李中梓

《醫宗必讀》~ 卷之八 (8)

回本書目錄

卷之八 (8)

1. 淋證

即癃證也,小便不通謂之閉,小便淋瀝謂之癃。

《內經》曰:脾受積濕之氣,小便黃赤,甚則淋。此言濕傳膀胱而成淋也。土受濕浸,積久則鬱而為熱,脾者主轉輸水穀,濕熱輸於膀胱,淋證乃作。風火鬱於上而熱,其病淋。此言熱傳膀胱而成淋也。少陽甲膽為相火主風,曰鬱於上者,火邪類歸心經,心移熱於膀胱,而淋證作矣。

愚按:《內經》言淋,濕與熱兩端而已。《病源論》謂膀胱與腎為表裡,俱主水,水入小腸,與胞行於陰為溲便也。若飲食不節,喜怒不時,虛實不調,臟腑不和,致腎虛而膀胱熱。腎虛則小便數,膀胱熱則水下澀;數而且澀,則淋瀝不宣,小腹弦急,痛引於臍,分石淋、勞淋、血淋、氣淋、膏淋、冷淋六種。石淋者,有如沙石,膀胱蓄熱而成,正如湯瓶久在火中.底結白鹼也。

白話文:

所謂癃證,就是小便不順暢,完全排不出來稱為閉,排尿時滴滴答答稱為癃。《內經》中提到,脾臟積聚濕氣,小便會發黃發紅,嚴重時就會出現淋症。這說明濕氣傳到膀胱導致淋症。土受濕氣浸潤,時間久了就會鬱積生熱,脾臟負責運化水穀,濕熱傳輸到膀胱,就產生了淋症。風火鬱積在上,也會導致淋症,這是熱氣傳到膀胱所致。少陽膽經為相火,主風,這裡說的“鬱於上”,指的是火邪類歸於心經,心火傳到膀胱,就會出現淋症。

我認為,《內經》中所說的淋症,主要由濕氣和熱氣兩種因素引起。《病源論》提到膀胱與腎臟為表裡,共同負責水液代謝,水液進入小腸,與胞宮一同運行於陰道,形成尿液和糞便。如果飲食不節制,喜怒無常,虛實失調,臟腑失衡,就會導致腎虛膀胱熱。腎虛則小便頻繁,膀胱熱則排尿困難;小便頻繁又排尿困難,就會出現尿液淋瀝不暢,小腹緊繃疼痛,疼痛牽連到肚臍,根據症狀的不同,可分為石淋、勞淋、血淋、氣淋、膏淋、冷淋六種。石淋指的是尿液中含有沙石,由膀胱蓄熱引起,就像湯瓶長時間放在火上,底部會結出一層白鹼。

勞淋者,因勞倦而成,多屬脾虛。血淋者,心主血,心遺熱於小腸,搏於血脈,血入胞中,與溲俱下。氣淋者,肺主氣,氣化不及州都,胞中氣脹,少腹滿堅,溺有餘瀝。膏淋者,滴下肥液,極類脂膏。冷淋者,寒客下焦,水道不快,先見寒戰,然後成淋。更有過服金石,入房太甚,敗精強閉,流入胞中;亦有濕痰日久,注滲成淋。

由是則致淋之故,殆有多端,若不求其本末,未有獲痊者也。

白話文:

勞淋是指因為勞累所導致的尿路問題,通常是脾虛引起的。血淋是指心血受熱,熱邪循行至小腸,與血液交纏,血液進入胞宮,隨著排尿一同排出。氣淋是指肺主管呼吸,氣不能正常運轉到膀胱,導致胞宮內氣體積聚,少腹腫脹,排尿時有餘瀝。膏淋是指排出的尿液呈油膩狀,類似脂肪。冷淋是指寒氣侵入下焦,影響尿道功能,初期可能出現寒戰,後期就會表現為尿路問題。另外,過量服用金屬或礦物藥材,房事過度,會使精液耗盡且阻塞,流入胞宮;也有長期積存的濕痰,滲入尿路導致尿路問題。由此可知,引起尿路問題的原因多種多樣,如果不探尋根本原因,就難以獲得痊癒。

2. 石淋

清其積熱,滌去沙石,則水道自利;宜神效琥珀散,如聖散,獨聖散,隨證選用。

白話文:

清除身體中的過剩熱氣和清理掉砂石等異物後,排尿就會變得順暢。可以使用「神效琥珀散」、「如聖散」或「獨聖散」這三種藥方,根據症狀選擇合適的一個來服用。

3. 勞淋

有脾勞、腎勞之分。多思多慮,負重遠行,應酬紛擾,勞於脾也,宜補中益氣湯,與五苓散分進;專因思慮者,歸脾湯。若強力入房,或施泄無度,勞於腎也,宜生地黃丸或黃耆湯;腎虛而寒者,金匱腎氣丸。

白話文:

如果患有脾胃疲勞和腎臟疲勞等疾病,應該根據病因進行治療。如果是因為過多地思考和擔憂,或者長途跋涉導致身體疲憊,則適合服用「補中益氣湯」和「五苓散」交替使用。如果只是單純由於思考造成的疲倦,可以服用「歸脾湯」。若是因為性生活過度或是經常洩精所引起的腎臟疲勞,則可考慮服用「生地黃丸」、「黃耆湯」。「腎氣丸」是用來治療腎虛且寒冷的情況。

