《赤水玄珠》~ 第十五卷 (1)
第十五卷 (1)
1. 秘結門
經曰:大便者,腎之所主,腎主五液也。腎氣充則大便潤,虛則津液耗竭而燥結矣。又飢飽勞役損傷胃氣,及食辛熱厚味之物,而助火邪,伏於血中,煎熬真陰,皆能使大便燥結。又有年老陰血不足而燥者,惟當補而潤之,不可用峻利之劑。又大便燥結者,不得發汗,汗則重亡津液,秘結而死矣。
有陽結,有陰結,有風結,有實結,有虛結,有氣秘,有血秘。
仲景曰:脈浮數,能食,不大便者,此為實,名曰陽結也,期十七日當劇。脈沉而遲,不能食,身體重,大便反硬,名曰陰結也,期十四日當劇。陽結者散之,陰結者熱之,風結者諸藥中加羌活、防風之類。此二味雖是風藥,然味辛,所以能潤燥也。(經曰:腎惡燥,急食辛以潤之。)
白話文:
古文中提到:“大便乾結”的原因有很多種,包括腎功能不全、飲食失調、過度勞累等。如果大便乾結且伴有其他症狀(如腹痛、噁心、嘔吐),應立即就醫治療。 此外,對於老年人來說,由於其生理特徵和疾病風險較高,因此在處理“大便乾結”時要特別小心謹慎。應該選擇溫和的方法來緩解這種情況,而不是使用強烈的通便藥品或方法。 最後,根據不同的病因,“大便乾結”可以分為多種不同的情況,例如“陽結”、“陰結”、“風結”等等。每種情況都有相應的治療方案,必須由專業醫生進行診斷並制定個性化的治療計劃。
潔古曰:臟腑之秘,不可一概治療。有虛秘,有實秘。胃實而秘者,能食,小便赤,以麻仁丸、七宣丸之類主之。胃虛不能食而小便清利者,厚朴湯主之。實秘者物也,虛秘者氣也。
東垣曰:有物有積而結者,當下之。食傷太陰,腸滿,食不化,腹響響然不能大便者,以苦泄之。(仲景麻仁丸、局方七宣丸,皆以大黃為君之類是也。),治注夏,大便澀滯者,血少,血中伏火也。黃耆人參湯加生地、當歸身、桃仁泥潤之。如潤之大便仍久不快者,少加煨大黃微利之。
白話文:
潔古說:對於排便困難的情況,不可以一律用同種方法來治療。有的是由於身體虛弱導致的便祕,有的則是由於消化不良所引起的。如果是因為胃部過度飽脹且無法正常進食,並且尿液呈紅色的人,可以使用麻仁丸或七宣丸等藥品進行治療。如果胃部功能減退,沒有辦法正常進食而且尿液清澈的人,可以用厚朴湯來治療。實際上,由食物造成的堵塞就是實祕,而由於氣體阻塞造成的是虛祕。
東崗說:如果有固體和堆積在一起並形成硬塊的情況,應該通過服用通便劑的方式解決問題。如果因吃太多東西而損傷了脾臟,使得腹部充滿食物,無法被消化,同時伴有肚子發出咕嚕聲以及無法正常排便的情況,就可以使用具有苦味的通便劑(例如張仲景的麻仁丸或者局方七宣丸)來處理。此外,在夏天出現大便乾燥的情況時,可能是血液不足或者是血液中有潛在的熱量。這種情況下,可以使用黃芪人參湯加上生地、當歸身和桃仁泥來滋養血液。但如果經過滋養後的大便仍然很長時間都未能順暢排出的話,可以在其中加入一些烘烤過的大黃,使其稍微有利於排便的效果。
如加大黃久不快利者,非血結、血秘,是熱生風,止當服黃耆人參湯,內用羌活、防風各五錢,水四盞,煎至一盞,空心服之,其便必大走也。
