《醫宗必讀》~ 卷之四 (5)
卷之四 (5)
1. 土部
伏龍肝,味辛,溫,無毒。女人崩中帶下,丈夫尿血遺精。
即灶心黃土,去濕有專長。
墨,味辛,溫,無毒。燒紅研細。止血以苦酒送下,消癰以豬膽調塗。
墨者,北方之色;血者,南方之色,止血者,火見水而伏也。內有鹿角膠,非煅紅不可用。
百草霜,辛,溫,無毒。清咽治痢,解熱定血。
黑奴丸用以療陽毒發狂,亦從治之義也。
白話文:
伏龍肝:味道辛辣,性質溫暖,沒有毒性。女性月經過多和漏尿,男性尿液中有血液和遺精問題可以使用它。它是爐子中心的黃色土壤,在去除溼氣方面具有特殊的效果。 墨:味道辛辣,性質溫暖,沒有毒性。烤至紅色後磨碎。如果要止血,可以用醋服用;如果要消除腫瘤,可以用豬膽汁調勻塗抹在患處。 墨是北方的顏色,血是南方的顏色,止血的原因是在火的作用下,水分被吸收了。其中含有鹿角膠,必須經過高溫烘烤才能使用。 百草霜:味道辛辣,性質溫暖,沒有毒性。能夠清理喉嚨、治療腹瀉、穩定出血情況。 黑奴丸:用來治療因陽虛引起的瘋狂症狀,也是遵循對應治療原則的一種方法。
2. 人部
發,味苦,溫,無毒,入心、肝、腎三經。去瘀血、補真陰。父發與雞子同煎,免嬰兒驚悸;己發與川椒同煅,令本體烏頭。吐血衄紅取效,腸風崩帶宜求。
發者,血之餘也,故於血證多功。入罐中,鹽泥固濟,煅成性。
牙齒,味鹹,熱,有毒。入腎經。火煅,水飛。痘瘡倒黶,麝加少許酒調吞,癰乳難穿,酥拌貼之旋發潰。內托陰疽不起,外敷惡漏多膿。
齒者,骨之餘,得陽剛之性,痘家劫劑也。若伏毒在心,昏冒不省,及氣虛白癢,熱沸紫泡之症,止宜補虛解毒,誤用牙齒者不治。
白話文:
['發', '味苦,溫,無毒,入心、肝、腎三經。去瘀血、補真陰。父發與雞子同煎,免嬰兒驚悸;己發與川椒同煅,令本體烏頭。吐血衄紅取效,腸風崩帶宜求。'] '發'是血液的剩餘部分,因此對於血液相關的疾病有許多功效。放入罐中,用鹽和泥土封固後再煅燒,使其性質轉變。
['牙齒', '味鹹,熱,有毒。入腎經。火煅,水飛。痘瘡倒黶,麝加少許酒調吞,癰乳難穿,酥拌貼之旋發潰。內託陰疽不起,外敷惡漏多膿。'] '牙齒',味道鹹,性熱,有毒,進入腎經。經過火煅和水飛製造。痘瘡倒黶時,加入少量麝香和酒調合後吞服,對於難以穿刺的癰乳,可以使用酥拌後貼上促其潰破。對於內部的陰疽,可以作為輔助治療,外部敷用時可以減少惡露並減少膿液的產生。
['齒', '者,骨之餘,得陽剛之性,痘家劫劑也。若伏毒在心,昏冒不省,及氣虛白癢,熱沸紫泡之症,止宜補虛解毒,誤用牙齒者不治。'] '齒',是骨骼的剩餘部分,具有陽剛的特性,是痘疹治療的要藥。如果潛藏的毒素在心臟,昏迷無法清醒,或者氣虛引發的白癢,伴有熱沸紫泡的情況,只應補充虛弱的身體並解毒,誤用牙齒則會導致病情加重。
乳,味甘,平,無毒。入心、肝、脾三經。大補真陰,最清煩熱。補虛癆。潤噎膈,大方之玉液也;祛膜赤,止流淚,眼證之金漿耶!
