《濟世全書》~ 巽集 卷五 (1)
巽集 卷五 (1)
1. 眼目
夫世之最貴者莫貴於人,人之最貴者莫過於眼。眼者,五臟六腑之精華,一身之貴寶,故患眼者,或風熱所感,或憂怒過傷,或痰火上升,或陰虛上攻,或生內外障翳,其狀多端,難以概論。眼有七十二種:八般風眼,四十八樣外障,十六般內障。今人偏作風熱一途而治,若遇眼疾,遂以寒涼之藥利其內,點洗寒涼治其外,皆所不效。
且如北人患眼最多,因日冒風沙,夜臥熱炕,二氣交蒸,邪熱不分人之虛實而中之也。若果系實熱,赤腫而痛者,脈浮而數,當行寒涼利劑;倘若陰虛火動,概投寒涼之藥,損其陰血,遂至失明,遇此者不可不辨也。凡欲治眼,先須補腎,後乃治肝,肝是腎之苗,腎是脾之主,收肝則神魂安定,養腎則精魄流通,魂魄既已安和,眼目自然明朗。譬如樹果惟在於根,根壯則枝葉茂盛,根損則花果無實,故黑睛屬腎,腎枯則腦虛。
白話文:
人的一生中最珍貴的莫過於人,而人身上最珍貴的莫過於眼睛。眼睛是五臟六腑精華所在,是全身最寶貴的東西,所以眼睛生病的原因很多,可能是風熱入侵,也可能是憂愁憤怒傷了眼睛,還有可能是痰火上涌,或是陰虛上攻,也可能是生了內外障礙,情況多種多樣,難以概括。眼睛的病症有七十二種:八種風眼,四十八種外障,十六種內障。現在的人只把眼睛病當成風熱來治療,遇到眼睛病就用寒涼藥物來清內熱,用寒涼藥水來清洗眼睛,效果都不好。
尤其北方人患眼病的很多,這是因為白天風沙襲面,晚上睡在熱炕上,兩種氣息交替蒸騰,邪熱不分人體虛實就入侵了。如果真是實熱,眼睛又紅又腫又痛,脈搏浮而快,就應該用寒涼藥物來清熱解毒;如果只是陰虛火旺,就一股腦兒用寒涼藥物,會傷了陰血,最後導致失明,遇到這種情況一定要辨證施治。想要治療眼睛病,首先要補腎,然後再治肝,肝是腎的苗,腎是脾的主人,收敛肝气就能使神魂安定,滋养腎精就能使精魄流通,魂魄安和,眼睛自然就明亮了。就像樹的果实都长在根上一样,根强壮枝叶就会茂盛,根坏了花果就结不出来,黑睛属于肾,肾虚了脑袋就会空虚。
淚竅通肝,肝虛則冷淚,淚出於白仁,仁屬肺,肺熱則赤眼通晴上臉。下胞屬脾,脾有風則胬肉赤腫。眼有五輪,外應五行,心、肝、脾、肺、腎屬五行金、木、水、火、土。五輪者,風、血、水、肉、氣。夫人好食丹藥,或夜思量苦事,費用精神,腹中受熱,或好食五辛,貪淫愛欲,或精枯不睡,視物黑花,如此並是損眼之根源,日深月久,便成大患。
少年不可恣意隨心,酒後放情,貪淫縱欲,惟快一日之樂,不顧有將來之患,遂致氣血虛損,眼不奈視。治療之法,益肝補脾、滋其腎水,水濟則神光有餘,病可脫矣。
大明散,治一切暴發赤眼,怕日羞明,隱澀難開,熱淚長流,腫痛不可忍者,或生翳障,攀精胬肉,肉障昏蒙,不問新久並治。
白話文:
淚竅與肝臟相通,如果肝臟虛弱就會流出冷淚;眼淚從眼球中的白色部分(即“白仁”)流出,而白仁屬於肺部,當肺熱時眼睛會發紅並腫脹到眼皮上方。下瞼則對應脾胃,若脾胃受到風邪侵襲,則會出現贅生物和紅色腫塊。人的眼睛分爲五個輪子,分別對應著人體內的五行:心臟、肝臟、脾胃、肺臟以及腎臟代表了五行中的金、木、水、火、土。這五個輪子分別是風輪、血液輪、水分輪、肌肉輪以及氣輪。人們喜歡食用丹藥或者在夜晚思考痛苦的事情,並且過度使用精力,在腹部積聚熱量,或者是喜歡吃辛辣食物,貪戀性愛慾望,又或是因爲身體疲憊而不睡覺,看到的東西都會變得模糊不清。這些都是損害視力的根本原因,隨著時間推移會導致嚴重的疾病發生。
