《景岳全書發揮》~ 卷三 (11)
卷三 (11)
1. 論治
凡火浮於上,而熱結於頭面咽喉者,最宜清降,切不可用散風升陽等劑。陰分不足者,忌散風升陽。若惡寒發熱者,宜散風之中加清火,則火邪散而安,竟講清火則火愈不散。景岳但知其一,不知其二。經云:火鬱則發之,即此義也。○凡火壅於上,而食物之治,最宜雪梨漿、綠豆飲之屬。
最忌生冷。冷物入咽,痰火必凝結不通而死。或以蘿蔔汁和清泉少加元明粉攪勻飲之。惟淡薑、薄荷為妙,辛以散之。
一、鎖喉風證,時人以咽喉腫痛,飲食難入,或痰氣壅塞不通者,皆稱為鎖喉風,而不知有真鎖喉風者。余嘗見一女,年已及笄,忽於仲秋,喉竅緊澀,息難出入,不半日而愈甚。及延余視,脈無火也,喉無腫無痛也,觀其貌則面青瞠目不能語也,聽其聲則喉竅如針,抽息之窘如線。余見而疑之,意謂風邪閉塞,非用辛溫不能解散,遂以二陳加姜與之,無效。
白話文:
如果火氣往上浮,並且熱氣集中在頭面、咽喉,最需要清熱降火,絕對不能使用散風升陽的藥物。陰氣不足的人,也應該避免使用散風升陽的藥物。如果出現惡寒發熱的情況,就應該在散風的藥方中加入清火的藥物,這樣才能讓火邪散去,身體安穩。只知道清火,火氣反而不會散去。景岳只知其一,不知其二。經書說:「火鬱則發之」,就是這個道理。
如果火氣壅塞在上,飲食方面最適合吃雪梨汁、綠豆湯之類的食物。
最忌諱吃生冷的食物。冷的食物進入喉嚨,痰火就會凝結不通而導致死亡。或者可以用蘿蔔汁和清水,加入少許元明粉攪拌後飲用。只有淡薑、薄荷才是最好的選擇,辛辣可以幫助散火。
鎖喉風的症狀,有些人認為只要咽喉腫痛、飲食困難,或者痰氣壅塞不通,就都是鎖喉風,卻不知道真正的鎖喉風是什麼。我曾經見過一位女子,年紀已經到了出嫁的年齡,突然在仲秋時節,喉嚨變得緊澀,呼吸困難,不到半天就變得更加嚴重。等到請我來看病時,脈象沒有火氣,喉嚨也沒有腫痛,只是面容青白,眼珠突出,無法說話,聲音像是喉嚨裡插了根針,呼吸困難,像是細線一樣。我看到這個情況感到疑惑,心想可能是風邪閉塞,需要用辛溫的藥物來散寒,於是就用二陳湯加薑給她服用,但沒有效果。
意復用獨參湯以救其肺,然見其勢危,恐滋怨謗,未敢下手,如此者一日夜而歿。後又一人亦如此而歿。若此二人者,余莫識其所以病。然意必肺氣竭絕而然,倘再有值此者,恐非獨參決不能救。若肺氣竭絕,必自汗氣喘。此是閉塞關竅,不通而死。用人參則愈閉其氣,焉得不死?景岳立言,害人不淺。
鎖喉風,杜撰立名也。病有閉症脫症者,閉症者,氣道閉塞關竅而死;脫症者,大汗大吐大瀉,虛脫而死。閉症當以開通關竅為急;脫症當以補虛收斂為要。即如此女之病,乃閉症也。夫女子善懷性執抑鬱者多,年已及笄,未免有難出諸口者,憤悶抑鬱,肝氣不得疏泄,決非一日。
白話文:
古人曾使用獨參湯來救助肺部問題,但因看到病人的狀況十分危急,擔心會引起非議,因此不敢輕舉妄動。結果這樣的情況持續了一天一夜,病人就離世了。後來又有第二個人也是以這種方式去世。對於這兩位病人,我無法確定他們的病因。然而,我推測他們的肺氣已經耗盡,如果再遇到這種情況,可能只有獨參湯才能輓救。如果肺氣已經耗盡,就會出現自汗、氣喘的症狀。這是因為氣道閉塞,無法流通導致死亡。使用人參反而會讓病情加重,怎幺能不死呢?景嶽的理論,對人來說實在是有害無益。