乳乃血化,生於脾胃,攝於衝任。未受孕則下為月水、即受孕則留而養胎。產後則變赤為白,上為乳汁,此造化玄微之妙,卻病延年之藥也。
按:虛寒滑泄之人禁服。乳與食同進,即成積滯發瀉。
津唾,甘,平,無毒。辟邪魔而消腫毒,明眼目而悅肌膚。
津乃精氣所化。五更未語之唾,塗腫輒消,拭目去障,咽入丹田則固精而制火。修養家咽津謂之清水灌靈根。人能終日不唾,收視返聽,則精氣常凝,容顏不槁;若頻唾則損精神,成肺病。仙家以千口水成活字,咽津誠不死之方歟!
白話文:
牛乳性味甘平,無毒,入心、肝、脾三經。能滋補真陰,最有效清熱解煩,並能補虛勞,潤喉止渴,是上等滋補的佳品;還能祛除眼膜赤腫,止住流淚,可謂治療眼疾的良藥。
牛乳由血液轉化而來,源於脾胃,儲存在衝任脈中。未懷孕時則排出體外形成月經,懷孕後則留下來滋養胎兒。產後則轉為白色,成為乳汁,這是造化的奧妙,也是延年益壽的良藥。
需要注意的是,虛寒滑泄體質的人不宜服用牛乳。而且牛乳與食物一起食用,容易造成積滯,導致腹瀉。
唾液性味甘平,無毒。能辟邪消腫毒,明目悅顏。
唾液是由精氣轉化而來。五更未語時所分泌的唾液,塗抹腫毒可以消腫,擦拭眼目可以去障礙,吞入丹田可以固精制火。修養家將咽津比作清水灌溉靈根。若能終日不唾,收視返聽,精氣常凝,容顏不衰;若頻繁吐唾則損傷精神,導致肺病。道家以千口水成活字,咽津實為不死之方啊!
紅鉛,味鹹,熱,無毒。入心、肝、脾、腎四經。坎宮一點,無端墮落塵寰;水裡真金,有法收來接命。
蕭子真云:一等旁門性好淫,強陽復去採他陰。口含天癸稱為藥,似憑洳沮枉用心。此言金丹大道。惟虛極靜篤,採先天祖氣而已。且不著於四大,安可求於渣質哉。若夫卻病延年,未有過於紅鉛者也。女子二七,天癸至,任脈通,太衝脈盛,月事以時下謂之天癸。乃天一所生之水,古人用之療金瘡、箭毒。
並女勞復,皆崇其養陰之力也。童女首經,尤為神品,女子自受胎,以及長成,算積五千四百之期。即於是日經至,更為難得。回垂絕之陽,有奪命之權。若三日出庚之時,採藥接命,即《楞嚴經》所載:精仙是也。絕非交媾。亦非口服,故成仙道。
白話文:
紅鉛是一種中藥材料,味道鹹而熱,無毒性。它能夠進入心臟、肝臟、脾臟和腎臟四個經絡。在中醫理論中,紅鉛被認爲具有補腎壯陽的功效,並有助於治療男性勃起功能障礙等問題。蕭子真是一個著名的中國古代醫學家,他認爲紅鉛這種藥物並不是通過增加男性的慾望來達到增強性能力的效果,而是因爲它含有豐富的微量元素和其他有益成分,可以幫助改善身體狀況並提高免疫力。因此,在使用紅鉛時應該遵循正確的用藥方法,避免過度依賴或濫用該藥。同時也要注意保持良好的生活習慣和個人衛生習慣,才能更好地發揮紅鉛的作用。總的來說,紅鉛作爲一種傳統的中藥材,對於某些特定的人羣來說可能有一定的療效作用,但並不適合所有人使用。如果想要嘗試使用紅鉛或其他任何草藥產品,請務必先諮詢醫生的意見並在專業指導下進行。
按:服紅鉛而熱者,惟童便、乳汁可以解之。