4. 血淋

有血瘀、血虛、血冷、血熱之分。小腹硬滿,莖中作痛欲死,血瘀也,一味牛膝煎膏,酒服大效,但虛人能損胃耳。宜四物湯加桃仁、通草、紅花、牛膝、丹皮。血虛者,六味丸加側柏葉、車前子、白芍藥,或八珍湯送益元散。血色鮮紅,心與小腸實熱,脈必數而有力,柿蒂、側柏、黃連、黃柏、生地黃、牡丹皮、白芍藥、木通、澤瀉、茯苓。

白話文:

血液有不同的狀況:有的是淤堵不暢,有的是缺乏不足,有的是寒冷凝固,有的則是過於燥熱。如果腹部脅骨處感覺到堅硬且疼痛難忍,那可能是因為血液淤塞所導致的症狀。這時候可以服用一些含有牛膝成分的藥材來緩解這種情況,並且用酒調和效果更佳。但是需要注意的是,對於身體較弱的人來說,這樣的治療方式可能會對胃部造成一定的影響。

如果是血液缺少的情況下,可以使用四物湯加上桃仁、通草、紅花以及牛膝等藥材進行治療。這些藥材能夠幫助補充血液並促進其循環。

另外一種常見的問題就是血液過度燥熱,表現為出血量多且顏色鮮豔。在這種情況下,應該要清熱降火,因此可以選擇使用柿蒂、側柏、黃連、黃柏、生地黃、牡丹皮、白芍藥、木通、澤瀉以及茯苓等藥材進行治療。同時也可以配合使用其他的一些方劑或者藥品來達到更好的療效。

血色黑黯,面色枯白,尺脈沉遲,下元虛冷也,金匱腎氣丸,或用漢椒根四五錢,水煎冷服。然有內熱過極,反兼水化而色黑者,未可便以為冷也,須以脈證詳辨之。

白話文:

血液顏色暗淡黑色,臉色乾燥蒼白,手腕處脈搏深沈緩慢,是因為下半身身體虛弱寒冷所導致的問題。可以服用《金匱》中的「腎氣丸」或者使用四到五兩的花椒樹皮煮水後待涼飲用。但是也有因內部發燒太嚴重反而會出現水分流失、血液變黑的情況,不能立即認為就是寒症,必須根據脈象和病症詳細分辨。

5. 氣淋

有虛實之分。如氣滯不通,臍下煩悶而痛,沉香散,石韋散,瞿麥湯;氣虛者,八珍湯加杜仲、牛膝,倍茯苓。

白話文:

中醫治療要辨證論治,有虛實之分。如果氣機不通暢,導致臍下悶痛,可以用沉香散、石韋散、瞿麥湯;如果是氣虛,可以用八珍湯,並加杜仲、牛膝,茯苓的劑量加倍。

6. 膏淋

似淋非淋,小便色如米泔,或如鼻涕,此精溺俱出,精塞溺道,故欲出不快而痛,鹿角霜丸、大沉香散、沉香丸、海金沙散、菟絲子丸,隨證選用。

白話文:

類似於淋病卻又不是淋病,小便顏色像是米漿或者鼻涕,這是因為精液和尿液一同排出,精液堵塞了尿道,所以想要排尿但不順暢且會感到疼痛。可以選擇使用鹿角霜丸、大沈香散、沈香丸、海金沙散、菟絲子丸等藥物,根據症狀來選擇使用。

7. 冷淋

多是虛證,肉蓯蓉丸、澤瀉散、金匾腎氣丸。

白話文:

這段古文中提到的是虛弱症狀,可以使用「肉蓯蓉丸」、「澤瀉散」和「金匾腎氣丸」來治療。

8. 胞痹

膀胱者,州都之官,津液藏焉,氣化則能出矣。風寒濕邪氣客於胞中,則氣不能化出,放胞滿而水道不通。小腹、膀胱按之內痛,若沃以湯,澀於小便,以足太陽經其直行者,上交巔入絡腦,下灌鼻則為清涕也。腎著湯、腎瀝湯、巴戟丸。

白話文:

膀胱是人體的「州都之官」,負責儲藏津液,透過氣化的作用才能將津液排出體外。當風寒濕邪氣入侵膀胱,就會阻礙氣化,導致津液無法排出,膀胱脹滿,水道不通。患者會感到小腹和膀胱按壓時疼痛,小便不暢,像是在用熱水澆灌一樣,感到澀滯。因為足太陽經脈直通膀胱,往上通達頭頂,連接腦部,往下則灌入鼻腔,所以會出現清鼻涕的症狀。治療這種情況可以使用中藥方劑「腎著湯」、「腎瀝湯」和「巴戟丸」。

9. 脈候

少陰脈數,婦人則陰中生瘡,男子則氣淋。盛大而實者生,虛小而澀者死。

白話文:

當少陰經脈出現病徵時,女性可能會在私處長出癬來,男性則可能有尿液混濁、排尿不順的情況發生。如果脈象強盛且有力,表示病情尚可控制;但如果脈象微弱且阻滯不通,就有可能會危及生命。