加芒硝等分,亦時時呷之。俟邪氣少殺,只服前藥。

白話文:

飯後慢慢服用。如果大便乾硬,可以加點酒來煮大黃(一錢)。

如果因使用強力藥物導致過度瀉吐,傷害了中焦的氣機,脾虛導致洩瀉,臉和脖子腫脹不退,這就是所謂上部熱邪未去,中焦寒邪又生的情況。可以用小柴胡湯加上白朮、山藥、升麻、白芷,以達到補益和消除的目的,這樣或許能保全身體。

大頭病和其他疾病一樣,都需要這種治療方法。

丹溪說:大頭天行病,是因為濕熱在頭頂的部位。使用羌活、酒製黃芩、酒煮大黃,根據病情增減,不能使用降氣的藥物。

東垣有特定的方法和配方,認為陽明經邪熱過盛,借用了少陽相火而產生病徵,要觀察腫熱在哪個部位,然後按照經絡的理論進行緩慢的治療。不要使用過量的藥物超出疾病的範圍。陽明經的邪氣,首先表現為臉部腫脹。少陽經的邪氣,則會出現在耳前後。首先用酒炒黃芩、黃連、炙甘草煎水,頻繁少量飲用。飯後再煎煮大黃、大力子,臨時加入芒硝,同樣頻繁少量飲用。等到邪氣稍微消滅,就只服用前面的藥物。

未已,再如前次第服之。取大便,邪氣已即止。陽明渴加石膏;少陽渴加栝蔞根。陽明行經,升麻、芍藥、葛根、甘草;太陽行經,羌活、荊芥、防風。並與上藥相合服之。

或云頭痛酒芩,口渴乾葛,身疼羌活、桂枝、防風、芍藥。

海藏,神術湯,治內傷飲冷,外感寒邪,無汗者。

蒼朮(制),防風(各二兩),甘草(一兩,炒)

上㕮咀,加蔥、生薑同煎服。如太陽症,發熱惡寒,脈浮而緊者,加羌活二錢。如太陽證,脈浮緊中帶弦數者,是兼少陽也,加柴胡二錢。如太陽證,脈浮緊,中帶洪者,是兼陽明也,加黃芩二錢。婦人服者加當歸,或加藁本各二錢。如治吹乳,煎成調六一散三五錢,神效。

白話文:

如果症狀未消失,就按照之前的次序繼續服用藥物。觀察大便,若邪氣已經消退,陽明經熱渴症加石膏,少陽經熱渴症加栝蔞根;陽明經行經加升麻、芍藥、葛根、甘草;太陽經行經加羌活、荊芥、防風。這些藥物都要和之前的藥方一起服用。

也有人說頭痛用黃芩,口渴用葛根,身體疼痛用羌活、桂枝、防風、芍藥。

海藏神術湯用於治療內傷寒涼,外感寒邪,無汗的症狀。

蒼朮(制)、防風(各二兩)、甘草(一兩,炒)

將藥材研磨成粉,加入蔥、生薑一起煎服。如果出現太陽病症,發熱惡寒,脈象浮緊,可以加羌活二錢。如果太陽病症,脈象浮緊中帶弦數,說明兼有少陽病症,可以加柴胡二錢。如果太陽病症,脈象浮緊,中帶洪數,說明兼有陽明病症,可以加黃芩二錢。婦女服用時可以加當歸或藁本各二錢。治療吹乳時,煎成藥液,再加入六一散三五錢,效果顯著。

2. 又神術湯六氣加減例

太陽寒水司天,加羌活、桂枝,餘歲非時變寒亦加,冬亦加。陽明燥金司大,加白芷、升麻,餘歲非時變涼濕亦加,秋亦加。少陽相火司天,加黃芩、地黃,餘歲非時變雨濕亦加,夏亦加。太陽濕土司天,加白朮、藁本,餘歲非時變熱濕亦加,夏末秋初亦加。少陰君火司天,加細辛、獨活,餘歲非時變熱亦加,春末夏初亦加。