人溺,味鹹,寒。無毒。入肺、胃、膀胱三經。清天行狂亂,解癆弱蒸煩。行血而不傷於峻,止血而無患其凝。吐衄產家稱要藥,損傷跌撲是仙方。
經云:飲入於胃,遊溢精氣,上輸於脾;脾氣散精,上歸於肺,通調水道,下輸膀胱。服小便入胃,仍循舊路而出,故降火甚速。然須熱飲,真氣尚存,其行更速。煉成秋石,真元之氣漸失,不逮童便多矣。
按:童便性寒,若陽寒無水,食不消,腸不實者,忌之。人中白主治與溺相同,兼治口舌瘡。
金汁,即人中黃也。味苦,寒,無毒。止陽毒發狂,清痘瘡血熱,解百毒有效,敷疔腫無虞。
白話文:
按:如果服用紅鉛後出現熱症狀,那麼只有童子尿和母乳能夠解救。
「人溺」,味道鹹,性寒,無毒害。它進入肺、胃、膀胱三條經絡。能清除天行之邪引起的狂躁,解開癥瘕、溫熱引起的煩熱。它可以促進血液流通但不會過度強烈,能止血卻不會導致血液凝結。對於吐血、鼻出血和產後出血,它是關鍵的藥物,對於損傷、跌倒和撞擊來說,它又是神奇的方劑。
經典中說:飲料進入胃部,轉化為精氣,然後上傳到脾臟;脾臟的氣體散發精氣,再回到肺部,調節水分的運行,向下輸送到膀胱。服用尿液進入胃部,仍然沿著原有的道路排出,因此快速降火。然而,必須在熱飲的情況下進行,這樣真正的能量還在,效果會更快。煉製成秋石,真正的原始氣息逐漸消失,遠不及童子尿多。
按:童子尿性寒,如果陽氣不足、沒有水分、飲食不消化、腸道不實,則應避免使用。人中白用於治療和尿液相同的情況,同時也能治療口腔和舌頭的潰瘍。
「金汁」,就是人中黃。味道苦,性寒,無毒害。能停止陽毒引起的發狂,清凈痘疹的血熱,對於解百毒非常有效,用來敷治疔瘡和腫脹無需擔心。
按:傷寒非陽明實熱,痘瘡非紫黑乾枯均禁。
人胞,味甘、咸,溫,無毒。入心、腎二經。米泔洗淨,童便浸揉,色白為度,入鉛瓶中封固,重湯煮三時,待冷方開。補心除驚悸,滋腎理虛癆。
崔氏云:胎衣宜藏吉方,若為獸所食,令兒多病。此亦銅山西崩,洛鐘東應之理。蒸煮而食,不顧損人,長厚者弗忍聞也。
無靈蓋,味鹹,平,無毒。白湯煎液吞嘗,傳屍滅影,紅絹包藏巔頂,瘧鬼潛蹤。
神農未嘗收載,後世每每用之。嗟乎!獸相食,且人惡之;而人相食,慘惡極矣。必不得已,或取年深絕屍氣者,然亦不可食,或包用,或煎湯,用畢,送還原處,報之以經懺,庶其可也。
白話文:
按:傷寒不是陽明實熱,痘瘡不是紫黑乾枯的,都不能使用。
「人胞」,味道甘甜、鹹,溫暖,沒有毒性。進入心、腎兩個經脈。用米泔水清洗乾淨,再用童子尿浸泡揉搓,直到顏色變白為止,然後放入鉛瓶中密封好,用重湯煮三小時,等到冷了纔打開。這可以補充心臟,去除心悸,滋潤腎臟,調理虛弱的症狀。
崔氏說:胎衣應該保存在吉利的地方,如果被野獸吃掉,會讓孩子經常生病。這也是銅山崩塌,洛鐘東響的道理。蒸煮後食用,不顧及對人的損害,對於那些喜歡厚道的人來說,聽到這種事情是無法忍受的。
「無靈蓋」,味道鹹,平和,沒有毒性。用白湯煎煮後飲服,可以消滅傳屍的陰影,用紅絹包裹在頭頂,可以讓瘧鬼悄悄跟隨。
