《濟世全書》~ 坎集 卷二 (36)
坎集 卷二 (36)
1. 翻胃
一方,用大附子,重一兩四五錢,端正底平尖圓一枚,灰火炮之裂,入生薑自然汁內浸潤,曬乾再炮,再入汁浸潤,仍曬再炮,用盡薑汁半碗,去皮臍為末,人參膏為丸,黍米大,每數丸,津液嚥下,胃氣稍復,投以溫補之劑。
治胃翻食即吐方
用粟米搗作面,水和為丸,楮子大,爛煮納醋中,細細吞之,得下便已。面亦得用之。
治吐食翻胃,諸藥不效者。
胡椒(四十九粒),杏仁(四十九粒)
二味為末,用細花燒酒調服。
治翻胃吐食上氣者,白芥子曬乾為末,酒調服。
治翻胃並乾嘔不止,用甘蔗汁十升,薑汁一升和勻,分五服。
治翻胃,用棗子一個,去核裹全斑貓一個,用文武火煨畢,去貓用棗,空心服,白湯下。
按上單方,治翻胃噎膈有殊效者。
治翻胃驗方,用六君子湯加炮乾薑、白豆蔻、黃連。(用吳茱萸煎湯浸炒,去萸。)
白話文:
關於翻胃的治療方法:
方法一: 取一個大附子,約重一兩四五錢,選擇底部平整、尖端圓潤的,用炭火烤到裂開,然後浸泡在新鮮生薑汁中,曬乾後再烤,再浸泡生薑汁,反覆進行,直到用完半碗薑汁。去掉附子的皮和中心部分,磨成粉末,用人參膏做成丸子,像黍米一樣大小。每次服用幾顆,用口水吞下。等胃氣稍微恢復後,再服用溫補的藥方。
方法二: 治療吃下去就吐的翻胃:用小米磨成麵粉,用水調和成丸子,像楮實子一樣大。煮爛後放入醋中,慢慢吞服,等大便順暢就停止服用。也可以直接用小米麵。
方法三: 治療吐食翻胃,各種藥都無效的情況:將胡椒和杏仁各四十九粒磨成粉末,用細花燒酒調服。
方法四: 治療翻胃、吐食和氣往上衝的情況:將白芥子曬乾磨成粉末,用酒調服。
方法五: 治療翻胃並乾嘔不止的情況:將甘蔗汁十升和生薑汁一升混合均勻,分五次服用。
方法六: 治療翻胃:取一個棗子,去掉核,包入一隻完整的斑貓,用小火慢慢煨熟,去掉斑貓,只服用棗子,在空腹時用白開水送服。
方法七: 以上這些單方,對於治療翻胃和噎膈都有特別好的效果。
方法八: 驗證有效的治療翻胃方法:使用六君子湯,另外加入炮製過的乾薑、白豆蔻和黃連。(黃連需要用吳茱萸煎煮的湯浸泡後炒過,去除吳茱萸。)