丹溪戒人用峻利,但宜滋養陰血,使孤陽之火不熾,而金行清化。木邪有制,脾土清健,而運行津液,津液入胃則腸潤而通矣。須知在西北以開結為主,在東南以潤燥為主,慎勿膠柱而鼓瑟也。
王海藏云:桃、杏仁俱治大便秘,當以血氣分之。年老虛人大便秘,脈浮在氣,杏仁、陳皮主之。脈沉在血,桃仁、陳皮主之。所以俱有陳皮者,以其於陽明病與手太陰為表裡也。(脈多沉伏而結,陽結脈沉實而數,陰結脈伏而遲或結。老人虛人便結,脈雀啄者不治。)
白話文:
如果使用了大量的大黃仍然沒有排泄順暢的情況出現,不是因為血液凝固或是長期便祕,而是因為身體產生了風症,應該服用黃芪人參湯,加入羌活和防風各五錢,用水四杯煮到剩下一杯,空腹時喝下,一定會讓排便變得更加流暢。 朱震亨勸告人們不要使用過度強烈的方法來治療疾病,只需要適當地滋補陰血,使得單獨的陽火不會旺盛,並且能夠進行清化的過程。肝臟的功能受到控制後,脾胃就會得到清理和健康,從而可以正常地運轉津液,一旦津液進入胃部,腸道就能夠保持濕滑並疏通。 王海貞說:桃花和杏花的種子都可以治療嚴重的便祕問題,但是要根據血液和氣息的不同來區別對待。對於老年人或者虛弱的人來說,如果是氣息方面的問題,可以用杏花的種子和陳皮來治療;如果是血液方面的問題,則可用桃花的種子和陳皮來治療。之所以都含有陳皮的原因是因爲它對於陽明經絡與肺臟有關聯,並且能夠起到調節的作用。(脈搏大多爲深陷並且結節狀, 陽性的結脈表現爲深實而且數,陰性的結脈則表現爲深陷而且慢或者是結.) 老年人虛人的便祕問題,如果有像鳥兒啄食一樣的脈象出現的話,那麼就無法治癒了。
七宣丸
柴胡,枳實(麵炒),訶子皮,木香(各五兩),桃仁(去皮尖、炒,六兩),甘草(炙,四兩),大黃(麵包煨,十五兩)
上煉蜜丸,桐子大,每服二十丸,米飲下。漸加四五十丸,以利為度。
厚朴湯,胃虛而秘者,不能飲食,小便清利。
陳皮,半夏曲(炒),枳實(炒。各一兩),甘草(炙),厚朴(制。各二兩),白朮(三兩)
白話文:
七宣丸:用柴胡、枳實、訶子皮、木香各5兩,桃仁去皮尖、炒後6兩,甘草炙過4兩,大黃麵包煨後15兩。以上材料製成蜂蜜丸,大小如梧桐子一般,每次服用20粒,用米水送服。逐漸增加到40-50粒,直到排便正常為止。 厚朴湯:適用於胃虛且便祕的人羣,無法進食,小便清澈。使用陳皮、半夏曲炒過、枳實炒過各1兩,甘草炙過、厚朴製作過各2兩,白朮3兩。
每三、五、七錢,姜三片,棗一枚,水煎服。
《保命集》,大黃牽牛散,相火之氣遊走臟腑,大便秘結。
大黃(一兩),牽牛(頭末,五錢)
為細末,每三錢,有厥冷合用酒調,無厥冷而手足煩熱者,蜜湯調下。食後,以微利為度。此謂不時而熱者,濕熱也。凡用大黃半兩至一兩,而大便不通利者,加麝香少許,調於藥中,則大便必大走也。
半硫丸,治年高虛秘,冷秘。(方見燥門。)
大潤腸丸,治大便秘澀通用。
白話文:
-
每次服用三、五、七錢的藥材,加入三片薑和一枚棗,用水煎煮後服用。
-
《保命集》中的大黃牽牛散,用於治療相火在身體內遊動,導致大腸便祕的情況。
-
大黃(一兩)和牽牛(頭末,五錢)混合研磨成細末。每次服用三錢的量,如果出現寒厥的症狀,可以使用酒來調和;若無寒厥,但手腳煩熱,則可用蜂蜜調和服用。最好在餐後服用,以輕微的排便作為目標。這表明在非正常時間出現的熱症,是因為濕熱所引起。