神農從未收錄過它,但後世經常使用。唉!野獸互相吃掉,人類也討厭這種行為;然而人互相吃掉,則更加悲慘極端。在萬不得已的情況下,可以取用長期存放、排除屍氣的東西,但也不能食用,可以包起來使用,或者煮成湯,使用完畢後,送回原處,並通過經文懺悔,這樣或許可以接受。
3. 獸部
龍骨,味甘,平,無毒。入心、肝、腎三經。忌魚及鐵器,畏石膏,火煉、水飛、酒煮、曝。澀精而遺泄能收,固腸而崩淋可止。縮小便而止自汗,生肌肉而收脫肛。
龍在東方之神,故其骨多主肝病,腎主骨,故又益腎也。許叔微云:肝藏魂,能變化,魂飛不定者,治之以龍齒。
按:龍骨收斂太過,非久病虛脫者,切勿妄投。
麝香,味辛,溫,無毒。忌大蒜,微研。開竅通經,穿筋透骨,治驚癇而理客忤,殺蟲蠱而去風痰。辟邪殺鬼,催生墮胎。蝕潰瘡之膿,消瓜果之積。
白話文:
龍骨味甘性平,無毒,入心、肝、腎三經。忌食魚及鐵器,也不宜與石膏同用。需經火煉、水飛、酒煮、曝曬等工序處理。它能收斂精氣,止遺泄,固腸止崩漏,縮小便止自汗,生肌收脫肛。
龍是東方之神,故龍骨多主治肝病,腎主骨,所以龍骨也益腎。許叔微說,肝藏魂,能變化,魂魄不定者,可用龍齒治療。
需要注意的是,龍骨收斂作用較強,非久病虛脫者,切勿輕易服用。
麝香味辛性溫,無毒,忌與大蒜同用,需微研。它能開竅通經,穿筋透骨,治驚癇,理客忤,殺蟲蠱,去風痰。還有辟邪殺鬼,催生墮胎,蝕潰瘡膿,消瓜果積食等功效。
走竄飛揚,內透骨髓,外徹皮毛。東垣云:搜骨髓之風,風在肌肉者誤用之,反引風入骨。丹溪云:五臟之風,忌用麝香以瀉衛氣。故證屬虛者,概勿施用;必不得已,亦宜少用。癆怯人及孕婦,不宜佩帶。
黃牛肉,味甘,溫,無毒,入脾經。補脾開胃,益氣調中。牛乳有潤腸之美,牛喉有去噎之功。
牛為稼穡之資,不輕屠殺,市中所貨,非老病即自死者也,食之損人。丹溪《倒倉論》曰:脾為倉廩,倒倉者,推陳致新也。停痰積血,發為癱瘓癆瘵,蠱脹膈噎,非丸散所能治。用肥嫩牡黃牛肉二十斤,長流水煮糜,濾滓取液,熬成琥珀色,每飲數大碗,寒月溫而飲之。緩飲則下,急飲則吐,時緩時急,且吐且下。
白話文:
風邪入侵人體,會在經絡中游走,深入骨髓,並表現在皮膚和毛髮上。東垣認為,風邪入侵骨髓時,如果誤用治療肌肉風邪的藥物,反而會將風邪引進骨髓。丹溪指出,五臟的風邪,忌用麝香,因為它會耗損人體的正氣。因此,虛弱的人,一般不能使用麝香;如果必須使用,也應謹慎少量。體虛者、孕婦等都不宜佩帶麝香。
牛肉味甘性溫,無毒,入脾經,具有補脾開胃、益氣調中的功效。牛奶可以潤腸,牛喉則可以治療噎食。
牛是農業生產的必需品,不應該輕易殺害。市面上出售的牛肉,不是老牛病牛,就是自然死亡的牛。食用這些牛肉,對人體有害。丹溪在《倒倉論》中說,脾臟如同糧倉,倒倉就是將舊的糧食倒出來,換上新的糧食。停積在體內的痰濕和瘀血,會導致癱瘓、癆瘵、蠱脹、膈噎等疾病,這些疾病不是一般的丸散藥物可以治療的。可以用二十斤肥嫩的黃牛肉,用長流水煮成粥,過濾掉渣滓,取其汁液,熬製成琥珀色,每次喝幾大碗,寒天時溫熱飲用。緩慢飲用則會下瀉,快速飲用則會嘔吐,時緩時急,邊吐邊瀉,可以治療這些疾病。