年輕人不應該隨心所欲地飲酒狂歡,貪圖享樂,不顧將來可能帶來的危害,這樣會導致氣血虧損,影響視力健康。治療的方法包括補養肝臟、調理脾胃並且滋養腎水,只有這樣才能讓視覺功能得到恢復,病情才能好轉。
【大明散】可以用來治療各種突然發生的紅眼症,患者害怕陽光照射,視線模糊難以睜開雙眼,流淚不止而且疼痛難耐的情況。此外還可以用於治療眼部出現障礙物、角膜病變等病症,無論患病時間長短都可以用這種方法進行治療。
當歸,川芎,赤芍,生地黃,黃連,黃芩,黃柏,梔子,連翹,薄荷,防風,荊芥,菊花,蔓荊子,牛蒡子,柴胡,羌活,甘草
白話文:
當歸、川芎、赤芍、生地黃、黃連、黃芩、黃柏、梔子、連翹、薄荷、防風、荊芥、菊花、蔓荊子、牛蒡子、柴胡、羌活、甘草。
上銼一劑,燈心十根,水煎,食遠溫服。眼赤腫痛加大黃、芒硝;翳障加木賊、白蒺藜。
秘方,治火眼、赤眼暴發腫痛,沙澀難開。
黃連,黃柏(各一錢),白礬(生,二分),膠棗(一枚)
上銼,煎水半鍾,洗之,腫毒立消。一方,用水浸蒸取汁,去渣,鴨毛頻點睛上,立效。
光明丸(李中山傳),凡眼疾,皆緣心家火起,生翳障,紅腫澀痛,怕日羞明,治症如前。
白話文:
取黃連、黃柏各一錢,白礬二分,膠棗一枚,研成粉末,用水煎成半杯,洗眼,眼腫痛即可消退。另法,用水浸泡藥材,取汁去渣,用鴨毛蘸取藥汁頻頻點眼,效果顯著。此方可治火眼、赤眼,症狀為眼睛紅腫疼痛,眼澀難睜,怕光。若眼赤腫痛,可加用大黃、芒硝;若有眼翳,可加用木賊、白蒺藜。
當歸尾,川芎,生地黃,防風,荊芥,羌活,獨活,菊花,草決明,木賊,連翹,薄荷,白芷,黃連,黃芩,黃柏,大黃,桔梗,甘草
上各等分,為細末,煉蜜為丸,如綠豆大,每服三十丸,熟水下,早晚各一服。
秘方,治火眼腫痛。
用生薑一塊,切開剮一孔,入黃連銼碎二錢在內,姜仍蓋住,紙包水濕煨熟,去姜,將連用人乳半盞,入內攪百下,用乳點眼立效。
按上方,治一切眼疾屬風熱有餘者,宜之。
白話文:
當歸尾、川芎、生地黃、防風、荊芥、羌活、獨活、菊花、草決明、木賊、連翹、薄荷、白芷、黃連、黃芩、黃柏、大黃、桔梗、甘草,這些藥材等量研磨成細粉,用蜂蜜製成綠豆大小的丸子,每次服用三十丸,用溫水送服,早晚各一次。
此外,治療火眼腫痛還有個秘方:取一塊生薑,切開挖個洞,放入二錢黃連粉末,蓋上薑片,用紙包起來,用水煮熟,去除薑片,加入半盞人乳,攪拌一百下,用乳汁滴眼即可見效。
上述兩種方法都可以治療風熱引起的各種眼疾。
養心明目湯,治兩眼昏花流淚,翳膜遮睛。
當歸(酒洗,一錢),川芎(五分),赤芍(五分),熟地(酒蒸,一錢),防風(七分),荊芥(五分),羌活(七分),黃芩(四分),連翹(四分),黃柏(酒炒,六分),知母(五分),菊花(五分)
上銼劑,水煎食遠服。酒毒加黃連三分;翳膜加木賊四分;溺赤加山梔子。
滋腎明目丸,治症同前。
熟地黃(酒蒸,一兩二錢),山茱萸(酒蒸去核,一兩二錢),山藥(一兩二錢),白茯苓(去皮,一錢),當歸(酒洗,一兩),川芎(三錢),懷生地黃(酒洗,五錢),蔓荊子(二兩),甘菊花(五錢),黃連(五錢),柴胡(三錢),遼五味子(五錢),牡丹皮(八錢)
白話文:
「養心明目湯」可以治療眼睛昏花流淚,以及眼睛表面有翳膜遮擋的情況。藥方包括當歸、川芎、赤芍、熟地、防風、荊芥、羌活、黃芩、連翹、黃柏、知母、菊花,將這些藥材切碎,用水煎煮,飯後服用。如果因為喝酒導致眼睛問題,可以再加黃連;如果有翳膜,可以加木賊;如果眼睛紅腫,可以加山梔子。
