李中梓

《醫宗必讀》~ 卷之八 (6)

回本書目錄

卷之八 (6)

1. 㿉疝

足陽明筋病,內有膿血,即巢氏之胕疝,子和之血疝也。宜用桃仁、玄胡索、甘草、茯苓、白朮、枳殼、山楂、橘核、荔枝核。

白話文:

當足部陽明經的筋發生疾病,內部產生膿血的情況,這就是巢氏所說的胕疝,也是子和所提的血疝。適合使用的藥材包括桃仁、玄胡索、甘草、茯苓、白朮、枳殼、山楂、橘核、荔枝核。

2. 㿉癃疝

內有膿血,小便不通,加味通心散,或五苓散加桃仁、山楂。

白話文:

內容翻譯為:「體內存在膿血,導致小便無法排出,可以使用加味通心散來治療,或者使用五苓散並加入桃仁和山楂一起服用。」

3. 巢氏七疝

厥,厥逆心痛,吐食。癥,氣乍滿,心下痛,氣積如臂。寒,寒飲食脅腹盡痛。氣,乍滿乍減而痛。盤,臍旁作痛。胕,臍下有積氣。狼,小腹與陰相引痛,大便難。

白話文:

【巢氏七疝的症狀】

  1. 厥疝:會出現心臟部位劇烈疼痛,甚至會導致噁心嘔吐的情況。

  2. 症疝:腹部氣體突然間充滿,造成胸口下方疼痛,聚集的氣體像手臂一樣粗。

  3. 寒疝:飲食過冷後,兩側腰部到腹部都感到劇烈的疼痛。

  4. 氣疝:腹部的脹滿感時輕時重,並伴有疼痛。

  5. 盤疝:肚臍周圍會產生疼痛。

  6. 胕疝:肚臍下方有氣體聚積。

  7. 狼疝:小腹部和生殖器區會有牽扯性的疼痛,且大便排泄困難。

4. 子和七疝

寒,囊冷硬如石,陰莖不舉,或連睪丸痛,得之寒及使內過勞。水,囊腫陰汗出,或按小腹作水聲。筋,陰筋腫脹,或潰濃,或痛而裡急,筋縮,或莖中痛,挺縱不收,白物隨溲而下。血,小腹兩旁狀如黃瓜,血滲脬囊,結成癰腫,膿少血多。氣,上連腎,下及囊,或因怒哭則氣脹,怒哭罷則氣散。

狐,臥則入小腹,立則歸囊中,出入上下,與狐相似也。㿗,囊大如升斗,不痛不癢,濕證也。

白話文:

[子和七疝]

在寒冷的情況下,會出現睪丸冰冷且堅硬像石頭一樣,甚至可能導致陰莖無法勃起,有時會連帶睪丸疼痛,這通常是由於受寒或是內臟過度勞累所引起的。

當水分過多時,睪丸會出現腫脹,且可能有汗水流出,或者當按壓小腹時會聽到水聲。

如果是筋絡問題,可能會出現睪丸周圍組織腫脹,或者形成膿包,有時會感到疼痛且肌肉緊繃,也可能出現縮短現象,或者陰莖內部疼痛,勃起後不易恢復,甚至會有白色分泌物隨著尿液排出。

若為血液問題,小腹兩側可能呈現像黃瓜般的形狀,血液滲透至睪丸,形成膿腫,其特徵為膿液少而血液多。

若是氣滯,影響範圍可能從腎臟延伸到睪丸,情緒波動如生氣或哭泣時,可能會感到脹氣,但情緒平復後,這種感覺又會消失。

類似狐狸的特性,躺下時症狀會移至小腹,站立時又回到睪丸,這種上下移動的特性與狐狸類似。

如果睪丸腫大如同升斗般,但無痛感或瘙癢,這可能是濕氣造成的問題。

5. 小腸疝

小腸之病,小腹引睪丸,必連腰脊而痛,小腸虛則風冷乘間而入,邪氣既入,則厥而上衝肝肺,控引睪丸,上而不下,茴香、楝實、吳茱萸、陳皮、馬藺花、醋炒各一兩,芫花醋炒五錢,醋糊丸,每服一錢,加至二錢,酒送。又方:益智、蓬朮各五錢,大茴、山茱萸、牛膝、續斷、川芎、葫蘆巴、防風、牽牛炒、甘草各二錢半,為細末,每服三錢,水煎,空心連渣服,白湯調下亦得。