吐下後口渴,即服自己小便,亦能盪滌余垢。睡二日,乃食粥,調養半月,沉疴悉去,須五年忌牛肉。
牛黃,味甘、苦,平,無毒。入心、肝二經。人參為使,惡龍骨、龍膽、地黃、常山、蜚蠊,畏牛膝、乾漆。清心主之煩,熱狂邪鬼俱消;攝肝藏之魂,驚癇健忘同療。利痰氣而無滯,入筋骨以搜風。
東垣云:牛黃入肝治筋,中風入藏者,用以入骨追風。若中府中經者誤用之,反引風入骨。如油入面,莫之能出。
阿膠,味鹹,平,無毒。入肺、肝二經。山藥為使,畏大黃。拌蛤粉炒。止血兮兼能去瘀,疏風也又且補虛。西歸金府,化痰止咳除癱痿;東走肝垣,強精養血理風淫。安胎始終並用,治痢新久皆宜。
白話文:
吐瀉之後感到口渴,可以服用自己的尿液,這樣能清除餘下的污垢。睡兩天後,再開始吃粥,調養一個半月至兩個月,慢性病就會消失,但需要五年內避免食用牛肉。
牛黃,味甘、苦,性平,無毒。進入心、肝二經。人參為其主要成分,與龍骨、龍膽、地黃、常山、蜚蠊相沖突,但畏懼牛膝和乾漆。它能清心解煩,消除熱狂和邪鬼;收納肝藏中的靈魂,治療驚癇和健忘。它能利於痰氣,無積滯之弊,進入筋骨搜尋風邪。
東垣說:牛黃進入肝臟治療筋骨,中風進入藏府的,使用它可以進入骨頭搜尋風邪。如果誤用於中府或經絡,反而會導致風邪進入骨頭。就像油進入麪糊,無法取出。
阿膠,味鹹,性平,無毒。進入肺、肝二經。山藥為其輔助成分,畏懼大黃。炒製時加入蛤粉。它能止血並清除瘀血,疏散風邪同時補充虛弱。它能回歸金府,化痰止咳,治療癱瘓;向東進入肝臟,強壯精氣,補充血液,調節風邪。在懷孕期間,從開始到結束都可使用,對新舊痢疾都適用。
阿井乃濟水之眼,《內經》以濟水為天地之肝,故入肝,治血證風證如神。烏驢皮合北方水色,以制熱生風也。真者光明脆徹、歷夏不柔,偽者反能滯痰,不可不辨。
按:胃弱所嘔吐,脾虛食不消者均忌。
熊膽,味苦,寒,無毒。殺蟲治五疳,止利除黃疸。去目障至效,塗痔瘻如神。
實熱之症,用之咸宜,苟涉虛家,便當嚴戒。
象皮,味鹹、溫,無毒。合金瘡之要藥,長肌肉之神丹。
以鉤刺插入皮中,頃刻瘡收,故主如上。
白話文:
阿井是濟水的源泉,《內經》認為濟水代表天地的肝,因此它能進入肝臟,對治療血病和風病有奇效。烏驢皮具有北方水色,能抑制熱氣和生風。
真正的阿井清澈透明、即使在夏天也不會變得柔軟,假的反而會導致痰液積聚,這點必須區分清楚。
胃功能弱、容易嘔吐以及脾虛消化不良的人應避免使用。
熊膽,味道苦,性寒,無毒。能殺蟲,治療五種疳疾,止瀉除黃疸。對於消除眼部障礙非常有效,還能神效地治療痔瘻。
對於熱症,熊膽的使用非常適合,但對於虛弱的身體,則必須嚴格限制使用。
象皮,味道鹹、溫,無毒。是治療金屬創傷的重要藥物,能神效地促進肌肉再生長。
使用時只需將鉤針插入皮膚,片刻間創傷就能癒合,因此它可以像上述情況一樣使用。
鹿茸,味甘、咸,溫,無毒。入腎經。形如茄子,色如瑪瑙,紅玉者良。烙去毛,酥炙。健骨而生齒,強志而益氣。去肢體痠痛,除腰脊軟痛。虛癆聖劑,崩漏神丹。