「滋腎明目丸」也是治療同樣症狀的藥方,包含熟地黃、山茱萸、山藥、白茯苓、當歸、川芎、懷生地黃、蔓荊子、甘菊花、黃連、柴胡、遼五味子、牡丹皮。
上為細末,煉蜜為丸,如梧子大,每服五七十丸,空心酒下。
按上方,治一切眼疾屬心腎虛弱不足者,宜之。
瀉火升陽湯,治虛弱人暴發火眼。
黃耆(八分),人參(七分),甘草(五分),柴胡(一錢五分),升麻(一錢八分),當歸(三錢),川芎(三錢),生地黃(三錢),黃芩(二錢),梔子(二錢),薄荷(二錢),菊花(二錢),藁本(三錢),枳實(一錢六分),枸杞子(二錢),龍膽草(二錢)
白話文:
將藥材磨成細末,用蜂蜜做成丸子,大小如梧桐子,每次服用五十到七十顆,空腹時用酒送服。此方適合治療一切因心腎虛弱不足引起的各種眼疾。瀉火升陽湯用於治療體質虛弱的人突然發生的火眼。藥方:黃耆八分,人參七分,甘草五分,柴胡一錢五分,升麻一錢八分,當歸三錢,川芎三錢,生地黃三錢,黃芩二錢,梔子二錢,薄荷二錢,菊花二錢,藁本三錢,枳實一錢六分,枸杞子二錢,龍膽草二錢。
上銼作一服,水一鍾、酒一鍾,煎至一鍾,臨臥服,渣再用水三鍾煎至一鍾,溫服即愈。如未痊愈,將第三次渣用水二鍾煎至一鍾,溫服。忌魚腥。
沖和養胃湯,治內障眼,得之脾胃、元氣虛弱,心火與三焦俱盛,飲食失節,形體勞役,心不得休息,故發為此疾。
黃耆(蜜炒,一錢五分),人參(一錢),炙甘草(一錢五分),當歸(酒洗,一錢),白朮(去蘆,一錢),白芍(酒炒,六分),白茯苓(去皮,三分),柴胡(七分),升麻(一錢),葛根(一錢),羌活(一錢五分),防風(五分),黃連(七分),黃芩(七分),乾薑(一分),五味子(二分)
白話文:
將藥材研磨成粉,每次取藥粉一服,用水一盅、酒一盅,煎煮至一盅,臨睡前服用,藥渣再用水三盅煎煮至一盅,溫熱服用即可痊癒。若未痊癒,將第三次藥渣用水二盅煎煮至一盅,溫熱服用。忌食魚腥。
此方名為「養胃湯」,用於治療內障眼疾。內障眼疾源於脾胃虛弱、元氣不足,心火和三焦火旺盛,飲食不節制,身體勞累過度,心神無法休息,而導致眼睛出現內障。
方中使用黃芪(蜜炒,一錢五分)、人參(一錢)、炙甘草(一錢五分)、當歸(酒洗,一錢)、白朮(去蘆,一錢)、白芍(酒炒,六分)、白茯苓(去皮,三分)、柴胡(七分)、升麻(一錢)、葛根(一錢)、羌活(一錢五分)、防風(五分)、黃連(七分)、黃芩(七分)、乾薑(一分)、五味子(二分)。
上銼一劑,水煎,食遠頻頻稍熱服。
按上方,治一切眼疾屬元氣虛損者,宜之。
十全大補湯,治久病虛損或因克伐,脾胃傷損,眼目昏暗,或飲食失節,勞役形體,脾胃不足,得內障、耳鳴之患,或多年眼目昏暗,視物不明。此藥能令廣大聰明,久服無內障、外障之患,耳鳴耳聾等症。此壯腎水以制陽光,治久服眼藥,寒涼過度,黑暗全不通路,服之立見光明。
黃耆(蜜炒),人參,白朮(去蘆),白茯苓(去皮),當歸身(酒洗),川芎,白芍(酒炒),懷熟地黃(酒蒸),肉桂,白豆蔻(去殼),沉香,大附子(麵裹火煨,去皮臍),甘草(炙)
白話文:
取藥材煎成一劑藥,喝的時候要溫熱,而且要經常喝,不要一次喝太多。這方子適合治療各種眼疾,尤其是元氣虛損導致的眼疾。十全大補湯可以用來治療久病體虛、脾胃受損、眼目昏花、飲食不節、勞累過度導致的脾胃虛弱、內障、耳鳴等問題,也能改善多年眼目昏花、視力模糊的情況。這藥能使人聰明伶俐,長期服用能預防內障、外障、耳鳴耳聾等疾病。十全大補湯能滋補腎水以抑制陽氣過盛,治療長期服用寒涼藥物導致眼睛昏暗、視力全無的情況,服用後可以立即恢復光明。
藥材包括黃耆(蜜炒)、人參、白朮(去蘆)、白茯苓(去皮)、當歸身(酒洗)、川芎、白芍(酒炒)、懷熟地黃(酒蒸)、肉桂、白豆蔻(去殼)、沉香、大附子(麵裹火煨,去皮臍)、甘草(炙)。
上銼,薑棗煎服。
大補回光丸,治肝腎俱虛,精血不足,眼昏黑花,迎風有淚,頭眩耳鳴,眼多瞤動,或腎臟風毒下注,腰沉重,筋骨痠痛,步履無力,陰虛盜汗,濕癢生瘡。常服延年益壽,耐寒暑,進飲食,黑鬚發,潤肌膚,壯筋骨,滋榮衛,大臻奇效。
當歸(二兩),川芎(二兩),熟地(二兩),白茯苓(一兩五錢),牛膝(去蘆酒浸,二兩),巴戟(去心,一兩),肉蓯蓉(二兩),石棗(酒蒸去核,二兩),甘枸杞(一兩五錢),菟絲子(酒煮,一兩五錢),覆盆子(二兩),五味子(二兩),杜仲(蜜炒,一兩五錢),石斛(去根,一兩五錢),續斷(一兩五錢),防風(去蘆,一兩五錢),肉桂(一兩)
白話文:
將藥材研磨成粉末,加入薑和棗,用煎煮的方式服用。這方藥可以補肝腎、益精血,適合肝腎兩虛、精血不足、出現眼昏黑花、迎風流淚、頭暈耳鳴、眼皮跳動等症狀的人。如果同時伴有腎臟風毒下注、腰沉重、筋骨酸痛、步履無力、陰虛盜汗、濕疹等症狀,也能服用此方。常服此方可以延年益壽、耐寒暑、增進食慾、烏黑頭髮、滋潤皮膚、強健筋骨、滋養元氣,達到神奇的療效。
藥材包括:當歸、川芎、熟地、白茯苓、牛膝、巴戟、肉蓯蓉、石棗、甘枸杞、菟絲子、覆盆子、五味子、杜仲、石斛、續斷、防風、肉桂。
上為細末,煉蜜為丸,如梧子大,每服五十丸,鹽湯、溫酒任下。又加山藥二兩尤妙。
按上方,治一切眼疾,大補諸虛百損之聖藥也。
加味紫金丸(西園公驗),治男婦一切眼目昏暗,諸般翳障。
當歸(酒洗),川芎(各一兩五錢),天花粉(六錢),菊花(一兩),蔓荊子(炒,一兩),楮實子(炒,五錢),薄荷(五錢),川椒(七錢,一方用一兩半),密蒙花(一兩),地骨皮(一兩),荊芥穗(一兩),蛇退(三錢,甘草水浸,焙乾),白蒺藜(炒,一兩五錢),木賊(童便浸,一兩),黃連(一兩),羌活(一兩),甘草(三錢)
白話文:
將藥材磨成細粉,用蜂蜜做成梧子大小的丸子,每次服用五十丸,用鹽湯或溫酒送服。再加上二兩山藥效果更佳。此方能治療各種眼疾,是補虛益損的良藥。
另外,加味紫金丸適合治療男女各種眼目昏暗,以及各種眼翳。其藥材包括:當歸(酒洗)、川芎(各一兩五錢)、天花粉(六錢)、菊花(一兩)、蔓荊子(炒,一兩)、楮實子(炒,五錢)、薄荷(五錢)、川椒(七錢,一方用一兩半)、密蒙花(一兩)、地骨皮(一兩)、荊芥穗(一兩)、蛇退(三錢,甘草水浸,焙乾)、白蒺藜(炒,一兩五錢)、木賊(童便浸,一兩)、黃連(一兩)、羌活(一兩)、甘草(三錢)。
上為細末,煉蜜為丸,每一兩作十丸,隨引下,日服二次。翳障,米泔水下;睛暗青盲,當歸酒下;氣障,木香湯下;婦人血暈,薄荷、當歸湯下。忌葷、腥、酒、面之物。有人因熱飲酒,患眼三年不分道路,哭泣失明,服此得效。
一方,去木賊、黃連、羌活、甘草,只十三味,名明目紫金丸。
一方,加茯神、山藥、枸杞子、人參。西蜀周夢鶴傳。
一方,於十七味中再加蟬退三錢,名撥雲退翳丸。
白話文:
上藥材研磨成細末,然後煉製成蜂蜜丸,每兩藥材製成十丸。每日分兩次服用。對於視網膜障礙,請使用米漿水送服;若眼睛昏暗或青盲,請用當歸酒送服;若為氣質障礙,請用木香湯送服;婦女出現血暈時,可用薄荷與當歸湯來送服。在服藥期間,應避免食用肉類、腥味食物、酒精和麵食等。
一方藥方中,去除木賊、黃連、羌活、甘草,只保留十三種藥材,名為「明目紫金丸」。
另一方藥方中,在原有十七種藥材基礎上,再加入茯神、山藥、枸杞子、人參,這是來自西蜀周夢鶴的傳承。
又一方法中,在原有十七種藥材中加入蟬退三錢,名為「撥雲退翳丸」。
目能遠視,不能近視,火盛而水虧也。法當補腎,六味地黃丸主之。(方見補益。)
目能近視而不能遠視,有水而無火也。法當補心定志丸加茯苓主之。(方見怔忡。)
六味地黃丸,治腎虛眼不奈視,神光不足,加當歸、蔓荊子各一兩。
益陰腎氣丸,治腎虛目暗不明,壯水之主,以制陽光。
熟地(二兩),生地黃,山藥,當歸尾,山茱萸(酒蒸去核),五味子,牡丹皮(去骨),柴胡(各五錢),澤瀉,白茯神(各二錢五分)
白話文:
眼睛能看远却看不近,是火气旺盛而肾水不足,应该滋补肾阴,可以用六味地黄丸。眼睛能看近却看不远,是水多而火少,应该滋补心阳,可以用定志丸加茯苓。六味地黄丸可以治疗肾虚引起的视力减退、眼神不佳,可以加当归、蔓荆子各一两。益阴肾气丸可以治疗肾虚引起的目暗不明,补益肾阴,制约阳气。熟地二两,生地黄、山药、当归尾、山茱萸(酒蒸去核)、五味子、牡丹皮(去骨)、柴胡各五钱,泽泻、白茯神各二钱五分。
上為細末,煉蜜為丸,如梧子大,每服七十丸,空心鹽湯下。
育神夜光丸,此藥養育精神,聰明益智,主健忘,補血潤燥,久服眼目光明,神宇通泰,語音清亮,燈下眼力愈壯,並不昏澀,不睡達旦亦不倦。服三月後,愈覺神清目明,志強力盛,步履輕快,體氣舒暢,是藥之效。
當歸(全身酒浸),懷生地(酒洗),懷牛膝(去蘆酒洗),菟絲子(酒蒸),遠志(甘草水泡,去心),枳殼(麩炒),真地骨皮,甘枸杞子,甘菊花
上各等分,為細末,煉蜜為丸,如梧子大,每服五六十丸,空心鹽湯下,食後溫酒、臨睡茶下亦可。
白話文:
"育神夜光丸",這是一種調養精氣神、增強智慧、治健忘、補血潤燥的藥方。長期服用可以讓眼睛明亮,精神愉快,聲音清晰,夜晚視力更加強烈,不會感到眼睛乾澀,即使整夜不睡也無疲倦感。服藥三個月後,人會感覺精神更清醒,眼睛更明亮,意志堅強,力量充沛,行走輕捷,身體舒適。
所需材料如下:
- 當歸(全株用水酒浸泡)
- 懷生地(用酒清洗)
- 懷牛膝(去除根部,用水酒清洗)
- 菟絲子(用水酒蒸煮)
- 遠志(用甘草水浸泡,去除心部)
- 枳殼(用麥麩炒制)
- 真地骨皮
- 甘枸杞子
- 甘菊花
以上各材料按照等份比例混合,研磨成細末,再以煉蜜製成丸狀,大小如梧桐籽,每次服用50至60粒,空腹時用鹽水吞服,飯後溫酒或睡前飲茶也可以服用。
按上方,治諸眼病攻補兼施之劑。
四明飲,治翳障遮睛,腫痛不可忍者。
石決明,葛花,澤瀉,木賊,大黃
上銼水煎,三服效。
治風毒眼目昏暗,翳膜疼痛。
荊芥穗,烏蛇退(炙黃),蟬退(去翅足),羌活,木賊,白蒺藜(炒去刺)
上六味各等分,每服二錢,食後溫茶清或溫米泔調下,日三服。
按上方,治眼生臀障專攻之劑。
冰壺散,洗一切眼疾,不問腫痛癢爛,昏花翳障。
白話文:
針對各種眼疾,治療方法應根據病症採用攻補兼施的藥方。四明飲可治療眼翳遮蔽視線,眼部腫痛難忍。方劑包括石決明、葛花、澤瀉、木賊、大黃,研磨成粉末後用水煎服,三劑見效。風毒導致眼目昏暗,翳膜疼痛,可使用荊芥穗、烏蛇(炙黃)、蟬退(去翅足)、羌活、木賊、白蒺藜(炒去刺)等藥物,六味藥各等分,每服二錢,飯後用溫茶或溫米湯調服,每日三次。針對眼生臀障,專攻之方為冰壺散,可洗滌一切眼疾,不論腫痛、癢爛、昏花、翳障等症狀。
當歸,川芎,赤芍,生地黃,羌活,防風,菊花,梔子,蒺藜,黃連(倍用)
上銼散,用新砂鍋入水煎,去渣溫洗眼目,立見光明。
治紅眼。
白礬(二錢,飛一半),銅綠(一錢),膠棗(五枚)
上共為末,水一茶鍾煎,砂鍋內五六滾,清晨洗眼。
小兒雀日,夜不見物,灸手大指甲後一寸內臁橫紋頭、白肉際,各一炷,如小麥大。
治爛弦風濕眼,田螺五個,以水養數日,去盡沙泥,候靨開,以銅青如豆大一粒,入在內即化成水,傾出,以鵝毛蘸水刷眼弦上,數次愈。
白話文:
用當歸、川芎、赤芍、生地黃、羌活、防風、菊花、梔子、蒺藜、黃連(加倍)這些藥材研磨成粉末,用新砂鍋加水煎煮,濾掉藥渣後溫熱洗眼,就能立即恢復光明,可以治療紅眼。
另外,將白礬(兩錢,研磨成粉一半)、銅綠(一錢)、膠棗(五枚)研磨成粉末,加一杯水煎煮,在砂鍋內煮滾五六次,清晨用藥水洗眼。
如果小孩白天能看見,晚上卻看不見東西,可以用艾灸針灸手大拇指指甲後一寸內橫紋頭部的白肉部位,每處灸一炷香時間,針灸大小如小麥粒。
治療爛弦風濕眼,可用田螺五個,用水養殖數日,去除泥沙後,等到田螺眼珠張開,在裡面放一粒銅綠(大小如豆子),銅綠會溶解成水,將水倒出來,用鵝毛蘸取藥水刷拭眼弦,反覆幾次即可治癒。
治拳毛倒睫,石燕子一對,大者一雌一雄,(,圓大者為雌,長小者為雄。)磨水點搽眼內,先以鑷子摘去拳毛,次用藥點,常用黃連水洗。
首生男乳,療目赤痛多淚。又取和雀糞,點赤目胬肉。
治眼青盲,豬膽五枚,取汁於銅器中慢火煎,令可丸即丸,如黍米大,納眼中驗。
治眼中生雲翳,冬青葉七個、五倍子三錢,煎水一碗,乘熱將舌尖蘸入水中,良久,雲翳自落。
治眼生翳膜。
白話文:
治療倒睫毛,取石燕子一对,大的一个雌一个雄,研磨成水滴在眼内,先用镊子拔除倒睫毛,再点药,常用黄连水清洗。
治疗新生男性乳房,可以治疗眼睛红肿疼痛流泪。还可以取雀粪混合着点在眼睛的胬肉上。
治疗眼青盲,取猪胆五枚,取汁放入铜器中慢火煎,直到可以做成丸状,大小如黍米,放入眼中验效。
治疗眼睛长云翳,取冬青叶七个、五倍子三钱,煎水一碗,趁热用舌尖蘸水,保持一段时间,云翳就会自然脱落。
治疗眼生翳膜。
檳榔,石燕子
上二味濃磨水,以銅錢蘸藥水點眼目中。
治眼生胬肉,臘月雄豬膽,用牙硝入內,將風吹乾為末,入腦麝點之。
治眼癢。多因布中拭破眼眶,致成爛弦風。
白礬(一兩),銅青(一兩)
上兩味,同研細,每用半錢,熱湯半盞泡澄清,以手蘸開眼,如法洗。必澀,不可拭乾,但閉目坐,得澀止,自開眼。如藥冷,將紙蓋盞面,於湯瓶上頓溫,又洗,一日洗四五次,神效。
驅風散,治風毒上攻,眼腫癢澀,痛不可忍者,或上下瞼皆赤爛、浮翳、瘀肉侵睛。
白話文:
將檳榔和石燕子磨成濃汁,用銅錢沾取藥水點入眼睛中,可以治療眼生胬肉。臘月雄豬膽中放入硝石,風乾研磨成粉末,加入腦麝一起點入眼,可治眼癢。眼癢多因布巾擦拭眼眶導致眼眶破損,引起爛弦風。將白礬和銅青研磨成細粉,每次取半錢,用熱水泡開,澄清後用手指蘸取塗抹眼部,反覆洗滌。藥水會使眼睛澀,不可擦拭,只須閉目坐著,待澀感消失後自然睜眼。若藥水變冷,可以用紙蓋住藥碗,放在熱水瓶上溫熱後再洗,一天洗四五次,效果顯著。驅風散可以治療風毒上攻導致眼腫癢澀,疼痛難忍,或上下眼瞼紅腫潰爛、浮翳、瘀肉侵入眼球等症狀。
