《濟世全書》~ 坎集 卷二 (26)
坎集 卷二 (26)
1. 痢疾
一方,白砂糖一兩,雞子清一個,燒酒一鍾半,煎八分,溫服立止。
一方,治痢。
用蟬退炒黃色為末,每服一錢,白痢燒酒調下,紅痢黃酒調下。
一方,椿根皮炒為末。白痢,白糖加涼水服;赤痢,用蜜水和涼水服。
按上單方,治痢有效者,宜擇便用之。
夏月下痢,或赤或白,煩渴嘔逆,腹中攪痛,小便不利者,此因暑致之。可以五苓散、香茹散、小柴胡湯之屬。若以此嘔症為脾胃虛寒則誤矣。
一壯盛之人,一團積熱,下痢赤白,裡急後重,痛甚宜服:
清涼四黃湯
黃連(五錢),黃芩(五錢),黃柏(五錢),梔子(五錢),大黃(三錢),連翹(五錢),木通(五錢),滑石(一兩),羌活(二錢半),海金砂(三錢),烏梅(五錢),瞿麥(五錢),酒麴(五錢)
水煎,空心溫服。
一下痢大便裡急後重,數至廁而不能便,不拘赤白膿血,慎勿利之,升其陽則陰火自退矣。宜服:
升陽除濕湯
防風,白芍(酒炒,各一分半),白茯苓,白朮(去蘆,各一分),蒼朮(炒,一分),甘草(炙,五分),乾葛(一錢),冬加桂枝(一分),炮乾薑(五分),紫蘇(五分),柴胡(七分),羌活(一錢),山楂(二錢),木香(三分),食傷加麥芽(炒,一錢)
上銼,生薑三片,水煎服。次服六君子湯。(方見補益。)
一下痢發呃,用益元散,以人參、白朮煎湯調下立止。
按下痢裡急後重者,窘迫急痛是也。後重者,大腸墜重而下也。夫裡急後重,其症不一,有因火熱者,所謂火性急速而能燥物是也;有因氣滯,此大腸經氣壅而不宜通也;有因積滯壅盛者,是有物結墜也;有氣虛者,此大腸氣降而不能升也;有血虛者,所謂虛坐努責是也。
治法,火熱者寒之、清之;氣滯者調之;積滯者去之;氣虛而降者,升而舉之;血虛者補之。各其聽用也。
白話文:
痢疾
**第一個藥方:**白砂糖一兩,雞蛋清一個,燒酒一杯半,一起煎煮至剩八分,溫熱服用,可以立即止痢。
**第二個藥方:**這個方子是用來治療痢疾的。
使用蟬蛻炒至黃色後磨成粉末,每次服用一錢。如果是白痢,用燒酒調服;如果是紅痢,用黃酒調服。
**第三個藥方:**取椿樹根的皮炒過後磨成粉末。如果是白痢,用白糖加涼水調服;如果是赤痢,用蜂蜜水加涼水調服。
以上這些單方,只要治療痢疾有效,都可以選用。
夏天發生的痢疾,無論是赤痢還是白痢,如果伴隨煩躁口渴、噁心想吐、肚子絞痛、小便不順暢等症狀,這是因為暑熱引起的。可以使用五苓散、香薷散、小柴胡湯等藥方來治療。如果把這種嘔吐的症狀誤認為是脾胃虛寒,那就錯了。
如果一個身體強壯的人,因為體內積熱,導致下痢,無論是赤痢還是白痢,都感到裡急後重,疼痛劇烈,可以服用:
清涼四黃湯
黃連(五錢),黃芩(五錢),黃柏(五錢),梔子(五錢),大黃(三錢),連翹(五錢),木通(五錢),滑石(一兩),羌活(二錢半),海金砂(三錢),烏梅(五錢),瞿麥(五錢),酒麴(五錢)
用水煎煮,空腹溫服。
如果下痢時大便有裡急後重感,頻頻跑廁所卻拉不出來,無論是赤痢、白痢還是膿血痢,都不要用瀉藥來治療。應該用升提陽氣的方法,這樣陰火自然就會消退。可以服用:
升陽除濕湯
防風,白芍(用酒炒過,各一分半),白茯苓,白朮(去除蘆頭,各一分),蒼朮(炒過,一分),甘草(炙烤過,五分),葛根(一錢),冬天加桂枝(一分),炮乾薑(五分),紫蘇(五分),柴胡(七分),羌活(一錢),山楂(二錢),木香(三分),如果因為食物不消化,可以加麥芽(炒過,一錢)
把以上藥材切碎,加入生薑三片,用水煎服。之後再服用六君子湯(藥方在補益章節)。
如果下痢時出現打嗝的症狀,可以用益元散,配合人參、白朮煎煮的湯藥調服,可以立即止嗝。
所謂下痢時的裡急後重,就是指腹部急迫絞痛的感覺。而後重,是指大腸有下墜的沉重感。裡急後重的症狀有很多種,有的是因為火熱引起的,因為火的特性就是快速且容易使東西乾燥;有的是因為氣滯引起的,是大腸經的氣堵塞而不通暢;有的是因為積滯壅盛引起的,是有東西阻塞下墜;有的是因為氣虛引起的,是大腸氣下降而無法上升;有的是因為血虛引起的,就像虛弱無力地坐在廁所用力卻無法排便。
治療方法,對於火熱引起的,要用寒涼藥物來清除;對於氣滯引起的,要用藥來調理;對於積滯引起的,要用藥來去除;對於氣虛下陷引起的,要用藥來升提;對於血虛引起的,要用藥來補益。根據不同的情況來選擇合適的藥物。