角,茸生兩月,即成角矣。補腎生精髓,強骨壯腰膝,止崩中與吐血,除腹痛而安胎。
肉甘,溫。補中強五臟,通脈益氣力。
鹿乃仙獸,稟純陽之質,含生髮之氣,其性極淫。一牡常御百牝,腎氣有餘,足於精者也,故主用最多,專以壯陽道,補精髓為功。茸較佳於角,肉有益於脾。
白話文:
鹿茸:味道甜、鹹,性溫,沒有毒性。進入腎經。外形像茄子,顏色像瑪瑙和紅玉的好。要先燙掉毛,再用酥油烤炙。可以增強骨骼和牙齒,提高記憶力和增加元氣。能消除四肢痠痛,緩解腰部和背部的疼痛。對於虛弱的人來說是很好的藥物,對女性月經過多也有神奇的效果。 角:在鹿茸長到兩個月後就會變成角了。能夠滋補腎臟,產生精華,增強骨骼和腰部的力量,停止月經過多和嘔血,減輕腹部疼痛並安定子宮。 鹿肉的味道甜,性溫。能夠滋補身體,增強五臟的功能,活絡血液,增加力量。 鹿是一種神仙般的動物,具有純粹的陽氣和生命力,它的性慾非常旺盛。一個公鹿經常會交配很多母鹿,這是因為它們的腎功能很強大,所以鹿的主要用途就是增強男性生殖器官的能力,滋補精華。鹿茸比鹿角好,鹿肉對脾胃很有幫助。
按:上焦有痰熱,胃家有火,吐血屬陰衰火盛者俱忌。生角消腫毒,逐惡血,不及膠之用宏也。鹿,山獸屬陽,夏至解角,陰生陽退之象也;糜,澤獸屬陰,冬至解角,陽生陰退之象也。主用相懸,不可不辨。
羊肉,味甘,溫,無毒。入脾、腎二經。反半夏、菖蒲,忌醋。補中益氣,安心止驚,宣通風氣,起發毒瘡。角堪明目殺蟲,肝能清眼去翳,腎可助陽,胲除治翻胃。胲結成在羊腹中者。
東垣云:補可去弱,人參、羊肉之類是也。凡形氣痿弱,虛羸不足者宜之。羊血主產後血暈悶絕,生飲一杯即活。中砒、硇、鍾乳、礬石、丹砂之毒者,生飲即解。
白話文:
上焦有痰熱,胃部有火,吐血屬於陰氣衰弱火氣旺盛的人,都忌諱吃鹿角。鹿角可以消腫毒,驅逐惡血,但功效不如膠類藥物廣泛。鹿是山獸,屬陽,夏至時節會脫角,象徵陰氣生長陽氣退去;糜是澤獸,屬陰,冬至時節會脫角,象徵陽氣生長陰氣退去。鹿角和糜角的功效相差懸殊,不可不辨。
羊肉性味甘溫,無毒,入脾腎二經,忌與半夏、菖蒲同用,也忌與醋同食。羊肉可以補中益氣,安心止驚,宣通風氣,起發毒瘡。鹿角可以明目殺蟲,鹿肝可以清眼去翳,鹿腎可以助陽,羊胲可以治療翻胃。羊胲是聚集在羊腹中的肉塊。
醫家李東垣說:補品可以去虛弱,人參、羊肉等都是。凡是形體氣力衰弱,虛弱無力的人,都適合食用。羊血可以治療產後血暈、昏迷不醒,生飲一杯即可救活。如果誤服砒霜、硇砂、鐘乳石、礬石、丹砂等毒物,生飲羊血即可解毒。
按:羊食毒草,凡瘡家及痼疾者食之即發,宜忌之。
狗肉,味鹹,溫,無毒。入脾、腎二經。反商陸,畏杏仁,惡蒜。暖腰膝而壯陽道,厚腸胃而益氣力。
狗寶結成狗腹中者。專攻翻胃,善理疔疽。
屬土性溫,故能暖脾,脾暖則腎亦旺矣。黃犬益脾,黑犬補腎,他色者不宜用也。內外兩腎,俱助陽事,屎中粟米,起痘治噎。
按:氣壯多火,陽事易舉者忌之。妊婦食之,令兒無聲。熱病後食之殺人。道家以犬為地厭,忌食。
白話文:
按:羊吃了有毒的草,對於患傷風疾病或慢性疾病的病人來說,食用會引發病情,因此應該避免食用。