白話文:

這段文字談的是小腸疾病的描述與治療方法。在疾病發生時,小腸問題會引起小腹疼痛並牽扯到睪丸,同時會連帶腰部和脊椎疼痛。如果小腸虛弱,風冷就會有機會侵入,一旦邪氣進入,就會使氣血逆亂,向上衝擊肝肺,導致睪丸被拉扯,出現上衝不下的情形。

對於此病,古方提供了一個藥方,包含小茴香、苦楝子、吳茱萸、陳皮、馬藺花,以及醋炒芫花各一兩,醋糊製成藥丸,每次服用一錢,可增加到二錢,用酒送服。

另一個藥方則是益智、蓬朮各五錢,加上大茴香、山茱萸、牛膝、續斷、川芎、葫蘆巴、防風、炒牽牛、甘草各二錢半,研磨成細末,每次服用三錢,用水煎煮,空腹時連同藥渣一起服用,也可以用開水調服。

6. 膀胱氣

小腹腫痛,不得小便是也。五苓散一兩,分三服。蔥白一莖,茴香一錢,鹽八分,水一鍾,煎七分服。三服盡,當下小便如墨汁,續用硇砂丸。

白話文:

內容翻譯為:「如果感到小腹部腫脹疼痛,並且無法順利排尿,這可能是膀胱氣的症狀。治療上,可使用五苓散一兩,分三次服用。另外,也可取蔥白一根,茴香一錢,鹽八分,用水一鍾煮沸,待其濃縮至七分時服用。當上述藥物全部服用完畢後,可能會排出如墨汁般的小便,之後應繼續服用硇砂丸以鞏固療效。」

7. 脈候

弦急搏皆疝脈,視在何部而知其臟,尺部脈滑為寒疝。東垣曰:脈滑寸上見者為大熱,陽與陽並也。尺部見滑為大寒,丙丁不勝壬癸,從寒水之化也。

白話文:

[脈象診斷]

凡是脈象呈現出弦急搏動的特徵,通常都是疝氣的脈象。我們可以根據這種脈象出現在哪個部位,來判斷是哪個內臟出現問題。如果這種脈象出現在尺部(手腕後方的脈位),且伴隨滑脈的特徵,則表示可能是寒疝。

東垣先生曾經提到:如果在寸口(手腕前方的脈位)發現滑脈,這通常表示體內有大熱的情況,因為這是身體的陽氣過剩所致。相反的,如果在尺部發現滑脈,這代表的是體內有大寒的情況,這說明體內的陽氣無法抵抗陰寒,因而轉向了寒水的性質。

以上就是根據脈象來判斷疝氣及體內寒熱情況的方式。

8. 醫案

常州尹文輝,嗜火酒,能飲五斤。五月間入閩中,溪水驟漲,涉水至七里,覺腹痛之甚,半月後右丸腫大,漸如斗形。閩中醫者皆與肝經之劑,及溫熱之品,半載無功,歸而就商於余。余曰:嗜火酒則濕熱滿中,涉大水則濕寒外束,今病在右,正是脾肺之濕下注睪丸,以胃苓湯加梔子、枳殼、黃柏、茴香,十劑而略減,即以為丸,服至十八斤全安。經今十五年不再發。

文學駱元賓,十年患疝,形容枯槁,余視之,左脅有形,其大如臂,以熱手握之,瀝瀝有聲,甚至上攻於心,悶絕者久之,以熱醋熏炙方醒。余曰:此經所謂厥疝也,用當歸四逆湯。半月積形衰小,更以八味丸間服。喜其遵信余言,半載無間,積塊盡消,嗣後不復患矣。

