李中梓

《醫宗必讀》~ 卷之六 (2)

回本書目錄

卷之六 (2)

1. 不語

脾脈絡胃夾咽,連舌本,散舌下;心之別脈系舌本。心脾受風,故舌強不語。亦有因腎脈不上循喉嚨挾舌本者。喉嚨者,氣之所以上下;會厭者,音聲之戶;舌者,聲之機;唇者,聲之扇。風寒客於會厭,故卒然無音。若因痰迷心竅,當清心火;若因濕痰,當清脾熱;若因風熱,當清肝火;若因風痰,當導痰涎;若因虛火上炎,當壯水之主;若因虛寒厥逆,當益火之源。神仙解語丹、滌痰湯、加味轉舌膏、八味丸隨證選用。

取龜尿少許,點舌神效。置龜於新荷葉上,以豬鬃鼻內戳之立出。

白話文:

這段文字談的是關於「無法說話」的問題。在中醫理論中,脾臟的經脈與胃相聯,並經過咽喉,連接舌根,散佈在舌下;而心臟的分支經脈也連結著舌根。如果心臟和脾臟受到風邪侵襲,就可能導致舌頭僵硬,無法說話。

另有一種情況,是因為腎臟的經脈不能正常沿著咽喉,夾住舌根。咽喉是氣體上下運行的通道,會厭則是發聲的門戶,舌頭是聲音的發動器,嘴脣則像扇子一樣控制聲音的出口。如果風寒入侵會厭,可能會突然失聲。

如果因為痰濕影響了心臟的功能,應該清心火;如果是因為濕痰,應當清除脾臟的熱度;如果是因為風熱,應當清除肝臟的火氣;如果是因為風痰,應當導引痰涎排出;如果是因為虛火上升,應當滋養腎水;如果是因為虛寒和厥逆,應當補充身體的元氣。

在治療上,可以選擇使用神仙解語丹、滌痰湯、加味轉舌膏、八味丸等藥物,根據具體症狀來選用。

另外,還有一個小祕訣,就是取一點龜尿滴在舌頭上,有神奇的效果。具體操作方法是把龜放在新鮮的荷葉上,再用豬鬃戳一下龜的鼻子,龜尿就會馬上流出。

2. 手足不隨

肌膚盡痛,諸陽之經皆起於手足,而循行於身體。風寒客於肌膚,始為痹,復傷陽經,隨其虛處而停滯,與血氣相搏,故風痹而手足不隨。實者脾土太過,當瀉其濕;虛者脾土不足,當補其氣。血枯筋急者,四物湯;木旺風淫者,四物湯加鉤藤、秦艽、防風;痰多者,六君子加秦艽、天麻、竹瀝、薑汁。

白話文:

標題翻譯爲:[手腳不靈活]

內容翻譯如下:

所有的肌肉和皮膚都感到疼痛,人體的陽經皆從手足開始,然後沿着身體運行。當風寒侵入肌膚時,最初表現爲痹症,再次傷害到陽經後,它會停留在身體虛弱的地方,與血液和氣相搏鬥,因此形成風痹,導致手腳不靈活。如果是因爲脾臟功能過強導致的,應瀉去體內過多的溼氣;如果是脾臟功能不足造成的,應補給身體所需的氣。對於血液乾涸,筋肉緊張的人,可以服用四物湯;對於肝木旺盛,風邪過度的人,則需在四物湯的基礎上加入鉤藤、秦艽、防風;而對於痰多的人,可以在六君子湯的基礎上加入秦艽、天麻、竹瀝、薑汁。

3. 自汗

風多者,桂枝湯,若表虛者,玉屏風散。陽氣虛者,耆附湯。若兼盜汗者,補中益氣送六味地黃丸,或當歸六黃湯。

白話文:

對於自汗的情況,如果是由於外感風邪所導致,可以使用桂枝湯來治療。若是因體表防禦機能弱而產生的汗出,則可用玉屏風散來調理。對於陽氣不足引起自汗的,則推薦使用耆附湯。