狗肉,味道鹹,性溫,無毒。進入脾和腎兩個經絡。與商陸相剋,畏懼杏仁,與大蒜相沖。能夠溫暖腰部和膝蓋,壯陽道,增強腸胃功能,增加體力。
狗寶,是形成在狗腹中的特殊物質,專門治療胃部翻轉的病症,對於療癥和膿腫有很好的療效。
具有土性且溫和,因此能溫暖脾臟,脾臟溫暖了,腎臟也會強健。黃色的狗肉能增強脾臟功能,黑色的狗肉能補充腎臟,其他顏色的狗肉不適合使用。內外兩個腎臟都對壯陽有幫助,狗肉裡的粟米可以治療癬疹和噎食。
按:如果體力壯大但容易上火,或者容易產生性興奮的人應當避免食用。懷孕的婦女食用狗肉可能會導致孩子生不出聲音。在熱病後食用狗肉會有害生命。道家認為狗是土地的厭物,因此應該避免食用。
虎骨,味辛,溫,無毒。脛骨最良,酥炙。壯筋骨而痿軟可起,搜毒風而攣痛堪除。
虎者,西方之獸,通於金氣。風從虎,虎嘯而風生,故骨可以入骨而搜風。虎肚主翻胃有功,虎爪主辟邪殺鬼。
犀角,味苦、酸、咸,寒,無毒。入心、胃、肝三經。升麻為使,惡烏頭,烏喙,忌鹽。解煩熱而心寧,驚悸狂邪都掃;散風毒而肝清,目昏痰壅皆消。吐衄崩淋,投之輒止,癰疽發背,用以消除。解毒高於甘草,祛邪過於牛黃。
白話文:
虎骨,味道為辛,性溫,無毒害。其中,脅骨效果最好,經過酥油炙烤後使用。虎骨能壯健筋骨,對於萎縮疲軟的狀態有恢復作用,能搜尋和清除體內的風毒,對因風引起的疼痛有緩解效果。
虎,是西方的獸類,與金屬之氣相應。風由虎而來,當虎咆哮時,風即隨之產生,因此虎骨可以深入骨髓並搜尋風毒。虎的肚子對於治療翻胃症狀有奇效,而虎爪則能驅邪避鬼。
犀角,味道苦、酸、鹹,性寒,無毒害。它進入心、胃、肝三經,升麻為其輔助藥物,但與烏頭、烏喙相剋,避免與食鹽一同使用。犀角能化解煩熱,讓人心境平靜,能掃除驚悸和狂亂的邪氣;能散除風毒,使肝臟清澈,對於眼花、痰多等症狀都有消除效果。對於吐血、鼻血、崩漏、尿瀉等病症,使用犀角可以立即止住;對於癰疽、發背等病,使用犀角可以消除病竈。其解毒能力遠超甘草,祛邪效果超過牛黃。
犀角雖有徹上徹下之功,不過散邪清熱,涼血解毒而已。
按:大寒之性,非大熱不敢輕服,妊婦多服,能消胎氣。
羚羊角,味鹹,寒,無毒。入肝經。直達東方,理熱毒而昏冒無虞;專趣血海,散關結而真陰有賴。清心明目,辟邪定驚。濕風痢血宜加用,瘰癧癰疽不可無。
肝虛而熱者宜之。外有二十四節掛痕,肉有天生木胎,此角有神力,抵千牛。入藥不可單用,須不拆原對,銼細,避風搗篩,更研萬匝如飛塵,免刮人腸。
按:獨入厥陰,能伐生生之氣。
獺肝,味甘,溫,有毒。入肝、腎二經。鬼疰傳屍慘滅門,水吞殊效;疫毒蠱災常遍戶,末服奇靈。
白話文:
犀角的效能包括貫穿上下,主要用於疏散邪氣,清熱,涼血和解毒。
羚羊角,味道鹹,性寒,無毒,歸屬肝經。它能夠迅速達至東方,清除熱毒且不會引發昏迷;專注於血液系統,消除阻塞並保全真陰。它可以清心明目,避開邪氣,穩定驚恐。對於濕風痢疾和血液問題,羚羊角是必要的藥物。對於肝臟虛弱且伴有熱症的人羣,羚羊角非常適合。
