《蘭臺軌範》~
1. 蟲(附:狐惑)
2. 《靈樞》
《上膈篇》:蟲為下膈。其詳備載膈症門。
蟲瘕蛟蛔,《厥病篇》:腸中有蟲瘕及蛟蛔,皆不可取以小針,心腸痛憹,作痛腫聚,往來上下,行痛有休止,腹熱,喜渴,涎出者,是蛟蛔也。以手聚按而堅持之,無令得移,以大針刺之,久持之,蟲不動,乃出針也。
白話文:
【《靈樞》】中的《上膈篇》提到,蟲害可以導致下膈的問題。對於蟲害的詳細描述,已經完整記錄在膈症相關章節中。
在《厥病篇》中提及,當腸道內有蟲瘕或蛟蛔這類寄生蟲時,不能用細小的針來處理。若腸胃出現劇烈疼痛,且這種疼痛會形成腫塊,此腫塊會在腹部上下移動,疼痛發作後會有一段時間的緩解,同時伴有腹部熱感、口渴和口水分泌增多的現象,這些都是蛟蛔存在的徵兆。治療方式是用手緊緊按住疼痛區域,避免蟲子移動,再使用較大的針進行刺擊,持續一段時間直到蟲子不再動彈,才能將針取出。
3. 《金匱》
蛔蟲之為病,令人吐涎,心痛,發作有時,毒藥不止。蛔厥者,當吐蛔,今病者靜而復時煩,此為臟寒,蛔上入膈,故煩。須臾復止,得食而嘔,又煩者,蛔聞食臭出,其人當自吐蛔。
狐惑之為病,狀如傷寒,默默欲眠,目不得閉,臥起不安,蝕於喉為惑,蝕於陰為狐,不欲飲食,惡聞食臭,其面目乍赤乍黑乍白。此皆傷寒餘毒所結,濕熱生蟲也。
白話文:
關於蛔蟲引發的疾病,會讓人不停吐口水,心口疼痛,且這症狀會在特定時間發作,一般的藥物無法緩解。如果因為蛔蟲導致的痙攣,病人通常會嘔吐出蛔蟲。現在病人平靜一陣子後又會突然煩躁,這是因為體內臟腑寒冷,使蛔蟲往上移動至橫膈膜,所以病人感到煩躁。但這種情況很快就會停止,吃了東西就會嘔吐,而且再次感到煩躁,這時蛔蟲聞到食物的味道就會跑出來,病人自己就會嘔吐出蛔蟲。
至於狐惑病,其症狀類似感冒,病人會沉默寡言想睡覺,眼睛卻無法閉合,躺下或起身都會感到不安。如果病竈在喉嚨就稱為惑,若在生殖器則被稱為狐。病人對食物沒有慾望,甚至討厭食物的氣味,臉部顏色會忽紅、忽黑、忽白。這些都是感冒後的殘留毒素結聚所致,濕熱環境導致了寄生蟲的產生。
4. 《病源》
九蟲者,一曰伏蟲,長四分。二曰蛔蟲,長一尺。三曰白蟲,長一寸。四曰肉蟲,狀如爛杏。五曰肺蟲,狀如蠶。六曰胃蟲,狀如蛤蟆。七曰弱蟲,狀如瓜瓣。八曰赤蟲,狀如生肉。九曰蟯蟲,至細微,形如菜蟲。伏蟲,群蟲之主也。蛔蟲貫心則殺人。白蟲相生,子孫轉大,長至四五尺,亦能殺人。
肉蟲令人煩滿。肺蟲令人咳嗽。胃蟲令人嘔逆吐,喜噦。弱蟲又名膈蟲,令人多唾。赤蟲令人腸鳴。蟯蟲居胴腸,多則為痔,極則為癩。因人瘡處,以生諸癰疽、癬痿、病疥、齲蟲,無所不為,人亦不必盡有,有亦不必盡多,或偏無者。此諸蟲依腸胃之間,若腑臟氣實,則不為害。
若虛則能侵蝕,隨其蟲之動而能變成諸患也。凡蠱毒有數種,皆是變感之氣,人有故造作之,多取蟲蛇之類,以器皿盛貯,任其自相啖擊,惟有一物獨在者,即為之蠱,便能變感隨逐酒食,為人患禍,患禍於他,則蠱主吉利,所以不羈之徒,畜事之。