白話文:

太陽寒水主導天氣時,需加入羌活、桂枝;若其他年份出現非季節性變冷的情況,同樣需加入此兩味草藥,冬季也需使用。陽明燥金主導大氣時,需加入白芷、升麻;若其他年份出現非季節性轉涼或溼氣的情況,則需加入此兩味草藥,秋季也需使用。少陽相火主導天氣時,需加入黃芩、地黃;若其他年份出現非季節性降雨或溼氣的情況,則需加入此兩味草藥,夏季也需使用。太陽濕土主導天氣時,需加入白朮、藁本;若其他年份出現非季節性熱氣或溼氣的情況,則需加入此兩味草藥,夏末秋初也需使用。少陰君火主導天氣時,需加入細辛、獨活;若其他年份出現非季節性熱氣的情況,則需加入此兩味草藥,春末夏初也需使用。

厥陰風木司天,加川芎、防風,餘歲非時變溫和亦加,春亦加。

以上神術湯六氣加減法,非止為司天之氣設也。至於歲之主氣,與月建日時同前應見者,皆當隨所見依例加減之。按海藏此論,與戴人云「病如不是當年氣,看與何年運氣同,便向此中求妙法,方知皆在至真中」之歌相表裡,實發前人之未發也。蓋海藏此論,所謂某氣司天加某藥者,治常氣之法也。

所謂隨所應見加減者,治變氣之法也。戴人所謂看與何年同氣求治法者,亦治變氣之法也。能將二公之法,擴充行之,則《內經》運氣之本義燦然矣。夫《內經》論運氣,有常氣,有變氣。常氣者有定紀,如某年屬某氣司天,當寒;某年屬某氣司天,當熱是也。變氣者,無定紀,如某年屬某氣司天,當寒反變熱,當熱反寒是也。

白話文:

厥陰風木當令時,要加川芎和防風,其他年份若出現非時節的溫和氣候變化,也要加這兩味藥,春天也需加。

這個神術湯六氣加減法則,不只適用於當令之氣,還可針對年份的主氣,以及月份、日期、時間等因素,依照實際情況,運用加減法來調整藥方。如同海藏所言,這與戴人所唱的「病如不是當年氣,看與何年運氣同,便向此中求妙法,方知皆在至真中」相互呼應,更深一層地闡釋了前人未曾道出的精髓。

海藏所述的某氣當令加某藥,屬於針對常規氣候的治療法則。而隨應見加減,則是针对气温变化的治療法则。戴人所言的看与何年同氣求治法,同样也是针对氣候变化的治疗方法。能够将两位医家的方法融会贯通,并加以运用,就能真正理解《内经》中关于运气的本义。

《内经》中论及运气,包括常气和变气。常气有规律可循,例如某年属某气当令,就应该寒冷;某年属某气当令,就应该炎热。而变气则没有规律可循,例如某年属某气当令,应该寒冷却反常地炎热,应该炎热却反常地寒冷。

王氏註文,釋以經無定紀之變氣,作有定紀之常氣。使後學皆以年歲占運氣,而其應者十無一二,是以人莫之信,而其道湮晦久矣。二公生於數千百年之年,復啟其端而續之,功亦巨矣。

白話文:

王氏在註解時,把沒有固定規律的變化之氣,當做有固定規律的正常之氣來處理。使得後來學習的人用年份和季節去推算運氣,但是能夠預測準確的比例只有十分之一或二分之一,因此人們都不相信這種方法,而且這個道理也長期被埋沒了。這兩位先生出生在幾千年之後,重新開啟了這個問題並繼續研究它,他們的貢獻也是非常大的。

3. 火熱門

(火之與熱,微甚之間而已,各標門戶,近贅,今歸之於一,便尋治也。)

白話文:

這段古文中醫文字的意思是:「火」和「熱」只是程度上的差異罷了,在治療上並沒有太大的區別;現在把這些症狀統一為一個名稱,以便更容易找到對應的治療方法。