徐大椿

《蘭臺軌範》~

回本書目錄

1. 癲狂癇

2. 《靈》《素》

《靈·癲狂篇》:狂始生,先自悲也,喜忘,苦怒,善恐者,得之憂飢。狂始發,少臥不飢,自高賢也,自辯智也,自尊貴也,善罵詈,日夜不休。狂言,驚,善笑,好歌樂,妄行不休者,得之大恐。狂目妄見,耳妄聞,善呼者,少氣之所生也。狂者多食,善見鬼神,善笑而不發於外者,得之有所大喜。

骨癲,《靈·癲狂篇》:骨癲疾者,顑齒諸腧分肉皆滿而骨居,汗出煩悗,嘔多沃沫,氣下泄,不治。

筋癲疾,《靈·癲狂篇》:筋癲疾者,身倦攣急。嘔多沃沫,氣下泄,不治。

脈癲疾,《靈·癲狂篇》:脈癲疾者,暴僕,四肢之脈,皆脹而縱,脈滿,盡刺之出血。嘔多沃沫,氣下泄,不治。

《素·生氣通天論》:陰不勝其陽,則脈流薄疾,並乃狂。

《宣明五氣論》:五邪所亂,邪入於陽則狂。

《調經論》:血並於陰,氣並於陽,故為驚狂。

《至真要大論》:諸躁狂越,皆屬於火。

《通評虛實論》:帝曰:癲疾何如?岐伯曰:脈搏大滑,久自已。脈小堅急,死不治。帝曰:癲疾之脈,虛實何如?岐伯曰:虛則可治,實則死。

《陽明脈解篇》:岐伯曰:四肢者,諸陽之本,陽盛則四肢實,實則能登高也。帝曰:其棄衣而走者,何也?岐伯曰:熱盛於身,故棄衣欲走也。帝曰:其妄言罵詈,不避親疏而歌者,何也?岐伯曰:陽盛則使人妄言罵詈,不避親疏、而不欲食,不欲食,故妄走也。

陽厥怒狂,《素·病能論》:帝曰:有病怒狂者,此病安生?岐伯曰:陽氣者,因暴折而難決,故善怒也,病名曰陽厥。帝曰:治之奈何?岐伯曰:奪其食即已,使之服以生鐵落為飲。夫生鐵落飲者,下氣疾也。

胎病,《素·奇病論》:帝曰:人生而有病癲疾者,病名曰何?安所得之?岐伯曰:病名為胎病,此得之在母腹中時,其母有所大驚,氣上而不下,精氣並居,故令子發為癲疾也。

白話文:

【《靈·癲狂篇》】

  • 癲狂一開始發生,患者會先出現悲傷的情緒,易忘事,常怒,容易恐懼,這是由於憂慮和飢餓導致的。
  • 癲狂剛開始爆發時,患者會睡眠減少,不吃東西,自視甚高,認為自己很聰明,很尊貴,常罵人,日夜不停。
  • 有狂言、驚嚇、無緣無故地笑,喜歡唱歌,行為異常且不停止的人,這是因為經歷過極大的恐懼。
  • 眼睛看到幻象,耳朵聽到幻聽,常大叫的人,是因為氣力衰弱造成的。
  • 癲狂者食量增大,經常看見鬼神,笑聲不斷但不會表露在外界的人,這是因為有過極大的喜悅。

【《靈·癲狂篇》】

  • 骨癲患者,牙齦及全身肌肉都顯得飽滿,汗多,心情煩悶,嘔吐物多泡沫,氣息下泄,這種情況是無法治療的。
  • 筋癲患者,身體疲倦,肌肉緊繃,嘔吐物多泡沫,氣息下泄,這種情況是無法治療的。
  • 脈癲患者,突然倒下,四肢的脈絡都顯得膨脹,脈絡充盈,需刺針放血。嘔吐物多泡沫,氣息下泄,這種情況是無法治療的。

【《素·生氣通天論》】

  • 若陰氣不能抑制住過旺的陽氣,脈搏就會加快,進而可能引發狂躁。

【《宣明五氣論》】

  • 五種邪氣幹擾,邪氣進入陽氣,會導致狂躁。

【《調經論》】

  • 血液集中在陰部,氣息集中在陽部,會導致驚狂。

【《至真要大論》】

  • 各種躁狂行為,都與火氣有關。

【《通評虛實論》】

  • 點出癲疾的脈象,如果脈搏強大滑順,時間長了可以自愈;若脈象細小且堅硬,病情嚴重,是無法治療的。

【《陽明脈解篇》】

  • 四肢是所有陽氣的基礎,陽氣旺盛四肢就強壯,強壯後就能登高。
  • 熱氣過盛,所以患者會脫衣奔跑。
  • 陽氣過剩讓人胡言亂語,不分親疏地辱罵,不想吃飯,因此會亂跑。

