《醫宗必讀》~ 卷之五 (7)
卷之五 (7)
1. 口燥咽乾
引飲曰渴,不引飲曰燥干。
少陽邪在中焦,口苦幹不甚渴,脈弦,小柴胡湯。口乾脈浮緊,微數,白虎加人參湯。陽明無大熱,背惡寒,口燥咽乾,方同上,少陰病,二三日,口燥咽乾,急下之,大承氣湯。
白話文:
引用飲料時感到口渴,不引用飲料時感到乾燥。如果少陽邪氣停留於中焦,會出現口苦、乾燥但並不太想喝水的情況,脈搏呈現弦狀,此時應使用小柴胡湯來治療。如果口乾且脈搏為浮緊或微數的狀態,則適合使用白虎加人參湯。若陽明病沒有出現嚴重的發熱,後背有畏寒感,口乾、咽喉乾燥,治療方式與上述情況相同。在少陰病的初期,如果兩到三天內出現口乾、咽喉乾燥的情況,應立即使用大承氣湯進行治療。
2. 漱水不欲咽
此證屬陽明,熱在經不在府也。
陽明身熱,頭痛脈微,漱水不欲咽。必發衄,犀角地黃湯,不止,茅花湯。外證無寒熱,漱水不欲咽,必發狂,此蓄血也,桃仁承氣湯,甚者抵當湯。
白話文:
這症狀屬於陽明經的熱證,熱在經絡,不在臟腑。陽明經發熱,頭疼脈搏微弱,漱口時不願吞咽。很可能要流鼻血,可以服用犀角地黃湯,若持續不止,再服用茅花湯。如果外在症狀沒有寒熱,但漱口時不願吞咽,很可能要發狂,這是因為積血所致,可以服用桃仁承氣湯,嚴重者服用抵當湯。
3. 發狂
熱毒在胃,並於心,神志不定而狂,少臥不飢,妄言笑,登高而歌,棄衣而走,逾垣上屋。六七日未得汗,脈洪數,面赤目脹,大熱煩躁,狂言欲走,葶藶苦酒湯。陽毒發狂,斑爛譫語,升麻湯。火劫汗多亡陽,煩躁驚狂,金匱風引湯,柴胡湯加龍骨、牡蠣。三陽熱極,脈大身熱,渴而狂,黃連解毒湯;甚者承氣湯。
白話文:
熱毒入侵胃部,並蔓延到心臟,導致神志恍惚,行為失常,狂躁不安,睡覺時間減少,食慾不振,胡言亂語,大笑,爬高唱歌,脫掉衣服亂跑,翻牆上屋。若持續六七天無法出汗,脈搏洪數,面色紅赤,眼睛紅腫,發熱煩躁,胡言亂語,想要逃跑,可服用葶藶苦酒湯。陽毒發狂,身上出現斑點、瘡爛,神志不清,可服用升麻湯。若因火毒消耗過度,大量出汗,陽氣虛脫,表現為煩躁不安,驚恐狂躁,可服用金匱風引湯或柴胡湯,再加入龍骨、牡蠣。三陽經熱邪過盛,脈搏強勁,全身發熱,口渴,神志不清,可服用黃連解毒湯;病情嚴重者可服用承氣湯。
汗、吐、下後虛者,人參白虎湯加辰砂。陽毒發狂,眼赤、脈洪,口渴,三黃石膏場。血上逆則喜忘,血下蓄則如狂,輕者犀角地黃湯,重者抵當湯。脈弦長而狂。調胃湯氣湯。陽勝陰絕,發狂譫妄,面赤咽痛,發斑,脈洪實,或滑促,宜酸苦之藥,收陰抑陽,大汗而解,葶藶苦酒生艾湯。
白話文:
汗、吐、下後導致虛弱的情況,可以使用人參白虎湯加上辰砂來治療。如果出現陽毒發狂、眼睛紅腫、脈搏洪大、口渴的情況,可以使用三黃石膏湯來治療。若血液上逆會導致記憶喪失,血液在身體內積聚則會表現為狂躁,輕度的情況可以使用犀角地黃湯,重度的情況則需要用抵當湯。如果脈搏強硬且狂躁,可以使用調胃湯和氣湯來調理。如果出現陽氣過盛,陰氣消失,引發狂妄行為、臉色紅潤、咽喉疼痛、皮膚出現斑點,脈搏洪大而實,或者脈象滑動急促的情況,應當使用酸苦味的藥物,以收斂陰氣抑制陽氣,大汗後即可痊癒。可以使用葶藶、苦酒、生艾等組成的湯來進行治療。
4. 譫語
胃熱乘心,神色昏冒,妄言不休,實則譫語,虛則鄭聲。譫語者數數更端,聲高脈實。鄭聲者只將一事一語,鄭重諄復,聲低脈微。極當明辨。已發汗,身和譫語,柴胡桂枝湯。婦人經水適來,熱入血室,譫語,小柴胡湯。譫語不惡寒,反惡熱,白虎湯。煩躁不眠,白虎加梔子湯。
三陽合病,腹滿身重,口中不和,面垢,譫語,遺尿,脈滑實,不可下,白虎湯。腹滿微喘,口乾咽爛,或不大便,譫語,是因火劫,白虎湯。身熱汗出,胃實譫語,或下利譫語,調胃承氣湯。下利譫語,必有燥尿,承氣湯。譫語,小便利,大便實,小腹滿,手不可近,為瘀血,抵當湯。
白話文:
胃火上炎,導致神志不清,胡言亂語,如果脈象實則為實熱譫語,聲音高亢;如果脈象虛則為虛熱譫語,聲音低微,語調反覆。實熱譫語的症狀多變,聲音高亢,脈象有力;虛熱譫語則只說一件事,語調鄭重,反覆強調,聲音低微,脈象微弱,必須仔細辨別。如果已經發汗,身體舒適,但仍然譫語,則可以服用柴胡桂枝湯。如果是婦女月經期間,熱邪侵入血室,導致譫語,則可以服用小柴胡湯。如果譫語不畏寒,反而怕熱,則可以服用白虎湯。如果煩躁不安,失眠多夢,則可以服用白虎加梔子湯。