齒慝,是蟲食齒至齦,膿爛汁臭,如屯之收,故謂之慝齒。
白話文:
九種蟲類寄生蟲分別是:第一種稱為伏蟲,身長約四分;第二種稱為蛔蟲,身長約一尺;第三種稱為白蟲,身長約一寸;第四種稱為肉蟲,外形像爛杏;第五種稱為肺蟲,外形像蠶;第六種稱為胃蟲,外形像蛤蟆;第七種稱為弱蟲,外形像瓜瓣;第八種稱為赤蟲,外形像生肉;第九種稱為蟯蟲,非常細小,外形像菜蟲。其中伏蟲是所有蟲類的領導者。蛔蟲如果穿刺到心臟會致命。白蟲繁殖快速,子孫越來越大,長度可達四五尺,同樣可能致命。
肉蟲會使人感到煩躁不適。肺蟲會引發咳嗽。胃蟲會導致嘔吐,且常打嗝。弱蟲又名膈蟲,會讓人多唾液。赤蟲會引起腸鳴。蟯蟲寄生在腸道,過多時會形成痔瘡,極端情況下會引發癩病。這些蟲類也可能通過人體的傷口,引發各種膿包、癬、皮膚病、齲齒等疾病,但不是每個人都會全部感染,即使感染也不一定數量很多,有些人甚至可能完全沒有。這些蟲類主要寄生在腸胃間,如果人體的腑臟功能強壯,就不會受到侵害。
但如果腑臟虛弱,這些蟲類就會侵蝕,根據蟲類的活動,會引發各種疾病。通常所謂的蠱毒有多種類型,都是由異常的氣候變化造成,有人刻意製造,多用蟲蛇之類的生物,放在容器中讓牠們互相殘殺,最後存活下來的一種就成為蠱,能隨著飲食進入人體,造成疾病,對他人造成災難,蠱的主人反而會獲利,因此有些不良分子會蓄養這種蠱。
齒慝,指的是蟲類啃食牙齒直至牙齦,導致牙齦化膿腐爛,散發惡臭,就像農作物被大量破壞,因此被稱為齒慝。
5. 蟲方
甘草粉蜜湯(《金匱》),蛔蟲之為病,令人吐涎,心痛,發作有時,毒藥不止,此湯主之。
甘草(二兩),粉(一兩),蜜(四兩)
上以水三升,煮甘草取二升,去滓,納粉、蜜攪令和,煎如薄粥。溫服一升,瘥即止。
烏梅丸,治病者靜而時煩,因臟寒蛔上入其膈,為蛔厥,當吐蛔。
烏梅(三百個),黃連(一斤),黃柏(六兩),乾薑(十兩),附子(六枚,泡),蜀椒(四兩,熬,去汗),桂枝(六兩),細辛(六兩),人參(六兩),當歸(四兩)
上十味,異搗篩合治之。以苦酒漬烏梅一宿,去核,蒸之五升米下,飯熟搗成泥,和藥令相得,納臼中,與蜜杵二千下,丸如梧桐子大。先食飲服十丸,日三服,稍加至二十丸。禁生冷滑物臭食等。
療蛔蟲攻心腹痛(《千金》)
用石榴根搗取汁,平旦服,亦可水煎。
療蟲蝕下部(《千金》)
胡粉,雄黃
上二味,各等分,為末,著穀道中,亦治小兒。
療傷寒䘌病(《千金》)
取生雞子,小頭叩出白,入漆一合,熟和攪令極調,當沫出,更納著殼中,仰吞之,食頃或半日,乃吐,下蟲劇者再服,蟲盡熱除,病愈。
追蟲丸(《八陣》),治一切蟲積。
黑牽牛(取頭末),檳榔(各八兩),雷丸(醋炙),南木香(各二兩,為末),茵陳(二兩),大皂角,苦楝皮(各一兩)
上煎濃汁,水為丸,綠豆大。大人每服四錢。小兒三錢,或二錢,或一錢半,量人虛實。用砂糖水吞下,待追去惡毒蟲積二三次,方以粥補之。按:濃煎汁,水為丸,原本如此,必有誤字,竟將水泛丸可也。
下蟲丸,追蟲取積。