【《素·病能論》】

  • 患者怒氣沖沖,這是因為陽氣突然受挫而難以釋放,這種病稱為陽厥。
  • 治療方法是停止他的飲食,讓他服用生鐵汁,生鐵汁可以降氣。

【《素·奇病論》】

  • 人從出生就患有的癲疾,稱為胎病,這種病是母親在懷孕期間受到重大驚嚇,情緒無法平復,精氣混亂,導致孩子出生後有癲疾。

3. 《難經》

癲疾始發,意不樂,僵仆直視,其脈三部陰陽俱盛是也。

重陽者狂,重陰者癲。

白話文:

當癲病剛開始發作時,病人會感到心情鬱悶,不快樂,接著會突然倒下,雙眼直瞪,從脈診上來看,可見到三部位的脈象,無論陰脈還是陽脈都呈現出強烈的反應。

如果陽氣過剩,人會變得狂躁;相反的,若陰氣過剩,則可能導致癲病的發生。

4. 《病源》

風癲,風癲者,由氣血虛,邪入於陰經故也。又人在胎,其母卒大驚,精氣並居,令子發癲,其發則仆地,吐涎沫,無所覺是也。此俗名羊頭瘋。

五癲,五癲者:一曰陽癲,發如死人,遺尿,食頃乃解。二曰陰癲,初生小時,臍瘡未愈,數洗浴,因此得之。三曰風癲,發時眼目相引,牽縱反強,羊鳴,食頃方解。四曰濕癲,眉頭痛,身重,坐熱沐頭,濕結腦肺未止得之。五曰馬癲,發作時時反目,口噤,手足相引,身體皆然。

鬼魅,凡人有為鬼物所魅,則好悲而心自動,或心亂如醉,狂言驚怖,向壁悲啼,夢寤喜魘,或與鬼神交通,病苦乍寒乍熱,心腹滿,短氣不能飲食,此魅之所持也。

十歲以上為癲,十歲以下為癇,大體不外三種,風、驚、食是也。

白話文:

【《病源》】

風癲,患有風癲的人,是因為氣血虛弱,邪氣進入陰經所致。另外,如果人在胎兒時期,母親突然受到極大的驚嚇,導致精氣混亂,會使孩子出生後患風癲。當發作時,患者會倒地,口吐白沫,完全失去知覺。這在民間通常被稱為羊頭瘋。

五癲,五癲分為五類:第一種是陽癲,發作時就像死人一般,甚至會失禁,大約過了一頓飯的時間才會恢復。第二種是陰癲,這種癲癇通常發生在小時候,由於肚臍傷口未癒合就頻繁洗澡,因此得到這種病。第三種是風癲,發作時眼睛會不由自主地轉動,身體僵硬,並發出類似羊叫的聲音,大約過了一頓飯的時間才會緩解。第四種是濕癲,特徵是眉頭疼痛,身體沉重,通常是因熱水洗頭,濕氣凝結在腦和肺部未散去而致。第五種是馬癲,發作時眼睛上翻,嘴巴緊閉,手腳抽搐,全身都會有反應。

鬼魅,當人被鬼怪纏繞時,會感到悲傷,心裡莫名地焦慮,或心神混亂像喝醉酒一樣,說胡話,對著牆壁哭泣,睡覺時容易做惡夢,或者自稱能與鬼神溝通,病情表現為忽冷忽熱,心臟和腹部有飽脹感,呼吸困難,無法正常飲食,這些都是被鬼魅纏繞的症狀。

十歲以上的患者被診斷為癲,十歲以下的則診斷為癇,大致上可以歸納為三種原因,即風邪、驚嚇和飲食問題。

5. 《千金》

驚癇,癇分心肝脾肺腎膈腸之病,及馬牛羊豬犬雞之別。其象各有所似。

白話文:

在《千金》這本書中提到,驚癇這種疾病,可以細分為心、肝、脾、肺、腎、膈、腸等不同部位的問題,甚至有如馬、牛、羊、豬、犬、雞等不同類型的區分。這些類型各自有著相似的症狀表現。

6. 癲狂方

生鐵落為飲(《素問》)

生鐵落,即爐治間錘落之鐵屑。用水研浸,可以為飲。其屬金,其氣寒而重,最能墜熱開結,平水火之邪,故可以下氣疾,除狂怒也。凡藥中用鐵精、鐵華粉、針砂、鐵鏽水之類,皆同此意。此治怒狂之方,以鎮肝為主。

桂枝去芍藥加蜀漆龍骨牡蠣救逆湯(《傷寒論》),治傷寒脈浮,醫以火迫劫之,亡陽,必驚狂,起臥不安者。

即桂枝湯去芍藥加蜀漆(三兩,洗去腥),牡蠣(五兩,熬),龍骨(四兩)