三陽經皆病,腹部脹滿,身體沉重,口氣不暢,面容憔悴,胡言亂語,尿失禁,脈象滑而有力,不宜服用瀉下藥,可以服用白虎湯。腹部脹滿,輕微喘息,口乾舌燥,或便秘,胡言亂語,這是由於火熱所致,可以服用白虎湯。身體發熱,出汗,胃氣實,胡言亂語,或者腹瀉並伴有胡言亂語,可以服用調胃承氣湯。如果腹瀉並伴有胡言亂語,並且小便量少,則可以服用承氣湯。如果胡言亂語,小便量少,大便不通,小腹脹滿,不願意被人觸碰,這是由於瘀血阻滯,可以服用抵當湯。
鄭聲脈微,自利厥逆,白通湯。氣虛獨言,脈細弱者,理中湯。
白話文:
當病人的脈搏微弱、腹瀉且四肢冰冷時,可以使用【白通湯】治療。若病人因氣虛而只會單調地說話,並且脈象細弱,則可服用【理中湯】來改善病情。
5. 自利
太陽與陽明合病,自利,葛根湯,嘔者加半夏。太陽與少陽合病,自利,黃芩湯。自利而渴,屬少陰,白虎湯。自利下血,柏皮湯。少陰腎虛,客熱下利,咽痛,胸滿心煩,豬膚湯。脅熱自利,臍下必熱,白頭翁湯。溫毒,下利膿血,桃花湯。下後,脈數不解,自利不止,必脅熱,當便膿血,犀角地黃湯。
白話文:
太陽和陽明合併病狀時,出現自行排便的情況,使用葛根湯療法;若伴有嘔吐症狀,則在葛根湯基礎上加入半夏。
太陽和少陽合併病狀時,出現自行排便的情況,使用黃芩湯療法。
自行排便且感到口渴,屬於少陰病症,應使用白虎湯進行治療。
自行排便伴隨出血現象,適用柏皮湯。
少陰之腎氣虛弱,外來熱邪引起下利病症,咽喉疼痛、胸部滿脹、心煩意亂,可使用豬膚湯進行治療。
右側腹脹熱且自行排便,腹部正下方必定會感到熱,適合使用白頭翁湯。
溫熱毒邪引發下利並伴有膿血現象,應使用桃花湯進行治療。
如果先用藥物治療後,脈搏依然急促不退,且持續自行排便,表示肝膽部位熱盛,預示著排便時會帶出膿血,此時應使用犀角地黃湯進行治療。
自利不渴,屬太陰,理中湯。自利清穀,脈微,白通湯、四逆湯。自利腹寒痛,手足冷,理中湯,或吳茱萸湯;自利不止,裡寒下脫,桃花湯,赤石脂離餘糧湯。
白話文:
肚子自己拉肚子,不口渴,屬於太陰,可以用理中湯。肚子自己拉肚子,拉出清米湯,脈搏微弱,可以用白通湯或四逆湯。肚子自己拉肚子,肚子冰冷疼痛,手腳冰冷,可以用理中湯,或者吳茱萸湯。肚子自己拉肚子不停,內寒下墜,可以用桃花湯,赤石脂離餘糧湯。
6. 鬱冒
鬱結而氣不舒,昏冒而神不清。
太陽誤下,利不止,復發汗,表裡俱虛,鬱冒。漬形為汗。吐下後復發汗,又與水,噦而冒,理中湯。熱而鬱冒,不得臥,有燥屎,調胃承氣湯。
白話文:
【鬱結而氣不舒,昏冒而神不清】:指的是因為情緒或思緒鬱結,導致氣血流通不順暢,表現出精神混亂、頭腦不清醒的情況。
【太陽誤下,利不止,復發汗,表裡俱虛,鬱冒。漬形為汗】:若在太陽病時誤用了下法,導致腸道的通便過於頻繁,接著再用發汗的方法,使得體內表裏兩層都變得虛弱,引發了鬱冒(即精神混亂)的症狀。這種情況下,體溫會從皮膚表面排出,表現為汗出。
【吐下後復發汗,又與水,噦而冒,理中湯】:如果在進行過吐瀉治療後,再次發汗,並給予過量的水分,可能導致胃部反酸、噦嘔等現象,此時可以使用理中湯來調理。
【熱而鬱冒,不得臥,有燥屎,調胃承氣湯】:如果出現熱症,同時伴有鬱冒的情況,無法安睡,並且有乾燥的排便,則可以考慮使用調胃承氣湯來調節胃部功能,幫助通便。
7. 瘛瘲
熱極生風,風主動,故瘛瘲。瘛則筋急而縮,瘲則筋緩而伸,或縮或伸,動而不定。汗出時蓋復不周,腰背手足搐搦,牛蒡根湯,脈浮數,有風熱,防風通聖散。血不養筋,大秦艽湯。
白話文:
當體內熱氣過盛時,就會產生風邪,風邪活動就會導致瘛瘲症。瘛瘲症狀表現為筋脈緊縮,手足蜷縮,或者筋脈鬆弛,手足伸展,或縮或伸,動作不定。同時伴隨大量出汗,但汗出不暢,腰背、手足抽搐,脈象浮數,屬於風熱症。可用牛蒡根湯治療,若症狀嚴重,則可用防風通聖散。若因血虛不能滋養筋脈,則可用大秦艽湯治療。