孫一奎

《赤水玄珠》~ 自序

回本書目錄

自序

1. 自序

孫仲子奎曰:先父學以儒術起家,乃七尺孱弱,始受《易》為諸生,攻制藝過苦,又屢上棘圍,罷歸,不無怏怏,體罷憊而弱益甚。余甫垂髫,日侍呫畢,見之輒隱心焉。間嘗自念,昔人有言,事親者不可不知醫。何得究竟秘奧,俾葆和吾親無恙乎。然猶之呻吟帖括未已也。

比稍長,先父學令視伯兄賈之括蒼,道遘異教家有仙仙也者,指余曰:孺子何為者乃恂恂若爾,吾懷秘密久矣,遇而後傳,吾歷觀人間世,無如孺子可授,若能受而讀吾方,可以衛生,可以澤物,所就匪直一手一足烈矣,何必劬劬奔走,齷齪籌計為哉。余曰:幸甚!君之禁方,亶能如陽慶公所傳五色奇咳之術,余小子事親有所藉手矣。

及受讀而解驗之,果有概於中而多奇中。因趣裝歸海陽,語先父學以故,且告之欲舍業而事方術。先父學沾沾喜曰:醫何不可為也!良醫濟施與良相同博比眾,又何論良賈。第異人所授精良矣,顧拘局而不通洽,脫非心融機變,則其方泥而難用。夫飲水者,必窮其源,軒岐遺經,非方術家之崑崙乎。

而張仲景以下諸家,皆崑崙所達支委也。彼習業者,專則精,不專則雜。稟心者,一則恆,不一則間。飛衛之貫蝨也,佝僂之承蜩也,專一故也。小子第勉之。乃發軒岐遺書,以及諸大家載籍,下帷誦讀,口玩心惟,無間寒暑,可三年所私心又謂索居而窺觀,孰與廣詢而遠覽。

方今明盛多賢,宇宙寥闊,四海九州之士,持昭曠而晰成法者,詎無其人,余何卑卑以丘里自隘也。於是自新都遊彭蠡,歷廬浮沅湘,探冥秦淮,釣奇于越,卒之淹跡三吳焉。所歷之地,遇明達而折伏其前,與之譚支順闌橫之秘,叩下遂上爭之旨,辨陽入陰入之殊,闡經絡和代之異,與夫鑱石、蹻引、案杌、毒熨之法,今三十年於茲矣。

惟耳目漸廣,故得於心者,津津漸融,即未能為人治病,決死生多驗,或庶幾診視鮮戾,投劑靡乖,慰夙心而遂生平,永親年而登大耋矣。惟是三吳諸名公,遂信余有知也。忘分下交,爭為延致。余又懼時過苦難,因乘餘暇,採先哲之名言,出已試之鄙見,積以歲年,纂輯成帙,上之期無負先父學之訓,次之希免遍閱之勞,下之為子姓守故業者立法程焉。非以此而希有聞也。

乃有客請餘集而付剞劂。夫以名家稱者林林,而著作之盈充棟,余何必置一株鄧林間哉。客曰:楩楠豫章,櫟社之樹皆木也,良與賤之分,有目者能辨之。君有國工能而自秘其術,何示人不廣也。余曰:不佞固非楩楠豫章之良,散木之賤亦非甘心。如客言當置之市肆,以竢工師運斤焉,是所原也,敢自矜敝帚而秘之乎。

若曰懸書國門以市譽,非予所敢。

白話文:

[自序]

孫仲子奎說:我的父親原本以儒學為基礎謀生,但他的身體瘦弱。他開始學習《易經》,成為一名學子,努力研究科舉考試的制度,過度的努力加上屢次應考,回家後總是滿臉沮喪,身體更加疲憊虛弱。我還在童年時期,每天陪在他身邊,看到他這樣,心中總是感到不安。我曾經想過,古人有句話說,孝順父母的人必須懂得醫術。我要如何才能精通醫學的奧祕,確保父母的健康呢?然而,當時我仍在忙於科舉考試的準備。

隨著年齡增長,我的父親讓我跟隨大哥去括蒼做生意。在路上,我們遇到了一個神祕的老人,他對我說:孩子,你為什麼如此謹慎,我有一個祕訣,等待著合適的人來傳授。我看過許多人,只有你能接受它。如果你能學習我的方法,不僅可以保護自己的健康,也能幫助他人。這不只是手腳的工作,而是更大的責任。你不必為了生活奔波,也不必為瑣事煩惱。我回答:太好了!如果您的祕方像陽慶公傳授的五色奇咳治療法一樣有效,我就能更好地照顧我的父母了。

我學習並實踐這些方法,發現它們確實非常有用。因此,我立即回到海陽,告訴父親我打算放棄商業,專注於醫術。父親高興地說:醫學當然可以做!好的醫生就像慈善家,他們的貢獻比商人更廣泛。但是,異人傳授的知識雖然精良,但如果不懂得靈活應用,就會變得僵化難用。要了解事物的本質,必須追溯其根源。黃帝和岐伯的遺留下來的經典,不就是醫學的根源嗎?

張仲景以下的各家學派,都是從這個根源發展出來的分支。對於學習者來說,專注會使你精通,分散注意力則會讓你混亂。全心投入的人,能夠持之以恆;心不在焉的人,容易半途而廢。飛衛射箭貫穿蝨子,佝僂撫摸蟬,都是因為他們專注。你只要努力,一定能成功。父親於是拿出黃帝和岐伯的遺書,以及各家學派的書籍,讓我深入研讀,不分寒暑,持續了三年。然而,我認為在家裡學習,不如外出遊歷,向更多人學習。

當今社會繁榮,人才輩出,世界遼闊,各地都有持有開闊心態和清晰法律的人。我為什麼要侷限自己,只在小地方活動呢?於是,我離開新都,遊歷彭蠡,經過廬山,沿著沅江和湘江行進,探索秦淮河的奧祕,在越地尋找奇珍,最後停留在三吳地區。在旅途中,我遇到許多聰明的師傅,向他們學習各種祕訣,包括陰陽理論、經絡調節、砭石、針灸、按摩和藥熨等方法。至今已有三十年。

隨著我的見識不斷擴展,我的內心也逐漸融合這些知識。即使無法立即治療疾病或判斷生死,但我已經能夠準確地診斷病情,選擇適當的治療方案。這使我感到安慰,實現了我的夙願,並且希望能夠延長父母的壽命。在三吳地區,許多著名的大夫開始相信我有醫術。他們忘記了自己的地位,主動邀請我加入他們。然而,我也擔心時間過於緊迫,因此在空閒時刻,我收集前人的智慧,分享自己的經驗,經過多年的累積,編寫成書。

我寫這本書的目的,首先是為了不辜負父親的教導,其次是希望能減輕人們閱讀的困難,最後是為後代留下一些規範。我並不是為了追求名聲。有人建議我將這些內容出版,但我想說的是,雖然有很多著名的作家,他們的作品堆積如山,我何必在其中加入一本呢?那人回答:就像木材,有優質的楠木和樟木,也有普通的橡樹。優質和劣質之間的區別,有眼睛的人都能看出來。你有高超的醫術,卻把它藏起來,為什麼不向更多人展示呢?我回答:我不是優質的楠木或樟木,但也絕不是低級的木材。如果按照你的建議,我應該把書放在市場上,等待工匠來加工。這是我的願望,我不會因為自尊而保密。

至於掛在城門口賣書求名,這絕對不是我的作風。]