苦楝皮(根皮為上,樹面次之,去面上粗皮)
上為末,麵糊丸彈子大。如欲服藥宜戒午飯,晡時預食油煎雞卵餅一二個,待上床時,白滾湯化下一丸,至五更,取下異蟲為效。
療寸白蟲
榧子,檳榔,蕪荑(各等分)
為末。每二錢,溫酒調服。先吃燒牛肉脯,後服食,水瀉永除。
又方
榧子(四十九粒,去皮)
以月上旬平旦,空心服七枚,日服盡,蟲消成水,永瘥。又云:食實七枚,七日滿,蟲化為水。
療濕䘌蟲(《千金翼》),此症多是熱病後,或久下不止,或有客熱結在腹中,或遇暑濕涼氣者,多生此病。病亦有燥䘌不甚,泄痢而下部瘡癢,不問燥濕,久則殺人。為病診齒無色,舌上盡白,甚者滿口有瘡,四肢沉重,喜眠,如此者,為蟲下食其肛,肛爛,盡見五臟,即死矣。
黃連,生薑(切,各十兩),艾葉(八兩),苦參(四兩)
上四味㕮咀,以水一斗,煮取三升。為三服,日三。
療蛔蟲,病由勞熱傷心,有蟲名蛔,蟲長一尺,貫心則死。
雷丸(熬),橘皮,桃仁(各五分),狼牙(六分),貫眾(三枚),蕪荑,青葙子,乾漆(熬,各四分),亂髮(如雞子,燒),蠶(二十枚,熬)
上十味,搗篩蜜丸。以飲及酒,空腹服二七丸,日再服。
療百蟲方(《外臺》)
石榴皮(東引者一握,去瘡皮),檳榔(七枚)
上以水二升,煎減半。頓服。欲服時,先嚼鹿脯咽汁,即進之,每月一二三日,吃藥必瘥,以蟲頭向上。月三五以後不效,以蟲頭向下也。服藥前一日,莫食。其蟲吃藥之後,或利出,或內消,皆瘥。忌食生膾、白酒、諸冷物一月餘。
鶴蝨散(《外臺》),療蛔蟲心痛。
鶴蝨二分,末,溫酢一盞,和服之,蟲當出。
胡粉丸(《外臺》),療心痛不可忍,似蛔蟲者。
生胡麻(一合),胡粉(半合,熬,搗)
上二味,先以豬肉脯一斤,空腹啖,咽汁勿咽肉,後取胡粉和胡麻搜作丸,以少清酒使成。頓服盡。十歲以上增減。忌生冷、豬血、魚、雞、蒜、醋等七日。若是蛔蟲,吐水者是也。
甘草瀉心湯(《金匱》),治狐惑之為病,狀如傷寒,默默欲眠,目不閉,臥起不安。蝕於喉為惑,蝕於陰為狐,不欲飲食,惡聞食臭,其面目乍赤、乍黑、乍白。蝕於上部,則聲喝,此湯主之。蝕於下部,則咽乾,苦參湯洗之。蝕於肛者,雄黃薰之。
甘草(四兩),黃芩,人參,乾薑(各三兩),黃連(一兩),大棗(十二枚),半夏(半升)
上七味,水一斗,煮取六升,去滓再煎。溫服一升,日三服。
苦參湯(《金匱》)
苦參(一升),水(一斗)
煎取七升,去渣。薰洗,日三。
雄黃(《金匱》)
雄黃一味為末,筒瓦二枚合之。燒向肛薰之。
赤小豆當歸散(《金匱》),病者脈數,無熱微煩,默默但欲臥,汗出。初得之三四日,目赤如鳩眼,七八日,目四眥黑。若能食者,膿已成也,此湯主之。
赤小豆(三升,浸令芽出,曝乾),當歸
上二味,杵為散。漿水服方寸匕,日三服。
療心痛欲死(《外臺》)
濃搗地黃汁,和麵作冷淘,不用鹽。服一頓,蟲即出。
蕪荑散,治蟲咬心痛,欲驗之,大痛不可忍,或吐青黃綠水涎沫,或吐蟲,發有休止。
蕪荑,雷丸(各半兩),乾漆(碎研,炒煙盡,一兩)
上共為末。每服三錢,調和服。