龔廷賢

《雲林神彀》~ 序

回本書目錄

1.

夫醫者,意也。切脈察色,聽聲審形,要在推吾意,與受病者,兩相印而無疑。而後,其陰陽榮衛始克,就吾之調劑而各當,譬則射者必有彀,率其中非爾力也。亦如醫之以意中也。上世岐黃倉扁,無論其在中古,所流傳者,獨丹溪、仲景得其解,而所著述,迄今垂不朽。

近代以來,質愚下士,爭冒醫名,以殫人財,而究則不殞人之命,不止其於彀之藩籬,且大有徑庭矣。太醫雲林龔君,少則精其業,居大梁之都,名燁燁在諸薦紳間,所撰有《古今醫鑑》《萬病回春》二書,已膾炙海內,而最後有《神彀》若干卷,遠近兢慕而繕寫之,至湧洛陽之價。其姻對峰周君,圖付剞厥,而丐敘於不佞,不佞家苕逴,去龔君霅遠,即未親沾藥石。

而往歲得二書,便取方之資,真晉人所稱千里神交也者。茲覽是書,方脈幼科,以至內府秘方,種種收錄,而尤系之歌訣,能令誦習者愉心快目,尤遠出前二書上久矣。龔君詎非神於醫彀,而不為大言無當哉。異時計,君用是書取效當世,必且如由基之矯矢,而猿號蒲且之縈繳,而鳧下寰宇賢愚,咸受不報之賜,而其書世世不朽,又寧在丹溪、仲景下也。對峰君曰:然。

請書之用為左卷。

時,萬曆辛卯春月吉,歸安鹿門山人茅坤撰

白話文:

[序]

醫生這一行,靠的是判斷和理解。通過把脈、觀察面色、聆聽聲音、審視形態,核心在於醫生的理解與病人病情的吻合,毫無疑問。這樣一來,病人的陰陽平衡和營衛功能才能在我們的治療下得到恰當的調整。這就好比射箭,必須要有一定的拉弓幅度,能夠射中目標並非單純靠力量。同樣的,醫生的診斷和治療也需精準到位。上古時代的岐伯、黃帝、倉公、扁鵲,無論他們在中古時期如何,傳承下來的只有丹溪和仲景能理解他們的思想,他們的著作至今仍被視為經典,永垂不朽。

近代以來,許多才智淺薄之人,妄自冒充醫生之名,耗盡人們的財產,然而他們最終卻無法拯救人的生命,他們的水平僅僅停留在初步的範疇,遠遠達不到專業水準。太醫雲林龔先生,年輕時就精通醫術,在大梁之都,他的名聲在眾多貴族之間燦爛耀眼,他編寫了《古今醫鑑》和《萬病回春》兩本書,已經在海內外廣受好評。而他最後一部作品,《神彀》數卷,更是遠近聞名,抄寫的人絡繹不絕,甚至使洛陽的紙張價格飆升。他的親戚對峯周先生,計劃出版此書,請求我為它作序,我雖居住在苕逴,離龔先生所在地湖州很遠,未曾親身接受過他的治療。

但多年前我得到了那兩本書,從中獲得了治病的靈感,這真可謂是古人所說的“千里神交”。如今,我翻閱這本書,從方劑、脈象到兒科,乃至內府的祕方,各種知識都被收錄其中,尤其是附帶的口訣,讓讀者閱讀起來愉悅開心,遠遠超越了前兩本書。龔先生在醫學上的造詣,豈止於精湛,他並非空談理論。未來,當龔先生利用這本書在當今社會取得成效時,必然會像由基那樣,射出的箭直中目標,猿猴哀嚎,蒲且的箭網纏繞,野鴨子們都將受到他無償的恩惠,而他的書籍將代代傳頌,其影響力絕不會低於丹溪和仲景。對峯先生說:“確實如此。”

我在此為此書作序。

萬曆辛卯年春月吉日,歸安鹿門山人茅坤撰寫。