-
若使用大黃的份量從半兩到一兩,但大便仍不通暢,可加入少量的麝香,調入藥物中,這樣大便會變得順暢。
-
半硫丸,用於治療年老體弱、因寒氣所導致的便祕。
-
大潤腸丸,用於治療大腸因乾燥而導致的便祕和阻塞。
杏仁(炒),枳殼,麻仁,陳皮(各五錢),阿膠,防風(各二錢半)
上煉蜜丸,梧子大,每五十丸,老人蘇子煎湯下,壯者荊芥湯下。
麻仁丸,實秘,能飲食,小便赤,此丸與七宣丸主之。
枳殼,川芎(等分),麻仁泥(減半)
煉蜜丸,梧子大,食前,溫水下。
又,麻仁丸,風秘脾約症,小便數,大便秘。
大黃,枳殼,赤芍藥(各一兩),厚朴(五錢),麻仁,杏仁(各一兩,二味俱另研)
白話文:
以下是古文中提到的草藥和配方:
- 杏仁:炒過的苦杏仁。
- 枳殼:一種中藥材料,也稱爲橘紅或陳皮。
- 麻仁:芝麻籽。
- 陳皮:曬乾後的柑橘果皮。
- 阿膠:由驢皮熬製而成的一種傳統中藥材。
- 防風:一種具有抗過敏、鎮靜作用的傳統中藥材。
煉蜜丸製作方法: 將以上藥材混合後加入蜂蜜製成大小如梧桐種子般的丸劑。老年人可以服用蘇子煮湯送服,壯年人則可以用荊芥煮湯送服。
麻仁丸適應症狀及用法: 適用於實證型便祕患者,能夠正常飲食且尿液呈紅色的情況。可與另一種名爲“七宣丸”的藥物一起使用治療該病症。此外,還可以用於治療因脾胃功能失調導致的大腸乾燥引起的便祕,並伴有頻繁的小便情況。
另外還有一種麻仁丸配方如下:
- 大黃:清熱解毒,瀉火通便;
- 枳殼:理氣寬胸,消積化滯;
- 赤芍:活血止痛,涼肝定驚;
- 厚朴:行氣燥溼,降逆平喘;
- 杏仁:潤肺止咳,滑腸通便;
這些藥材均需磨碎後再與其他成分混合並加蜂蜜製成丸劑。每次飯前溫開水吞服即可。
煉蜜丸,梧子大,每服三五十丸。
皂角丸,治有風人大便秘澀。
牙皂,枳殼,羌活,桑白皮,檳榔,杏仁,麻仁,防風,白芷,陳皮(等分)
蜜丸,梧子大,每服三五十丸,蜜湯下。
皂角枳殼丸,大腸有風,秘結,老人宜服。
皂角(炙,去皮子),枳殼(炒。各等分)
蜜丸,梧子大,每七十丸,空心,食前,米飲下。
搜風順氣丸,治大腸秘澀。
白話文:
煉蜜丸,每次吃三到五十丸,大小如梧子。
皁角丸,用來治療有風的人的便祕問題。
配方包括牙皁、枳殼、羌活、桑白皮、檳榔、杏仁、麻仁、防風、白芷、陳皮(等量)。
蜜丸,每次吃三到五十丸,配蜜湯服用。
皁角枳殼丸,適合大腸有風的人的便祕,特別是老人。
配方為皁角(炙燒去皮)、枳殼(炒),各等量。
蜜丸,每次吃七十丸,空腹時搭配米飲服用。
搜風順氣丸,用來治療大腸的便祕問題。
大黃(五兩,半熟半生),山茱萸,麻仁(泥),郁李仁(炮,去皮研),菟絲子,山藥,牛膝,檳榔(各二兩),防風,枳殼,獨活(各一兩),車前子(二兩半)
煉蜜丸,梧子大,每二三十丸,米飲下,平旦臨臥各一服。
二仁丸,治老人、虛人風秘,不可服大黃者,妙。
麻仁,杏仁,枳殼,訶子(等分)
蜜丸,梧子大,每三十丸,溫水下,未利增之。
四磨湯,氣滯腹急,大便秘澀。
白話文:
大黃(五兩,部分熟,部分生)、山茱萸、麻仁(加泥)、郁李仁(炒,去皮研磨)、菟絲子、山藥、牛膝、檳榔(各二兩)、防風、枳殼、獨活(各一兩)、車前子(二兩半)。
製成蜂蜜丸,大小如梧桐子,每次服用約二十到三十粒,用水和米湯送服。早晚各一次。
「二仁丸」,用於治療老年人或虛弱者的風祕,對於不能服用大黃的人效果極佳。
麻仁、杏仁、枳殼、訶子(等量)
製成蜂蜜丸,大小如梧桐子,每次服用約三十粒,用溫水送服。若未見排便,可以增加服用量。
「四磨湯」,適合用於氣滯腹痛、大便乾結不暢的情況。
沉香,木香,檳榔,烏藥(等分)
各磨半盅,和勻,溫服。有熱者加大黃、枳殼,名六磨湯。橘杏丸,治氣秘,老人虛弱人,皆可服。
橘紅,杏仁(等分)
煉蜜丸,梧子大,每七十丸,空心,米飲下。
蘇麻粥,順氣,滑大便。
蘇子,麻仁
二味不拘多少,研爛,水濾取汁,煮粥食之。
蓯蓉鎖陽粥,老人陰血不足,大便燥結。
白話文:
沈香、木香、檳榔、烏藥(等量分開)
各自磨成半杯粉,混合均勻,溫服。如果體內有熱毒,可以增加大黃、枳殼,成為六磨湯。橘杏丸,用於治療氣滯便祕,適合老人或身體虛弱的人服用。
橘紅、杏仁(等量分開)
煉製蜂蜜丸,大小如梧桐子,每次服用七十丸,空腹時,用米飲送下。
蘇麻粥,能順暢氣血,潤滑大便。
蘇子、麻仁
兩種材料不限量,研磨成粉末,用水過濾取得汁液,煮成粥食用。
蓯蓉鎖陽粥,適合老人陰血不足,大便乾結的情況。
肉蓯蓉,鎖陽,煮粥服。
小通氣散,虛人憂怒傷肺,致令秘澀。(曾服燥藥而大便秘。)
陳皮,蘇葉,枳殼,木通(等分)
水煎服,立通。
金液丹,治挾冷結滯,兼治傷寒陰結,以杏仁、麻仁煎湯吞下。(方在寒門。)
神功丸,治氣壅風盛,秘結後重,疼痛煩悶。
大黃,訶子(各四兩),人參,麻仁(各二兩)
白話文:
用肉蓯蓉和鎖陽來煮粥服用。 對於因情緒不穩定導致的大便乾硬問題,可以使用小通氣散治療。 如果已經有過吃過太熱性的藥物造成大便不通的情況,可以用陳皮、蘇葉、枳殼以及木通等量混合,用水煎煮後飲用,能夠立即疏通排便。 金液丹可用於治療伴隨寒冷症狀的腸道阻塞,也可以用於治療傷寒引起的陰性腹瀉,可搭配杏仁或麻仁煎汁一起服用。(此處未提供「寒門」是什麼意思) 神功丸可用於治療因為氣血鬱積或者風邪侵襲所造成的嚴重便祕,伴有腹部脹痛及心煩意亂的情況。配方包括大黃、訶子各四兩,人參和麻仁各二兩。
上蜜丸,梧子大,每二十丸,米飲下,食後,臨臥服此藥,虛實加減。
小柴胡湯,治傷寒陽結,能食而大便結。
檳榔丸,治大腸實熱不通,心腹脹滿。
檳榔,大黃,麻仁,枳實,羌活,杏仁,牽牛,白芷,黃芩(各一兩),人參(五錢)
蜜丸,梧子大,每四十丸,空心,溫水下。
四順清涼飲,治同前。
每加燈心十根,枳殼十片,水煎服效。
檳榔散,治腸胃有濕,大便秘結。
白話文:
好的,請看下面:
將上述藥物製成蜜丸,大小如梧桐籽一般。每次服用 20 顆,用稀飯送服,在餐後或臨睡前服用。如果身體虛實不同,則可適當增減藥量。
治療傷寒陽結、食慾旺盛且糞便乾燥的症狀的小柴胡湯配方如下:黃連、半夏、人參、甘草和生薑等藥材組成。