木香散,治肝邪上厥,痛悶欲絕。

木香,陳皮,良薑,訶子,乾薑,枳實(各一錢半),草豆蔻,黑牽牛,川芎(各一錢)

水二鍾,煎一鍾,空心服。

蜘蛛散,仲景以之治狐疝。

蜘蛛(十四枚,微炒),桂(五分)

上為末,每服一錢。雷公云:蜘蛛勿用五色者,身上有刺毛者,薄小者;須用屋西南有網.身小尻大,腹內有蒼黃膿者佳。去頭足,微炒研。

三層茴香丸,治一切疝如神,㿗疝尤為要藥。

第一料:大茴香(拌鹽五錢,炒,和鹽秤),川楝子(去核炒),沙參,木香(各一兩)

上為細末,水煮米糊為丸,桐子大,每服二錢,空心鹽湯下,日三服。

才完,便接第二料:照前方加蓽撥(一兩),檳榔(五錢),共前藥六味,重五兩半,為末糊丸,服法如前。

若未愈,服第三料:照前二方加,白茯苓(四兩),附子(制,一兩),共前八味,重十兩,糊丸,服法同前,但每服三錢。雖三十年之久,大如拷栳者,皆可除根。

荔枝散,治陰丸腫大,痛不可忍。

荔枝核(十四枚,燒灰存性,用新者),大茴香(炒),沉香,木香,青鹽,食鹽(各一錢),川楝肉,小茴香(各二錢)

為末,每服三錢,空心熱酒調服。

宣胞丸,治外腎腫痛。

黑醜(半生半熟),木通,青木香(鹽蝥七枚,同炒)

為末,酒糊丸,桐子大,每服二錢,鹽湯下。

地黃膏子丸,治男婦奔豚氣塊,小腹控睪而痛,上衝心腹。

血竭,沉香,木香,廣茂(炮),玄胡索,人參,蛤蚧,當歸,川芎,川楝子(麩炒),續斷,白朮(炒),全蠍,茴香(炒),柴胡,吳茱萸,沒藥,青皮,肉桂(已上分兩無定數,隨證加減用。)

上為細末,地黃膏子丸如桐子大,空心溫酒下二十丸,日加一丸,至三十丸。

當歸四逆湯

當歸尾(七分),附子(炮),官桂,茴香,柴胡(各五分),芍藥(四分),玄胡索,川楝子,茯苓(各三分),澤瀉(二分)

水二鍾,煎一鍾,空心服。

川苦楝散

木香,川楝(巴豆拌炒,去豆),茴香(鹽炒,去鹽)

等分為末,每服二錢,空心食前酒調下。

木香楝子散,疝氣久不愈者,服此神效。

石菖蒲(一兩,炒),青木香(一兩,炒),萆薢(五錢),荔枝核(二十枚,炒),川楝子(三十個。巴豆二十枚同炒黃赤色,去巴豆不用)

為細末,每服二錢,入麝香少許,空心炒茴香鹽酒調下。

烏頭梔子湯,治內有鬱熱,外有寒束。

川烏頭(炮),梔子仁(炒,各三錢)

水二鍾,煎一鍾,空心服。

加味通心湯,治㿉癃疝,內有膿血,小便不通。

瞿麥穗,木通(去皮),梔子(去殼),黃芩,連翹,甘草,枳殼(去穰),川楝子(去核),歸尾,桃仁(去皮尖,炒),山楂

等分為末,每服三錢,燈心二十莖、車前草五莖,煎湯,空心調服。

五苓散,見傷寒。

硇砂丸

木香,沉香,巴豆肉(各一兩),青皮(二兩),銅青(五錢,研),硇砂(一錢,研)

上二香及青皮三味,同巴豆慢火炒紫色,去巴豆為末,入硇砂,青銅,同研勻,蒸餅和丸,桐子大,每服七丸至十丸,鹽湯空心下,日二服。

羊肉湯,治寒疝腹痛裡急。

當歸(三兩),生薑(五兩,寒者加用),羊肉(一斤)

水八碗,煮取三碗,溫服一碗,一日飲盡。