若自汗同時伴有盜汗(睡著後纔出現的出汗),則可以選擇補中益氣的藥物配合六味地黃丸來調理,或者使用當歸六黃湯來治療。

4. 半身不遂

譬如樹木,或有一邊津液不蔭注,而枝葉偏枯,故知偏枯一證,皆由氣血不周。經曰:風氣通於肝。風搏則熱盛,熱盛則水乾,水乾則氣不榮,精乃亡,此風病之所由作也。故曰治風先治血,血行風自滅。古方有順風勻氣散、虎骨散、虎脛骨酒。外用蠶沙二石,分作三袋,蒸熱,著患處,冷再易,以瘥為度。

內用羊肚入粳米、蔥白、薑、椒、豉、煮熟,日食一具,十日止,大效。

白話文:

這就像一棵樹,可能有一側的水分無法充分滋潤,導致那一邊的枝葉萎縮乾枯。由此可知,半身不遂這種病症,都是因為血液和氣息不能周流全身所致。古籍上說:風邪與肝臟相通。當風邪侵擾,會使身體產生過多熱氣,熱氣過盛就會消耗體內的水分,水分不足就無法滋養氣息,精氣因此流失,這就是風病產生的原因。因此,治療風病首先要調理血液,血液流通順暢,風病自然就會消失。

古人有順風勻氣散、虎骨散、虎脛骨酒等藥方來對治這種病症。另外,還可以使用兩石的蠶沙,分成三袋,加熱後敷在患部,待冷卻後再換一袋,直到病情改善為止。

內部調理方面,可以將羊肚加入粳米、蔥白、薑、花椒、豆豉一起烹煮至熟,每天食用一份,連續十天,效果顯著。

5. 口眼喎斜

多屬胃土,而有筋脈之分。經云:足之陽明,手之太陽,筋急則口目為僻,眥急則不能卒視。此胃土之筋病也。又云:足陽明之脈挾口環唇。此胃土之脈為病也。口、目常動,故風生焉;耳、鼻常靜,故風息焉。先燒皂角熏之,以逐外邪;次燒乳香薰之,以順血脈。酒煎桂枝,取汁一碗,軟布浸收,左喎拓右,右喎拓左,服清陽湯,秦艽升麻湯,或二方合用,外感加蔥白。

白話文:

[面部與眼睛肌肉不協調]

大多屬於胃部功能失調,但牽涉到筋肉和神經的問題。古醫書記載:腳部的陽明經脈和手部的太陽經脈,如果筋肉緊繃,就會導致面部和眼睛的偏斜,眼瞼緊張就會無法迅速地看東西。這就是胃部影響到筋肉健康的表現。另一說法是:腳部陽明經脈環繞口脣。這就是胃部影響到神經健康的情況。嘴巴和眼睛經常活動,所以容易產生風邪;耳朵和鼻子相對靜止,所以風邪不易侵擾。首先,應燒煮皁角進行燻蒸,以驅除外部風邪;接著,再燒煮乳香進行燻蒸,以順暢血液循環。用酒煮桂枝,取出汁液一碗,用柔軟的布料浸泡後,左邊面部肌肉不協調就敷在右側,反之亦然。服用清陽湯,或是秦艽升麻湯,或者兩種藥方一起使用,如果是外感風邪,可以加入蔥白。

6. 小便不利

中風小便不利,不可以藥利之,自汗則津液外亡,小便自少,清熱止汗,小便自行也。

白話文:

對於中風後造成的小便不順暢,我們不能單純使用藥物來強迫排尿。因為如果病人自己有出汗的情況,這會導致身體的水分流失,進而使小便量自然減少。因此,我們應採取的方式是清除體內的熱氣並且止汗,這樣一來,小便就能自然排出。

7. 遺尿

多屬氣虛,宜參耆湯,少加益智,頻頻啜之。

白話文:

「大多屬於氣虛導致的問題,適合服用參耆湯,可以稍微加入一些益智草,並且經常地小口飲用。」

8. 多食

風木盛則克脾,脾受克求助於食,當瀉肝理風以安脾,脾安則食自如常也。

白話文:

如果肝氣過旺,會影響到脾臟的功能,脾臟受到影響後,人會有想多吃來補充能量的反應。這時應該要透過疏肝、平息肝風的方法來調理,使脾臟功能恢復正常。一旦脾臟功能穩定,飲食習慣就會回歸正常狀態。

9. 痰涎壅盛

宜用吐法。稀涎散,或橘紅一片,逆流水七碗,煎至二碗,頓服,白湯導之,吐痰之聖藥也。二陳湯、星香散加竹瀝、薑汁,虛者六君子同星香散,脈沉伏無熱者,三生飲加全蠍一個。養正丹可以墮下痰涎,鎮安元氣。肥人多中氣盛於外而歉於內,人肥必氣結而肺盛,肺金克肝木,故痰盛,治法以理氣為急。

白話文:

痰涎壅盛的情況下,建議使用催吐的方法來治療。可以使用稀涎散,或者取一片橘紅,加入七碗逆流水(即水在流動狀態下收集),煮到剩下兩碗,一次喝完,再用白湯引吐,這是催吐痰液的極佳藥物。

此外,還可用二陳湯、星香散加上竹瀝和薑汁,對於虛弱的人,可將六君子與星香散一同使用。如果脈象顯示沉伏且無發熱現象,則可在三生飲中加入一隻全蠍。

養正丹能有效幫助排出痰涎,並能安定元氣。體型較胖的人多數是因為中氣在外表顯得旺盛,而內部卻相對不足,肥胖的人通常氣血凝滯且肺部功能過盛,肺金剋制肝木,導致痰多。因此,治療上應優先考慮調理氣血。

以上都是古代醫學的治療方式,現代醫療請遵循醫生指導。

10. 身痛

中腑者多身痛,為風氣所束,經脈不和,宜鐵彈丸。虛寒者十味銼散。

白話文:

【身體疼痛】

如果身體的疼痛是由於內臟受到影響,大多數情況下是因為風邪侵襲,導致身體的經絡運行不順暢,這種情況適合使用鐵彈丸來治療。

若是因為體質虛弱加上寒氣所致的身體疼痛,則推薦使用十味銼散來調理。

11. 昏冒

心神不足,痰滯於心包絡,宜至寶丹,或牛黃清心丸。

白話文:

內容翻譯為:「因為心神能量不夠,導致痰濕停留在心包經絡,適合服用至寶丹,或者也可以選擇牛黃清心丸。」這是在描述一種因心神能量不足,造成痰濕在心包經絡積聚的情況,建議可以服用至寶丹或牛黃清心丸來調理。

12. 預防中風

《寶鑑》云:凡大指、次指麻木,或不用者,三年內有中風之患,宜服愈風湯、天麻丸。薛立齋云:預防者,當養氣血,節飲食,戒七情,遠幃幕;若服前方,適所以招風取中也。

白話文:

【預防中風】

《寶鑑》上說:如果大拇指和食指有麻木的感覺,或是不能正常活動,這可能在三年內會有中風的風險,適合服用愈風湯和天麻丸。

然而,薛立齋提到:要預防中風,應該養好氣血,控制飲食,避免過度的情緒波動,遠離可能引發病情的因素;如果只是依賴前面提到的藥方,反而可能會招致風邪,導致中風。

換句現代的話來說,就是如果我們的手指頭出現麻木或者不靈活的現象,有可能在三年內會發生中風的情況,這時可以考慮服用愈風湯和天麻丸來治療。但薛立齋提醒我們,想要真正地預防中風,應該要注重身體的調養,保持良好的飲食習慣,控制情緒,遠離可能誘發疾病的因素,而不是單純依賴藥物,否則反而可能讓自己更容易中風。