五倍子(一兩),蔓荊子(一兩五錢)
上每用三錢,水二盞,磁罐內煎一盞,澄去渣,熱淋洗,大能明目,去澀止癢。
治翳膜赤眼腫痛,芒硝置銅器中,急火上煉,放冷數日,研細點眼角。
治赤眼障翳,熊膽一粒,以少許淨水調開,去盡筋膜塵土,入片腦一二片。或淚癢,加生薑粉些少,時以銅箸點之,絕奇。
熏目清涼散
山梔仁,黃連,錦紋大黃,山菊花,當歸,生地黃,芒硝,青銅錢,明白礬
上各等分,每用二錢,碗內水八分,又用一碗,底取一孔將藥扣住,周圍封固,以紙覆孔,入滾湯鍋內三五沸取下,少時去覆紙,待大氣稍出,氣溫之際,就患目於孔上熏之。氣涼再燉,再熏即愈。
白話文:
五倍子和蔓荊子各一兩五錢。每次使用三錢,用兩杯水在磁罐內煎煮至剩下一杯,過濾掉渣,熱水清洗眼睛,這方法能有效改善視力,消除眼睛乾澀和瘙癢。
對於治療眼膜發紅、腫痛的情況,可以將芒硝放在銅器中,使用快火熔化後放涼幾天,然後研磨細末,點在眼角處。
對於治療紅眼病和眼膜障礙,可以使用一顆熊膽,用少量清水調開,去掉筋膜和塵土,加入一片或多片片腦。如果眼睛有分泌物且感到癢,可以加入少量生薑粉,然後使用銅筷子點在眼裡,效果極佳。
燻目清涼散:
材料包括山梔仁、黃連、錦紋大黃、山菊花、當歸、生地黃、芒硝、青銅錢和明白礬,每種材料均等分。每次使用兩錢,將藥材放入碗中,加入八分滿的水,再另取一碗,底部打一個孔,將藥材扣在孔上,周圍密封好,用紙蓋住孔,放入滾湯鍋中煮沸幾次後取出。待蒸汽稍散,溫度適當時,將患眼對著孔燻蒸。蒸汽再次變涼後再次加熱燻蒸,直到痊癒。
請注意:這些是古代的醫療配方,並非現代醫學推薦的療法。若要進行任何療法,應尋求專業醫生的意見。
按上方,皆外治之劑。
秘傳混元球方(外異人傳),治眼目百病,可通神明。
爐甘石(一兩),珍珠(一錢),琥珀(五分),熊膽(一錢),硼砂(五分)
上共五味,用好細嫩潮泥,水調成一餅,另將泥圓一大彈居中,將潮泥包丸彈在內,破開二塊,取去中一丸彈子不用,卻將外包皮二塊,將前五藥放於內密封,團得極圓,外又將白礬末、食鹽和泥再包一重,使火燒不破,此名混元球,聽用。硬炭四五十斤,砌一爐地上,用三個鐵釘打在地上,如香爐腳一般,將球放在釘上,將火四圍燒紅,三炷香,二文一武。
白話文:
上面這些方子都是外用的藥劑。
秘傳的混元球方,可以治療眼目各種疾病,並且能通神明。
爐甘石一兩,珍珠一錢,琥珀五分,熊膽一錢,硼砂五分。
將以上五味藥材和細嫩的潮泥混合,用清水調成餅狀。再取一顆圓形的泥丸置於餅中央,用潮泥將泥丸包裹起來,然後將餅切成兩半,取走中間的泥丸,留下包裹泥丸的兩片餅。將五味藥材放入兩片餅中,封好,團成圓球狀。再用白礬末、食鹽和泥土在外面包上一層,使其堅固耐火。這便是混元球,可以用來治療眼疾。
將四十至五十斤的硬炭砌成一個爐子,在地上打三個鐵釘,如同香爐的腳一般,將混元球放在釘子上,用火圍燒至紅,燒三炷香的時間,每次用兩文錢的藥費,治療一次。
