龔廷賢

《濟世全書》~ 巽集 卷五 (11)

回本書目錄

巽集 卷五 (11)

1. 癭瘤

夫癭瘤者,皆因血氣凝滯,結而成之。癭則憂恚所生,多著於肩項寬不急槌槌而垂是也;瘤則隨氣留住,初作梅李之狀,皮嫩而光,漸如林卯是也。癭有五種:其肉色不變者,謂之肉癭;其筋脈現露者,謂之筋癭;若赤脈交絡者,名血癭;若隨憂惱而消長者,名氣癭;若堅硬而不移者,名曰石癭。瘤亦有六種:一曰骨瘤,二曰脂瘤,三曰肉瘤,四曰膿瘤,五曰血瘤,六曰石瘤。

癭瘤二者雖無痛癢,最不可決破恣膿,血潰滲漏無已,必致殺人,其間肉瘤不可攻療。若夫脂瘤、氣癭之類,則當用海藻、昆布軟堅之藥治,如東垣散腫潰堅湯亦可,多服庶得消散矣。

白話文:

癭瘤之病

癭瘤之病,皆因血氣凝滯,結而成之。癭乃憂慮、怒氣所生,多長於肩頸處,形狀像垂下的槌子,但較不急促。瘤則因氣血停滯而成,初期如梅李般大小,皮膚光滑柔軟,漸漸則像林檎般大小。

癭分五種:

  1. 肉癭:顏色與正常皮膚無異。
  2. 筋癭:可見筋脈。
  3. 血癭:有紅色血脈交錯。
  4. 氣癭:隨憂慮、煩惱而消長。
  5. 石癭:堅硬如石,位置固定。

瘤亦分六種:

  1. 骨瘤
  2. 脂瘤
  3. 肉瘤
  4. 膿瘤
  5. 血瘤
  6. 石瘤

癭瘤二者雖無痛癢,但最忌諱自行破潰,流膿血無止,恐致性命之危。其中肉瘤不可攻治。

若為脂瘤、氣癭等,則當服用海藻、昆布等軟堅藥物治療,如東垣所著散腫潰堅湯亦可,多服便能消散。

神效開結散,消癭塊。

沉香,木香(各二錢),橘紅(四兩),珍珠(四十九粒,入砂罐內,以鹽泥封固,煅赤取出,去火毒用),豬厭子肉(四十九枚。用豚豬者,生項間,如棗子大)

上為末,每服一錢,臨臥酒調,徐徐嚥下。患小三五服,大者一劑愈。

治瘤生額顱,大如碗。生南星醋摩,加麝少許塗瘤上,日敷二次,任如碗大,半月全消。先用小針十數枚作一把,瘤上微刺通竅。

白話文:

神效開結散能消散癭塊。將沉香、木香各二錢,橘紅四兩,珍珠四十九粒(先將珍珠放入砂罐,用鹽泥封好,煅燒至赤色取出,去除火毒後使用),豬厭子肉(四十九枚,取自肥豬的頸部,大小如棗子)研磨成粉。每次服用一錢,睡前用酒調服,慢慢吞下。輕症患者服用三到五次即可痊癒,重症患者服用一次即可見效。

對於長在額頭或顱骨上的瘤,大小如碗,可以用生南星研磨成末,加入少許麝香,塗抹在瘤上,每天敷兩次。即使瘤很大,也能在半個月內完全消失。敷藥前,先用十多根小針扎成一把,在瘤上輕輕刺出小孔,以利藥物滲透。

治頸下卒結囊,欲成癭。海藻一斤,洗去咸,酒浸飲之,加昆布等分,為末,蜜丸如杏核大,含口中稍稍嚥下。

緊瘤法,兼去鼠奶痔,真奇藥也。

芫花根淨洗帶滋,不得犯鐵器,干木器中搗取汁,用線一條浸半日或一宿,以線系瘤,經宿即落。如未落,再換線,不過兩次自落。後以龍骨、訶子末敷瘡即合。系鼠奶痔,依上法累用之效。如無根,只用花,泡水浸線亦妙。

治小瘤方,先用甘草煎膏,筆蘸妝瘤旁四圍,干而復妝,凡三次後,以:

白話文:

治療脖子下方突然出現的腫塊,將要變成癭瘤。用海藻一斤,洗去鹽分,浸泡在酒中飲用,再加入等量的昆布,研磨成粉末,用蜜丸成杏核大小,含在口中慢慢吞下。

此方法也能治療緊縮的腫瘤,並能消除鼠奶痔,可謂奇效。

將芫花根洗淨帶有汁液,過程中不能觸碰鐵器,放在乾燥的木器中搗取汁液,用一根線浸泡半日或一夜,用線綁住腫瘤,過夜就會掉落。如果沒有掉落,再換一條線,最多兩次就會掉落。之後用龍骨和訶子研磨成粉末敷在傷口上,就能癒合。治療鼠奶痔,也用同樣方法反覆使用即可。如果沒有根,只用花泡水浸泡線也同樣有效。

治療小腫瘤的方法,先用甘草煎膏,用筆蘸取塗抹腫瘤周圍,等乾了再塗抹,反覆三次後,再用:

大戟,芫花,甘遂

上各等分,為細末,米醋調,別筆妝敷其中,不得近著甘草處,次日縮小,又以甘草膏妝小量三次,中間仍用大戟、芫花、甘遂如前籹敷,自然焦縮。

白話文:

將大戟、芫花、甘遂各取等量,研磨成細粉末,用米醋調和,然後用毛筆小心地塗抹在患處,注意不要碰到甘草的地方。第二天患處就會縮小,再用甘草膏塗抹少量,連續塗三次。塗抹甘草膏之間,仍然用大戟、芫花、甘遂的藥粉混合米醋塗抹,如此反覆,患處自然會焦縮。

2. 肺痿,肺癰

熱在上焦者,因咳為肺痿得之。或從汗出,或從嘔吐,或從消渴,小便利數,或從便難,又被快藥下利,重亡津液,故得之。寸口脈數,其人咳,口中反有濁唾涎沫者,為肺痿。若口中辟辟燥,咳即胸中隱隱痛,脈反滑數,此為肺癰,咳唾膿血。脈數虛者為肺痿,脈數實者為肺癰,咳傷肺葉成也。丹溪云:宜補血養肺,養氣清金。

如肺癰吐膿腥臭,用黃豆,以病人口嚼,不覺豆之氣味,是肺癰也。

凡男子婦人,咳而胸膈隱痛,兩腳腫滿,咽乾口燥,煩悶多渴,時出濁唾腥臭,名曰肺癰,小便赤黃,大便多澀。

桔梗,貝母,當歸(酒浸),瓜蔞仁,枳殼(麩炒),薏苡仁(微炒),桑白皮,甘草節,防己(去粗皮,各一兩),百合(蒸),黃耆(各一兩五錢),五味子,甜葶藶,地骨皮,知母,杏仁(各五錢)

白話文:

上呼吸道有熱症,常因咳嗽導致肺痿。這可能是由於出汗、嘔吐、口渴、頻繁小便、排便困難,或因急於服用瀉藥而造成津液損失所致。如果寸口脈搏跳動快速,患者咳嗽並伴有口中泡沫唾液,就是肺痿。若口乾舌燥,咳嗽時胸部隱隱作痛,脈搏滑數,則是肺癰,咳嗽會排出膿血。脈搏快速虛弱的是肺痿,脈搏快速有力的是肺癰,都是因咳嗽損傷肺葉所致。丹溪先生說:應以補血養肺、滋陰清熱的藥物治療。

如果肺癰患者咳出膿液腥臭,可以用黃豆,讓患者咀嚼,如果患者感覺不到黃豆的味道,就是肺癰。

無論男女,如果咳嗽時胸部隱隱作痛,雙腳腫脹,咽乾口燥,煩躁多渴,偶爾咳出泡沫腥臭的唾液,稱為肺癰,小便顏色深黃,大便乾燥。

治療肺癰可用桔梗、貝母、當歸(酒浸)、瓜蔞仁、枳殼(麩炒)、薏苡仁(微炒)、桑白皮、甘草節、防己(去粗皮)、百合(蒸)、黃耆、五味子、甜葶藶、地骨皮、知母、杏仁,各取一兩或五錢。

上銼,每服五錢,水鍾半,生薑三片,煎七分,溫服。咳加百藥煎;熱加黃芩;大便不利加煨大黃;小便澀甚加木通、車前。如治肺癰,用薏苡仁略炒為末,糯米飲調服,或煮粥吃或水煎服,當下膿血而安。