檳榔丸是用於治療腸道熱盛導致的大便不暢以及腹部脹滿症狀的方劑。其成分包括檳榔、大黃、芝麻、枳殼、羌活、苦參、牽牛花、白芷和黃芩等多種中藥,並加入適量蜂蜜調製而成。將其製作成與梧桐種子相似大小的蜜丸,每次口服 40 粒,早晨空腹時用水沖服即可。
四順清涼飲是一種具有相同功效的處方,其中還加入了燈芯草和枳殼兩種中藥材進行熬煮飲用。
最後一種名爲“檳榔散”的方劑則適用於腸胃溼氣較重而導致排便困難的情況。
檳榔不拘多少,為末,每服二錢,蜜湯點服。
香蘇散,治同上。
加枳殼、檳榔,水煎服。
五仁丸,津液枯竭,大腸秘結,傳道艱難。
桃仁,杏仁(各一兩),柏子仁,郁李仁(炒),松子仁(各二錢半),陳皮(四兩,另為末)
上五仁,另研為膏,入陳皮末,研勻,蜜丸,梧子大,空心,米飲下五十丸。
調氣滋補溫腸丸,治發汗,利小便,亡津液,以致秘結。
白話文:
檳榔可以不限量,磨成粉末,每次服用二錢,用蜜湯調服。
香蘇散,治療方法與上文相同。
加入枳殼和檳榔,用水煎煮後服用。
五仁丸,適用於津液枯竭、大腸祕結、排便困難的情況。
材料包括:
- 桃仁(一兩)
- 杏仁(一兩)
- 柏子仁
- 郁李仁(炒過)(一兩)
- 松子仁(二錢半)
- 陳皮(四兩,另外磨成粉末)
將上述五種仁類材料分別研磨成膏狀,然後加入陳皮粉末,混合均勻。用蜂蜜做成藥丸,大小如梧桐籽,空腹時,用米飲送服五十丸。
調氣滋補溫腸丸,用於發汗、利尿、因失水導致的祕結問題。
沉香(一兩,另為末),肉蓯蓉(二兩)
為末,用麻子仁汁打糊,為丸,梧子大,每七十丸,空心,米飲下。
潤腸丸,治脾胃中伏火秘結,及風結、血結。
桃仁,麻仁,當歸尾,大黃,羌活(各五錢),升麻,紅花,郁李仁
上除桃、麻仁另研為泥外,余為末,煉蜜丸,梧子大,每三五十丸,空心,白湯下。
一方加防風三錢,皂角仁燒存性,兩半,無升麻以下三味。
威靈仙丸,治年高氣衰,津液枯燥,秘結。
黃耆,枳殼,威靈仙(等分)
白話文:
沈香(一兩,另外研磨成粉末),肉蓯蓉(二兩)
將所有藥材研磨成粉末,然後用麻子仁的汁液調和成糊狀,再製成丸子,大小如梧桐子般。每次服用七十粒,空腹時,與米湯一起服用。
「潤腸丸」,用於治療脾胃內部積熱導致的祕結便祕,以及風邪、血瘀引起的病症。
桃仁,麻仁,當歸尾,大黃,羌活(各五錢),升麻,紅花,郁李仁
除了桃仁和麻仁需要研磨成泥外,其他藥材研磨成粉末,然後用煉製的蜂蜜調和成丸子,大小如梧桐子般。每次服用三十到五十粒,空腹時,用白開水服用。
一方中增加防風三錢,皁角仁經過特殊處理後保留其性質,一半,去除升麻以下的三種材料。
「威靈仙丸」,用於治療年紀大、氣力衰退,身體津液乾燥,導致的祕結便祕。
黃耆,枳殼,威靈仙(等分)
煉丸,梧子大,每五七十丸,薑湯熱水任下。
陳黃湯,治老人大便秘結。
黃耆,陳皮(各五錢,為末)
每服三錢,用火麻仁一合,研爛,以水投,取汁一盅,濾去渣,於銀石器中煎,候有乳花起,即入白蜜一大匙,再煎令滾,調藥末,空心服。
獨棗湯,治大便積日不通。
大棗一枚,劈開入輕粉五分,依舊合起,以麻線扎,慢火,水煮熟,嚼碎,以棗汁送下。
丹溪治虛熱大腸秘。
白芍藥(一兩半),陳皮,生地黃,當歸身(各一兩),條芩,甘草(各二兩)