肝臟虛弱且伴有熱症的人應使用羚羊角。羚羊角有24個節點和痕跡,肉質內有天生的木質胎兒,這個角具有神聖的力量,足以抵擋上千頭牛的衝擊。在使用羚羊角時,不能單獨使用,必須保持其原始配對不被分解,磨碎後避開風吹,進行篩選,再研磨萬次至如塵埃,以避免刮傷人的腸胃。
獺肝,味道甘甜,性溫,有毒性,歸屬肝、腎兩經。它能有效治療由鬼疰(一種邪氣)和傳屍(一種致命疾病)引起的痛苦,用水吞服效果顯著;對於因疫毒和蠱災(一種巫術引起的災害)導致的普遍病痛,獺肝的效果奇異靈驗。
請注意,這些藥物應由專業醫生根據具體情況指導使用,因為過量或不當使用可能會產生不良反應。
葛洪云:屍痙鬼疰,使人寒熱,沉沉默默,不知病之所苦,而無處不惡。積月累年,殗殜至死,死後傳人,乃至滅門。惟用獺肝,陰乾為末,水服二錢,每日三服,以瘥為度。其爪亦能搜逐癆蟲。
海狗腎,味鹹,熱,無毒。入腎經。酒洗炙。陰痿精寒,瞬息起經年之恙;鬼交屍疰,纖微消沉頓之疴。
一名海狗腎,兩重薄皮裹丸核,皮上有肉,黃毛三莖,共一穴,濕潤常如新,置睡犬旁,驚狂跳躍者,真也。固精壯陽,是其本功。鬼交屍疰,蓋陽虛而陰邪侵之,陽狂則陰邪自闢耳。
白話文:
葛洪說:屍痙鬼疰,會讓人寒熱交加,沉默不語,不知道病痛的折磨,卻對任何地方都感到厭惡。病情日積月累,逐漸衰弱直至死亡,死後還會傳染給他人,甚至導致滅門。只有用獺肝陰乾研磨成粉,每次服用兩錢,每天三次,直到病癒為止。獺爪也能搜逐癆蟲。
海狗腎,味鹹性熱,無毒,入腎經。可以用酒洗淨後炙烤。治療陽痿精寒,瞬息之間就能消除多年的病痛;鬼交屍疰,也能迅速消除病症。
海狗腎,外層有兩層薄皮包裹著丸核,皮上有肉,長有三根黃毛,共有一個洞,始終保持濕潤如新。如果將其放在熟睡的狗旁,狗會驚狂跳躍,這是真的。海狗腎具有固精壯陽的功效。鬼交屍疰,主要是因為陽虛,陰邪入侵,陽氣旺盛就能驅除陰邪。
按:陽事易舉,骨蒸癆嗽之人忌用。
豬脊髓,味甘,平,無毒。補虛癆之脊痛,益骨髓以除蒸。心血共硃砂,補心而治驚癇;豬肺同薏苡,保肺而蠲咳嗽。豬本益脾,可止瀉而亦可化癥;腎仍歸腎,能引導而不能補益。
豬,水畜也,在時屬亥,在卦屬坎。其肉性寒,能生濕痰,易招風熱。四蹄治杖瘡,下乳汁,洗潰瘍。膽主傷寒燥熱、頭肉生風發痰,脂潤腸去垢,腦損男子陽道,血能敗血,肝大損人,腸動冷氣,舌能損心。
按:豬性陰寒,陽事弱者勿食。
白話文:
豬脊髓味甘性平,無毒,能補虛癆引起的脊椎疼痛,滋養骨髓以去除骨蒸。和硃砂一起服用,可補心治驚癇;與豬肺和薏苡一起服用,可保護肺臟,緩解咳嗽。豬肉本身益脾,可止瀉,也能化解癥塊;豬腎歸腎,能引導腎氣,但不能直接補益腎臟。
豬屬於水性動物,在時辰屬亥,在八卦屬坎。豬肉性寒,容易生濕痰,也容易招致風熱。豬蹄可以治療杖瘡,促進乳汁分泌,洗潰瘍。豬膽主治傷寒燥熱,豬頭肉能生風發痰,豬油潤腸去垢,豬腦損害男子的陽道,豬血能敗血,豬肝過量會損害人體,豬腸會引起冷氣,豬舌會損傷心臟。
需要注意的是,豬性陰寒,陽事虛弱者不宜食用。