上七味,以水一斗,煮取二升,先煮蜀漆減二升,納諸藥,煮取三升,去渣,溫服一升。

柴胡加龍骨牡蠣湯(《傷寒論》),治傷寒下之,驚煩,小便不利,譫語,身重,不能轉側,此湯主之。

柴胡,龍骨,人參,茯苓,鉛丹,黃芩,桂枝(各一兩半),半夏(二合),大黃(二兩),牡蠣(一兩,生),生薑(一兩半),大棗(六枚)

上十二味,以水八升。煮取四升,納大黃,更煮,去滓。溫服一升。

治癲狂百病(《千金翼》)

大麻子(四升,上好者)

以水六升,煮令芽生,去滓。煎取二升,空腹頓服。或多言語,勿怪,但使人摩手足。煮法奇。

莨菪子散(《外臺》),治五癇。

豬卵(一具,陰乾一百日),莨菪子(三斤),牛黃(八分),鯉魚膽(五分),桂心(一兩,研)

上五味,以清酒一升,漬莨菪子,暴令乾,盡酒止,搗合下篩。酒服五分,日再,當醉,不知稍增。

抱膽丸(《類方》),治一切癲癇,風狂,或因驚恐怖畏所致,及婦人產後血虛,驚氣入心,並室女經脈通行,驚邪蘊結。

水銀,硃砂(細研,各二兩),黑鉛(一兩半),乳香(一兩)

上將黑鉛入銚子內,下水銀結成砂子,次下硃砂、乳香,乘熱用柳木槌研勻。丸雞豆大,每服一丸,井花水吞下。病者得臥,切莫驚動,覺來即安。再服一丸除根。

琥珀壽星丸(《局方》),治心膽被驚,神不守舍,或痰迷心竅,恍惚健忘,妄言妄見。

天南星(一斤,掘坑深二尺,用炭火五升於坑內燒紅,取出炭,掃淨,用好酒一斤澆,將天南星趁熱下坑內,用盆急蓋訖,泥壅合,經一宿取出,再焙乾為末),琥珀(四兩,另研),硃砂(一兩,研飛,一半為衣)

上和豬心血三個,生薑汁打麵糊,攪令稠黏,將心血和入藥末,丸如桐子大。每服五十丸,煎人參湯下,日三。

控涎丹(《類方》),治諸癇久不愈,頑涎聚散無時,變生諸證。

川烏(用生),半夏(湯洗),白殭蠶(炒,各半兩,生薑汁浸一宿),鐵粉(三錢,研),全蠍,甘遂(各二錢半,麵裹煨)

上為細末,生薑自然汁為丸,如綠豆大,硃砂為衣。每服十五丸,食後生薑湯下。忌食甘草。

獨效苦丁香散,治忽患心疾,癲狂不止,得之驚憂,痰氣上犯心包,當治其源。

以苦丁香,即瓜蒂半兩為末。每服一錢,井花水調滿盞投之。得大吐,熟睡,勿令人驚起。

甘遂散(《類方》),治癲狂及婦女心風血邪。

甘遂末一錢,用豬心取三管血三條,和甘遂多少和之,將心批作二片,入藥在內合之,綿縛,外用皮紙裹濕,慢火煨熟。勿令焦,取藥細研,碾入辰砂末一錢,和勻。令作四丸,每服一丸,將所煨豬心煎湯化下,再服用別豬心。過半日,大便下惡物,後服調和胃氣丸。此病乍作乍醒者蘇,不食迷癡者不治。

苦參丸(《外臺》),治狂邪發惡,或披頭大叫,欲殺人,不避水火。

以苦參為末,蜜丸桐子大。每服十丸,薄荷湯下。

礞石滾痰丸(《養生主論》),蘇合香丸(《局方》),至寶丹(以上三方俱見通治。)

按:癲癇一證,其輕者不拘何方可愈,重者必用煅煉秘方,僅能有效。

白話文:

[癲狂治療方法]

  • 生鐵落飲 (《素問》) 生鐵落,是冶煉過程中敲打掉落的鐵屑。用水研磨浸泡,可以製成飲料。因為它屬於金屬,性質寒涼且沉重,非常適合降熱解結,平衡體內的水火失調,因此可以用來治療氣急攻心,去除狂躁情緒。在藥方中使用的鐵精、鐵華粉、針砂、鐵鏽水等,都是出於同樣的原理。這是專門用來治療狂躁的處方,主要目的是平息肝臟的亢奮。

  • 桂枝去芍藥加蜀漆龍骨牡蠣救逆湯 (《傷寒論》) 此湯適用於治療因傷寒導致脈搏浮動,醫生使用火療強制治療,造成陽氣流失,患者會出現驚慌狂躁,躺臥不寧的情況。 本湯由桂枝湯去掉芍藥,加入蜀漆(三兩,洗去腥味),牡蠣(五兩,烘烤),龍骨(四兩)組成。 取七種藥材,加入十公升水,先煮蜀漆至剩二公升,然後加入其他藥材,煮至剩三公升,濾去殘渣,溫熱服用一公升。

