孫一奎

《赤水玄珠》~ 第十六卷 (8)

回本書目錄

第十六卷 (8)

1. 論吐法

王海藏曰:病有當吐而不可吐者,如尺中脈按之有力則當吐之。若尺中按之無力,不可吐也。有力則陽氣下陷於陰中,為陰中所遏,故吐之,使陽氣得上升而復其平也。

《綱目》論病不可吐者有六:病勢極盛,老弱氣衰者不可吐,吐不止則亡陽。血虛者不可吐,諸吐血、嘔血、咯血、嗽血、血崩、失血者,皆不可吐。病人無正性,妄言妄從者,不可吐。主病者不辨邪正之說,不可吐。性行剛暴,好怒喜淫之人不可吐。

張子和曰:凡湧後有頓快者,有徐快者,有反悶者。悶者病未盡也,有反熱者,不可不下也。大抵三日後無不快者。凡下不止者,以冰水解之。凡藥,熱即行,寒即止。

白話文:

古文中提到的是中醫治療疾病的方法之一——催吐法。以下是簡化版:

病情嚴重的老弱患者、血液不足的人以及出血症狀的人都不能使用催吐法;如果持續不斷地催吐會導致失去陽氣(能量)。

在某些情況下,例如沒有正確判斷疾病的本質或性格急躁易怒等,也不能使用催吐法。

有些人在催吐後感到舒適,但有些人可能仍然感覺不舒服或者發燒,這時應該考慮用其他方法來解決問題。通常,在催吐三天之後,大部分人都能感受到改善的效果。如果催吐不停止,可以喝些冷水來緩解症狀。此外,要根據藥物的溫度來決定是否繼續服用。

生生子曰:經云:上部有脈,下部無脈,其人當吐,不吐者死。王海藏謂尺脈按之無力,不可吐,非與經背也。經云:下部無脈者,謂病人當其正吐之時,氣脈皆上逆而下虛,是言病勢、脈勢也。若其人不吐而脈不至於尺,乃腎經之原氣絕矣?故云:下部無脈者死也。海藏謂尺脈按之無力不可吐者,是言治法也。

凡尺脈有力,則腎間有原氣,當吐去其邪則安矣。若尺脈無力,是腎陰已虛,吐則復傷其陽,陰陽俱虛,必致顛蹶。故曰尺脈無力者,不可吐也。經言其病,王言其治也。

茶調散(一名二仙散)

白話文:

生生病的人說:經書上說:“上半身脈搏強勁,下半身沒有脈搏,這個人應該嘔吐,如果不嘔吐就會死亡。”王海貞認為尺寸脈搏按下後沒有力量,不能夠嘔吐,並不是和經典相悖離。經書上說:“下半身沒有脈搏”的意思是病人在正在嘔吐的時候,氣血都向上反流而下面虛弱,這是說明病情和脈象的情況。如果這個人不嘔吐而且脈搏不到尺寸的地方,那是因為腎臟的根本氣息已經消失了嗎?所以才會說“下半身沒有脈搏的人會死去”。王海貞所說的尺寸脈搏按下後沒有力量不可以嘔吐,是在講述治療的方法。 只要尺寸脈搏有力,那麼腎臟之間就有根本氣息,應該把邪氣排出才能康復。但如果尺寸脈搏沒有力量,那就是腎陰已經虛弱了,嘔吐又會再次損傷陽氣,陰陽兩方面都會變得虛弱,一定會導致昏厥。因此才會說尺寸脈搏沒有力量的人不能嘔吐。經書上談論的是疾病,王氏談論的是治療方法。 【茶調散】(另一名稱為「二仙散」) 以上就是對古文中提到的一些概念進行的簡要解讀。需要注意的是,在實際應用這些知識之前,最好先向專業人士尋求幫助或諮詢。

瓜蒂不以多少,好茶中停。

上細末,每二錢,齏汁調下,空心服。

獨聖散,瓜蒂不以多少,為細末,每一二錢,齏汁調下服之。脅痛加全蠍,頭痛加鬱金。

碧雲散,治小兒驚風有涎。

膽礬(半兩),銅青(一分),粉霜(一錢),輕粉(一分)

上細末,每一字,薄荷湯下。中風以漿水調。

白話文:

瓜蒂不限量,與等量的好茶一起研磨成粉末。每次服用二錢,用酸菜汁調和後在空腹時服用。

這是「獨聖散」的配方,如果患有胸悶疼痛可以加入全蝨,如果是頭痛則可加入鬱金。

另一個是「碧雲散」,適用於治療小兒驚風且口中有痰的情況。配方包括:膽礬半兩、銅青一份、粉霜一錢以及輕粉一份。將這些材料細碎後,每次取一字份量,用薄荷湯送服;若爲中風患者,則可用漿水調服。