鎖喉風是一個杜撰的病名。疾病有閉症和脫症兩種類型。閉症指的是氣道被堵塞,最終導致死亡;脫症則是指大量出汗、嘔吐或腹瀉,導致虛脫而死。對於閉症,應當以打通氣道為緊急處理;對於脫症,則應當補充虛弱、收斂身體為主要目標。就像這個女性的病症,就是閉症的一種。女性往往容易情緒低落、抑鬱,到了青春期,可能會有些難以啟齒的事情,因此會感到憤怒和抑鬱,導致肝氣不能正常疏洩,這並不是一時之間就能解決的問題。
交秋令則肝氣愈斂,或食生冷,或受寒涼,郁遏肝氣,肝性急,觸而暴發,上干心肺之竅,口不能言,無腫無痛。現面色之青者,知其為肝病也。經云:暴病暴死,皆屬於火。火鬱於內,不能外達,故似寒症。閉塞經絡不通,脈道不行,多見沉澀無火之脈。此時治法,惟紫金丹淡薑湯磨灌,則關隘必開,因內有麝香通竅。
開口之後,然後用二陳加石菖蒲、枳殼、鬱金、香附之類降之。若為脫症用參,此雪上加霜耳。凡治病,難明之症,必有理焉,故不得不為之細辨。景岳自恃絕世聰明,毀謗前賢,今遇此等之症,束手無策,毫無識見,而竟以獨參湯議補,何得謂之明理乎?○余在新場鎮閔介申家,彼一僕婦在閔若舟家為乳母,年滿歸家,適值中秋,往彼候安,因食梨藕生冷,一時喉間鎖定,不能出聲,不知痛癢,手足冰冷,面色白而青,脈息沉伏,藥不能進,余以前法治之而安。
白話文:
秋季來臨,肝氣收斂,若食用生冷食物或受寒涼之氣,會鬱結肝氣。肝性急躁,一觸即發,向上影響心肺,導致口不能言,無腫無痛。如果病人面色青白,就知道是肝病。古書記載,暴病暴死皆屬火症,火鬱結於內,不能發散,所以表現出寒症的症狀,經絡阻塞不通,脈象沉澀無火。此時應服用紫金丹配合淡薑湯磨碎灌服,就能打開關竅,因為藥方中含有麝香,具有通竅的功效。
開口之後,再用二陳湯加入石菖蒲、枳殼、鬱金、香附等藥物,將鬱結之氣降下。如果是脫症,使用人參反而會雪上加霜。治療疾病,遇到難以理解的病症,必定有其道理,必須仔細辨證。景岳自詡聰明絕頂,貶低前賢,如今遇到這種病症,束手無策,毫無見識,竟然用獨參湯來補益,怎麼能稱為明理呢?我曾在新場鎮閔介申家,他家的一個僕婦,曾在閔若舟家做乳母,年滿後回家,恰逢中秋節,我到他家探望。她因食用梨、藕等生冷食物,導致喉嚨緊閉,無法發聲,不知疼痛,手腳冰冷,面色蒼白帶青,脈象沉伏,無法服藥。我用以上方法治療,她最終康復了。
蓋因鬱怒,又食生冷而起也,又治裁衣費姓之女,年已二十外未嫁,忽然倒僕,手足冰冷,面色青,無痰聲,不開口,脈息伏,亦用紫金丹開口進藥而愈。如此症者甚多。凡遇不開口,無痛楚,忽然而起者,先以開通關嗌為第一著,語言得出,可以得生。若認為虛,妄投人參,無有不死者。
白話文:
這症狀是因為鬱怒,又吃了生冷的食物而引起的。曾經治療過裁縫費姓的女兒,她年紀已經二十多歲還沒嫁出去,突然倒下,手腳冰冷,臉色青白,沒有痰聲,不開口說話,脈搏微弱,也用紫金丹開水送服藥物,結果就痊癒了。像這樣症狀的病人很多。凡是遇到不開口、沒有痛苦、突然發作的病人,首先要以開通喉嚨為首要措施,讓病人能說話,才能保住性命。如果誤認為病人是虛弱,胡亂服用人參,一定會死。
亦有陰虛於下,格陽於上,則六脈微細,全非實熱。牙縫之血大出不止,而手足厥冷者,速宜以鎮陰煎主之。若大脫血,手足厥冷,宜獨參湯、補血湯為要,此血脫益氣之法。鎮陰煎不能濟事。
白話文:
也有些病人,是陰虛在下,陽氣上浮,所以六脈微細,並不是真正熱症。如果病人牙縫出血不止,手腳冰冷,就應該趕快服用鎮陰煎來治療。
如果病人大量失血,手腳冰冷,應該服用獨參湯和補血湯,因為這兩種藥方主要用於補血益氣。鎮陰煎在這種情況下就無濟於事了。
2. 經義
故陽強不能密,陰氣乃絕。景岳每每以扶陽為主,《內經》言陽強不能密,陰氣乃絕。