焊肺丹,凡肺癰,必以此藥間而服之,以護膈膜不致潰透心肺,最為切當,即礬蠟丸。

白礬(生三兩),黃蠟(一兩)

白話文:

每次服用藥粉五錢,加半鐘水、三片生薑,煎煮至藥液剩下七分,溫熱服用。咳嗽加百藥煎;發熱加黃芩;便秘加煨大黃;小便不暢加木通、車前。如果治療肺癰,可用薏苡仁略炒研末,用糯米水調服,或煮粥食用,或用水煎服,能快速排出膿血,恢復健康。

焊肺丹用於治療肺癰,應在服用其他藥物時間隔服用,以保護隔膜,防止潰穿心肺,非常重要。焊肺丹的方劑即礬蠟丸,由生白礬三兩和黃蠟一兩製成。

上為末,溶蠟為丸,如梧子大,每服二十丸,蜜湯下。

薏苡散,治肺痿咳嗽,其症辟辟燥咳,胸中隱隱而痛,脈弱無力。

當歸,白芍,黃耆,人參,五味子,麥門冬,黃芩,桑白皮,百部,薏苡仁

上銼,生薑煎服。

治咳嗽吐膿,乃肺傷也。

知母,貝母,白及,枯礬

上各等分,研為細末,每服三錢,生薑三片嚼服,三五服後即已。

白話文:

將藥材研磨成粉末,用蠟熔化做成丸劑,大小如梧桐子,每次服用二十丸,用蜂蜜水送服。薏苡散用於治療肺痿咳嗽,症狀表現為乾咳、胸痛隱隱、脈象微弱無力。藥材包括當歸、白芍、黃芪、人參、五味子、麥門冬、黃芩、桑白皮、百部、薏苡仁,將藥材切碎,用生薑水煎服。咳嗽吐膿是肺部受損的表現。知母、貝母、白及、枯礬等量研磨成細粉,每次服用三錢,生薑三片嚼服,服用三到五次即可見效。

寸數而實,肺癰已成;寸數虛澀,肺痿之形。肺癰色白,脈宜短澀。死者,浮大不白而赤。

天門冬膏,專治血虛肺燥,皮膚折裂及肺痿咳咯膿血等症。又滋陰降火,充旺元氣,潤燥之劑。

天門冬每料十斤或五斤,先用溫水洗淨,揀過,再用半溫水浸一時,即去水,只待軟透至骨,去心皮搗碎,每斤先入水五碗,同煮一半乾,卻傾出濾去渣,再搗,每斤水四碗,約水多少,同煮乾一大半,再將渣以夏布濾過,碾出渣內汁後,此渣不用,卻將前汁同和一處,文武火熬至滴水不散,如膏如糊樣,去火,以磁罐收固,每日用白滾湯調服二三次。冬月用酒調亦可。

如咳嗽,加蜜一斤,生薑自然汁一碗,同熬成膏。

白話文:

"寸數而實,肺癰已成"意為,如果脈象在寸位上數脈而實,那麼肺癰已經形成。

"寸數虛澀,肺痿之形"意為,如果脈象在寸位上數脈且虛弱、澀滯,那麼這可能是肺痿的徵兆。

"肺癰色白,脈宜短澀"意為,肺癰的皮膚顏色會是白色的,脈象應該是短小而澀滯的。

"死者,浮大不白而赤"意為,若脈象浮大且沒有白色,而是紅色的,則表示病情危急。

"天門冬膏"是一種專門用於治療血虛肺燥、皮膚裂紋以及肺痿咳嗽、咳出膿血等病症的藥膏。它同時有滋陰降火、強壯元氣、潤燥的效果。

對於"天門冬膏"的使用方法,每次取天門冬十斤或五斤,先以溫水清潔,篩選後用半熱水浸泡一小時,然後倒掉水,等待其軟透至骨,去除心皮後搗碎。每斤加入五碗水,一起煮至一半乾,然後倒出過濾掉殘渣,再次搗碎,每斤加入四碗水,約定水量,一起煮至大半乾,再將殘渣以夏布過濾,碾出殘渣內的汁液後,將殘渣丟棄,只留下前次的汁液,文火與武火交替加熱至滴水不散,如膏如糊的狀態,然後去火,放入磁罐中密封保存,每天用白開水調服兩到三次。冬季可以使用酒調服。

如果咳嗽,可以添加一斤蜂蜜和一碗生薑的自然汁一同熬製成膏。