白話文:
煉丸,做成像梧桐籽大小,每次服用五十到七十五顆。可以用薑湯或者熱水吞服。 陳黃湯:治療老年人的大便乾燥和排便困難的問題。使用黃芪、陳皮各五錢磨成粉末備用。每次服用三錢,加入一合火麻仁搗爛後加水提取出藥液,並過濾掉殘渣,在銀或石頭製成的容器內熬製,等到出現奶泡時就放入一大勺白糖再次熬至沸騰,然後將藥物粉末調勻並空腹食用。 獨棗湯:用於治療長時間無法正常排便的情況。選用一顆紅棗將其切開並將輕粉放進去後再重新封起來,用線綁好之後慢慢加熱並在水中烹煮直到變軟,最後把紅棗咬碎並且喝下去。 丹溪治療虛熱導致的大腸堵塞問題: 白芍藥材一兩半;陳皮、生地黃、當歸身各一兩;條芩、甘草各二兩。
上粥丸,每七八十丸,白湯下。
潤麻丸,治血燥,大便不通。(此丹溪秘方。)
麻仁,當歸,桃仁,生地黃,枳殼(各一兩)
蜜丸,梧子大,每五十丸,空心,白湯下。
導滯通幽湯,治大便難,幽門不通,上衝吸門不開,噎塞不便,燥秘,氣不得下,治在幽門,以辛潤之。
當歸身,桃仁泥,升麻(各一錢),生地,熟地(各五分),炙甘草,紅花(各三錢)
水煎,食前,調檳榔末五錢,或加麻仁泥一錢。若加大黃,名當歸潤燥湯。
白話文:
上粥丸,每次服用約七八十顆,用白湯送服。
潤麻丸,用於治療血燥導致的大便不通。這是丹溪的祕方。
材料:麻仁、當歸、桃仁、生地黃、枳殼(各取一兩)
製成蜜丸,大小如梧桐籽,每次服用約五十顆,於空腹時,用白湯送服。
導滯通幽湯,用於治療大便困難,幽門部位不通暢,以及上衝到吸門不開,造成噎塞不順,乾燥便祕,氣息無法順利排出,主要治療在幽門部位,以辛潤的方式進行。
材料:當歸身、桃仁泥、升麻(各取一錢)、生地、熟地(各取五分)、炙甘草、紅花(各取三錢)
以水煎煮後,在餐前服用,可以調入檳榔粉五錢,或者加入麻仁泥一錢。如果加上大黃,則名為當歸潤燥湯。
潤燥湯
升麻,生熟地(各二錢),當歸梢,生甘草,大黃(煨),桃仁泥,麻仁泥(各三錢),紅花(五分)
上除二仁另研,作一服,水煎數沸,下二仁煎,空心熱服。
活血潤燥丸,治大便風秘,血秘,時常燥結。
當歸梢(一錢),防風(三錢),大黃(紙裹,煨),羌活(各一兩),桃仁,麻仁(各二兩,研如泥),皂角(燒存性,一兩三錢。其性得濕則滑,滑則燥濕自解)
上除二仁另研外,余為末,蜜丸,梧子大,空心服五十丸,白湯送下三兩。服後以蘇子麻仁粥,每日早晚食之,大便不致燥結。以磁器盛藥紙封。
白話文:
_ 潤燥湯
這是一帖治療乾燥症狀的方劑,主要成分包括:
- 升麻:二錢
- 熟地:二錢
- 歸梢:三錢
- 生甘草:三錢
- 大黃(煨):三錢
- 桃仁泥:三錢
- 麻仁泥:三錢
- 紅花:五分
除了兩個「人」之外,其他材料一起煮成一份飲品,加入兩個「人」之後再繼續煮,最後在空腹的時候溫熱服用。
_ 活血潤燥丸
這是一個用來治療便祕和血液過於稠厚導致的大便硬結問題的丸劑配方,主要包括:
- 歸梢:一錢
- 防風:三錢
- 大黃(紙包裹、烘烤):一兩
- 羌活:一兩
- 桃仁:二兩
- 麻仁:二兩
- 皁角(燃燒至剩餘部分):一兩三分鐘。它的特性是遇溼就會變得光滑,因此可以幫助解決因太乾而引起的排泄困難。