  • 柴胡加龍骨牡蠣湯 (《傷寒論》) 此湯適用於治療因傷寒後期導致的驚恐煩躁,小便不暢,胡言亂語,身體沉重,無法翻身的情況。 藥材包括柴胡、龍骨、人參、茯苓、鉛丹、黃芩、桂枝(各一兩半),半夏(二合),大黃(二兩),牡蠣(一兩,生),生薑(一兩半),大棗(六枚)。 將十二種藥材加入八公升水,煮至剩四公升,再加入大黃,繼續煮,濾去殘渣。溫熱服用一公升。

  • 治癲狂百病 (《千金翼》) 使用優質的大麻籽四升。 加入六公升水,煮至發芽,濾去殘渣。濃縮至剩二公升,空腹一次喝完。可能會導致多話,不用驚慌,只需讓人搓揉患者的四肢即可。

  • 蘭菪子散 (《外臺》) 此散適用於治療五癇。 藥材包括豬蛋(一個,陰乾一百天),蘭菪子(三斤),牛黃(八分),鯉魚膽(五分),肉桂(一兩,研磨)。 將五種藥材用清酒一公升浸泡蘭菪子,曬乾,直到酒完全蒸發,然後研磨混合過篩。每次用酒服用五分之一,一天兩次,應該會醉,如果不夠,可以逐漸增加劑量。

  • 抱膽丸 (《類方》) 此丸適用於治療各種癲癇、瘋狂,或因驚嚇、恐懼導致,以及婦女產後血虛,驚氣入心,還有未婚女子月經正常,但驚邪積聚。 藥材包括水銀、硃砂(各二兩,細研),黑鉛(一兩半),乳香(一兩)。 將黑鉛放入鍋中,加入水銀形成砂粒,再加入硃砂、乳香,趁熱用柳木槌研勻。做成雞豆大小的丸子,每次服用一丸,用井花水吞服。讓病人躺下,千萬不要驚擾,醒來就會感到舒適。再服用一丸即可根除。

  • 琥珀壽星丸 (《局方》) 此丸適用於治療心膽受驚,精神不能集中,或痰液影響心靈,導致恍惚、健忘、妄言妄見。 藥材包括天南星(一斤),琥珀(四兩,另研),硃砂(一兩,研飛,一半為衣)。 將天南星磨成粉末,和豬心血三個、生薑汁混合成麪糊,再加入硃砂,做成桐子大小的丸子。每次服用五十丸,用人參湯送服,一天三次。

  • 控涎丹 (《類方》) 此丹適用於治療癇症久治不愈,頑固的痰液聚散不定,產生各種症狀。 藥材包括川烏(生),半夏(湯洗),白殭蠶(炒,各半兩,生薑汁浸泡一夜),鐵粉(三錢,研),全蠍,甘遂(各二錢半,麵裹煨)。 將藥材磨成細末,用生薑自然汁製成綠豆大小的丸子,硃砂為外衣。每次服用十五丸,飯後用生薑湯送服。避免食用甘草。

  • 獨效苦丁香散 此散適用於突然心悸,癲狂不止,因驚嚇憂慮,痰氣侵犯心包,應從根本治療。 藥材為苦丁香(即瓜蒂半兩)。 將苦丁香磨成粉末,每次服用一錢,用井花水調和,直至大吐,然後熟睡,不要讓人驚醒。

  • 甘遂散 (《類方》) 此散適用於治療癲狂及婦女心風血邪。 將甘遂磨成粉末一錢,用豬心取三管血,和甘遂混合,將豬心切成兩片,把藥材放入其中,用綿繩綁住,外面用濕紙包裹,慢慢用火烤熟,不要烤焦。取出藥材細研,加入辰砂末一錢,混合均勻,做成四顆丸子。每次服用一顆,用烤豬心湯融化吞下,再服用另一顆豬心。半天後,大便排出惡物,後續服用調和胃氣丸。此病如果時好時壞的患者有機會康復,但如果長期不吃不睡的患者則難以治療。

  • 苦參丸 (《外臺》) 此丸適用於治療狂躁發作,患者可能披頭散髮大叫,想殺人,不怕水火。 將苦參磨成粉末,用蜂蜜做成桐子大小的丸子。每次服用十顆,用薄荷湯送服。

  • 礪石滾痰丸 (《養生主論》)

  • 蘇合香丸 (《局方》)

  • 至寶丹 (以上三方均在通治中提到)

附註: 癲癇這疾病,輕度的用任何方法都可能治癒,重度的必須使用鍛造祕方,纔有可能有效。