徐大椿

《蘭臺軌範》~ 卷二 (2)

回本書目錄

卷二 (2)

1. 《素問》

此等極多,不獨論瘧為然,故學者當以意會也。岐伯曰:瘧之且發也,陰陽之且移也,必從四末始也。陽已傷,陰從之,故先其時堅束其處,令邪氣不得入,陰氣不得出,審候見之在孫絡盛堅而血者皆取之,此真往而未得並者也。帝曰:時有間二日或至數日發,或渴或不渴,其故何也?岐伯曰:其間日者,邪氣與衛氣客於六腑,而有時相失不能相得,故休數日乃作也。其以秋病者,寒甚;以冬病者,寒不甚;以春病者,惡風;以夏病者,多汗。

瘧脈緩大虛,便宜用藥,不宜用針。凡治瘧,先發如食頃,乃可以治,過之則失時也。諸瘧而脈不見,刺十指間出血,血去必已,先視身之赤如小豆者,盡取之。瘧疾藥當在未來時前服。刺瘧之法,簡易可學,不必習針法,皆能之。亦治瘧之要訣也。

風瘧,《素·生氣通天論》:魄汗未盡,形弱而氣爍,穴腧以閉,發為風瘧。又云:夏傷於暑,秋為疲瘧。二日一發者為痎瘧,痎與㾬同。

似瘧,《素·至真要大論》:帝問:火熱復惡寒發熱,如有瘧狀,或一日發,或間數日發,其故何也?岐伯曰:勝復之氣,會合之時,有多少也。陰氣多而陽氣少,則其發日遠。陽氣多而陰氣少,則其發日近。此勝復相搏,盛衰之節,瘧亦同法。瘧亦同法,則非瘧可知。

白話文:

這種情況非常多,不只瘧疾是這樣,所以學習的人應該用心去理解。岐伯說:瘧疾快要發作時,是體內陰陽之氣快要轉移的時候,一定會從四肢末端開始。陽氣已經受損,陰氣就會跟著也受損,所以應該在發病之前,先將容易受邪氣侵襲的地方綁緊,使邪氣無法進入,陰氣也無法散出。仔細觀察,如果發現孫絡(微細的血管)充盈腫脹,甚至出現淤血,都要把那些地方的血放出,這表示邪氣已經來了,但還沒有完全侵入身體。黃帝問:有時候瘧疾發作的時間間隔是兩天,有時候是幾天,有的會口渴,有的不會,這是什麼原因呢?岐伯說:間隔幾天發作,是因為邪氣和衛氣(人體防禦之氣)寄居在六腑,有時候兩者不能協調,所以要休息幾天才會發作。如果是在秋天得病,會感到很寒冷;冬天得病,寒冷程度就比較輕;春天得病,會怕風;夏天得病,會大量出汗。

瘧疾的脈象是緩慢、寬大而虛弱,適合用藥治療,不適合用針灸。凡是治療瘧疾,應該在發病前不久,大約是吃頓飯的時間,才能治療,錯過這個時間就錯失良機了。如果各種瘧疾卻摸不到脈象,就針刺十個手指尖放出少量血,血流出後病情一定會好轉。先觀察身上有沒有像小豆大小的紅點,有的話都要把它們刺破放出淤血。治療瘧疾的藥應該在發病前就服用。針刺治療瘧疾的方法簡單易學,不必學習複雜的針灸技巧,都能學會。這也是治療瘧疾的要領。

風瘧,《素問·生氣通天論》說:身體汗液還沒完全排乾淨,身體虛弱、精氣耗損,體表的孔穴閉塞,就會發作風瘧。又說:夏天受暑邪侵襲,秋天容易患上疲勞瘧。隔一天發作一次的瘧疾稱為痎瘧,痎和㾬是同樣的病。

類似瘧疾的病症,《素問·至真要大論》中,黃帝問:身體發熱又怕冷,像瘧疾一樣,有的一天發作一次,有的間隔幾天發作,這是什麼原因呢?岐伯說:這是勝復之氣(正氣與邪氣互相作用的力量)在交會時,力量大小不同造成的。陰氣盛而陽氣弱,發作的間隔時間就長;陽氣盛而陰氣弱,發作的間隔時間就短。這是正邪之氣互相搏鬥,盛衰消長的規律,和瘧疾的發作規律相同。既然發作規律相同,那麼就可以知道這不是真正的瘧疾了。