是故五臟主藏精者也,不可傷,傷則失守而陰虛,陰虛則無氣,無氣則死矣。景岳每言陽來則生,陽去則死,《內經》獨言陰虛則無氣,無氣則死矣,則知《內經》仍重陰精也。
「經脈篇」曰:人始生,先成精,精成而腦髓生。人始生,先成精,可知不獨專以陽為本。
白話文:
陽氣過盛則難以守住,陰氣就會耗竭。景岳常常以扶陽為主,而《內經》則說陽氣過盛則難以守住,陰氣就會耗竭。
因此五臟主宰精氣,不可損傷,損傷則精氣外泄而陰虛,陰虛則無氣,無氣則死亡。景岳常說陽氣旺盛則生機勃勃,陽氣消散則死亡,而《內經》卻說陰虛則無氣,無氣則死亡,由此可知,《內經》更加重視陰精。
《經脈篇》中說:人剛出生,精氣先成,精氣充足後腦髓才生。人剛出生,精氣先成,可見陽氣並非唯一的本源。
3. 論證
夢遺精滑,總皆失精之病,雖症有不同,而本則一。蓋遺精之始,無不由心,正以心為君火,腎為相火,心有所動,腎必應之。故凡少年多欲之人,或有妄想,或有妄遇,以致君火搖於上,相火熾於下,則水不能藏,而精隨以泄。景岳議相火為正氣,何東垣議其為賊?既以相稱之,而竟以賊名之,其失聖人之意也,遠矣。其說如此,而此處又言君火搖於上,相火熾於下,則水不能藏而精隨以泄。
故余曰:火本一物也,靜則生物,動則害物,邪念之起,由心而動,豈有從他處來乎?「君相火論」中,情欲之動,邪念也。邪念之火,為邪氣,君相之火為正氣,何此處又言君相之火動而精泄?議論自相矛盾,好奇立說,以惑世人。
白話文:
這段古文中所描述的是中醫對夢遺、精滑等疾病的觀點。它認為這些疾病都是因為失去控制的情慾和妄想導致了身體內部的心(君火)和腎(相火)之間的不平衡,進而出現了陰陽不調和的情況,最終導致精子外流。作者還批評了一些當時流行的理論,例如張介賓提出的“相火”是正氣的概念以及李杲提出的“相火”是邪氣的概念,並指出他們都與孔子的思想背道而馳。最後,作者強調要保持內心平靜才能避免這種情況發生。
4. 論治
一、精道滑而常夢常遺者,惟苓朮菟絲丸最佳,其次小菟絲丸、金鎖思仙丹之類。夢遺之症,無有不因君相之火煽動者,補藥中必兼清君相之火。
一、相火易動,肝腎多熱而易泄者,經驗豬肚丸為最,或固精丸之類主之。固精澀精往往施之,相火易動者,其火必上炎而吐血咳嗽,此又不可不知。
今人之治遺泄,動以知、柏為君,或專用固本坎離丸之類,不知苦寒之性,極能沉降瀉水,腎虛者,尤非所宜。相火動而遺者,必於六味丸中加知、柏以降之,此乃瀉腎中火,非瀉腎也。大便實脾胃壯而能食者,必宜用之。
白話文:
【第一部分】 對於經常夢遊且遺精的人來說,苓朮菟絲丸是最優選的藥物,其次是小菟絲丸和金鎖思仙丹等類型的藥物。夢遊遺精的現象,通常是因為心肺之火過旺導致的,因此在補藥中必須同時考慮清心肺之火的成分。
【第二部分】 相火容易興起,肝腎部位容易出現熱氣並且容易洩氣的人,建議使用豬肚丸作為治療方式,或者可以使用固精丸等類似的藥物。固精和澀精的方法通常會被應用,對於相火容易興起的人來說,他們的火勢可能會向上蔓延並導致出血、咳嗽等情況,這點也需要特別注意。
現代人的治療遺精,常常用知母和黃柏作為主要成分,或者專門使用固本坎離丸等類型的藥物,但其實苦寒的性質非常能夠沈降瀉水,對於腎虛的患者來說,這種方法尤其不適合。對於由相火興起導致的遺精,必須在六味丸中加入知母和黃柏來降火,這是為了瀉腎中的火,而非瀉腎本身。對於大便實、脾胃壯、能吃的食物的人來說,這種治療方法是適合的。