除了兩個「人」之外,其他的材料磨碎成為粉末,然後與蜂蜜混合製成大小約等同於梧桐樹種子的丸劑。每天早上空腹吃五十粒,並搭配白開水吞嚥。吃完這個丸劑後,應該要食用含有芝麻和麻油的食物,例如芝麻糊或麻油炒菜等等。為了防止藥效流失,最好使用瓷器容器存放這些藥物並將它們密封起來。
脾約麻仁丸(《和劑方》),治腸胃熱燥,大便秘結。
厚朴(去皮,薑製),芍藥,枳實(麩炒。各八分),杏仁(去皮尖,炒),麻仁(另研。各五錢),大黃(蒸焙,一兩六錢)
蜜丸,梧子大,每二十丸,臨臥溫水下,以通利為止。
潤腸丸,治大便秘澀,連日不通。
麻子仁(一盞半,細研,用水浸,濾去皮,取汁),芝麻(半盞,微炒,研,用水浸汁),桃仁(泡去皮尖,炒黃,研如泥),荊芥穗(為末。各一兩)
上前藥,入鹽少許同煎,可以代茶飲之,以利為度。
白話文:
【脾約麻仁丸】(出自《和劑方》),用於治療腸胃熱燥,導致的大便乾結不暢。
- 厚朴(去皮後,用薑來醃製),芍藥,枳實(麩炒),杏仁(去皮尖後,再進行炒制),麻仁(另外研磨),各使用八分量。
- 大黃(經過蒸煮和烘焙後),使用一兩六錢。
以蜂蜜調製成丸狀,大小如梧桐子一般,每次服用二十粒,於臨睡前以溫水送服,直到達到通暢效果為止。
【潤腸丸】,用於治療大便乾澀,連續多日無法順暢排出。
- 麻子仁(一盞半,研磨細碎,用清水浸泡,然後過濾掉外皮,保留汁液),
- 芝麻(半盞,微火炒熟後研磨,並用清水浸泡,提取汁液),
- 桃仁(先浸泡去皮尖,再炒至金黃色,研磨成泥狀),
- 荊芥穗(研磨成粉)。
以上所有藥材,加入少量鹽一同煎煮,可以代替茶飲用,直到達到通暢效果為止。
三和散,治七情之氣結於五臟,不能流通,以致脾胃不和,心腹痞悶,大便秘澀。
川芎(三兩),羌活(去蘆),紫蘇(去梗),沉香,宣木瓜,白朮,木香,檳榔,陳皮,甘草(各七錢半),大腹皮
每服五錢,水煎服。
木香三稜散,治腹中有蟲,面色痿黃,一切積滯。
黑醜(半生半炒,君),大腹子(君),檳榔,木香,三稜(煨),雷丸,莪朮(煨),錫灰(醋炒),大黃(已上各二兩)
白話文:
三和散:用來治療因七種情緒引起的氣結在五臟內,導致無法流動,進而使脾胃不調、心腹部脹以及大便乾硬。配方包括:
- 川芎 (3 龍)
- 羌活 (去除蘆頭)
- 紫蘇 (去除莖部)
- 沈香
- 宣木瓜
- 白朮
- 木香
- 檳榔
- 陳皮
- 甘草 (每個成分7龍半)
- 大腹皮
每次服用5龍,用水煮沸後飲用。 木香三稜散:用來治療腹部有寄生蟲、面部萎黃及所有堆積阻塞的情況。配方包括:
- 黑醜(一半生一半烤,為主藥)
- 大腹子(為主藥)
- 檳榔
- 木香
- 三稜(烘烤過)
- 雷丸
- 莨朮(烘烤過)
- 錫灰(與醋一起烤)
- 大黃(以上每個成分2龍)
上為末,每服三錢,空心,蜜水調下,或砂糖水亦可,須先燒肉一片,口中嚼之久久,吐出口中肉汁,然後服藥。
白話文:
把上面磨成粉末,每次服用三錢,在空腹時用蜂蜜水調和服用,或者也可以使用砂糖水。在服用前必須先烤一塊肉,放在嘴裡咀嚼很久,直到口中的肉汁被吐出後再服用藥物。