頭一次用好醋將球淬入醋內,取出;第二次如前又燒紅淬入童便內,一缽將球淬入;第三次以眼科諸藥煎濃水,以球燒紅淬入,又將球燒透明方退火,次日取開,內藥碾爛,再入熊膽一錢,將箬葉盛貯,火上烘其膽至干,只有二三分鐘方好,入前藥,再將前藥看有許多重,每一兩入牙硝(即焰硝)一錢在內,共研細入磁罐內,每用簪點眼角,閉目良久,一開如雲開見日,不問新久,諸般眼疾,內外翳障,攀睛胬肉,青盲腫痛,爛弦諸症悉效。
益府秘傳撥雲龍光散,治一切翳障,攀睛胬肉,內障,青盲等症。
白話文:
先將藥球放入好醋中浸泡,取出;再燒紅後放入童尿中淬火,一次性將藥球浸入;第三次用眼科藥物煎成濃汁,將燒紅的藥球浸入,直到燒到透明才熄火。第二天取出藥球,將裡面的藥材碾碎,加入熊膽一錢,用箬葉包好,在火上烘乾,只需兩三分鐘即可。然後將藥材混合,再根據藥材的重量,每兩添加一錢焰硝,一起研磨成細粉,放入磁罐中。每次用簪子蘸取藥粉點眼角,閉眼片刻,睜眼時就如同雲開見日一般。無論眼疾是新發還是久病,各種翳障、攀睛胬肉、內障、青盲、腫痛、爛弦等症狀都可見效。
白硃砂(即上好細白磁器五錢重,用頭釅醋一碗,將磁器以砂缽盛,放炭火內燒紅,先投入醋內以七七次為度,又用童便一碗,燒紅投便內以七七次為度。先將磁研爛,以水澄淨,用中間的五分),蕤仁(五兩,去粗殼取仁,用溫水浸,去嫩皮、膜、尖、心,用上好白竹,紙包裹捶去油,以白為度,用五錢),好珍珠(八九分,將雄雞一隻,以珠入雞肚內過一宿,殺雞取出珠,用豆腐蒸過,用五分),真熊膽(三分,以磁瓦盛,放炭火上烘去水,用二分五釐),硇砂(三四分,將冷水一碗,以火煮乾為度,用一分),硼砂(二錢五分),牛黃(二分五釐),琥珀(五分),冰片(一分),當門子(一分),白丁香(一分),海螵蛸(水煮過六七分,用二分),人龍(用男人孩子口吐出食,出即用銀爭剖開,河水洗刮令淨,陰乾,一分)
白話文:
取上好細白瓷器五錢,用頭釅醋一碗,將瓷器放在砂缽裡,放到炭火上燒紅,然後投入醋中,反覆七七次。再用童便一碗,燒紅後投入便中,同樣反覆七七次。將瓷器研磨成粉末,用水澄清,取中間的五分。取蕤仁五兩,去除粗殼,取仁,用溫水浸泡,去除嫩皮、膜、尖、心,用上好白竹,用紙包裹後捶去油,以白為度,取五錢。將八九分的珍珠放入雄雞肚中過夜,殺雞取出珍珠,用豆腐蒸過,取五分。真熊膽三分,放入磁瓦中,放在炭火上烘乾水分,取二分五釐。硇砂三四分,將冷水一碗,用火煮乾,取一分。取硼砂二錢五分,牛黃二分五釐,琥珀五分,冰片一分,當門子一分,白丁香一分,將海螵蛸用水煮至六七分熟,取二分,最後取男人孩子口吐出的食物,用銀器剖開,用河水洗淨刮乾淨,陰乾,取一分。
上精製一處細研,磁器收藏,任意點眼,盲者復明。古今天下第一明目神方,千金不授,秘之秘之。
一人兩眼出煙霧,此肝火也。以柴胡、黃連等分,作大劑服之愈。
一婦人因怒氣傷肝,眼目昏暗如煙霧。
當歸,川芎,白芍,生地黃,白朮,茯苓,陳皮,半夏,龍膽草,柴胡,黃連,梔子,牡丹皮,白豆蔻,甘草
上銼,生薑煎服。此病因氣作嘔吐後,患目不見。
白話文:
將上藥磨成細粉,放在瓷器裡收藏起來,隨時可以點眼,失明的人可以恢復視力。這是古今天下第一治眼奇方,價值千金也不願傳授,要嚴格保密。
有個人兩眼冒煙霧,這是肝火旺盛。用柴胡和黃連等量,製成大劑量服用,就能治好。
一位婦女因為生氣傷了肝,眼睛昏暗模糊,像煙霧一樣。
用當歸、川芎、白芍、生地黃、白朮、茯苓、陳皮、半夏、龍膽草、柴胡、黃連、梔子、牡丹皮、白豆蔻、甘草等藥材,切碎後用生薑煎水服用。這種病是因為氣逆導致嘔吐後,眼睛看不見。