《普濟本事方》~ 卷第一 (3)
卷第一 (3)
1. 拒風丹
治一切風。
川芎(四兩),防風(去釵股者,一兩半),天麻(去蘆,一兩),甘草(一兩,炙),細辛(去葉,三錢半),蓽茇(半兩)
白話文:
-
川芎:四兩
-
防風:一兩半(去掉枝條)
-
天麻:一兩(去掉根須)
-
甘草:一兩(炙烤過的)
-
細辛:三錢半(去除葉子)
-
蓽茇:半兩
上細末,煉蜜和杵,每兩作一十丸,每服一粒,細嚼,荊芥湯或溫酒下,尋常些小傷風,頭痛鼻塞,項強筋急,皆可服,予家常合,老幼所須之藥。
白話文:
將藥材研磨成細末,加入蜂蜜和杵搗勻,每兩做成十粒藥丸,每次服用一粒,細嚼後,以荊芥湯或溫酒送服。一般的小傷風、頭痛、鼻塞、脖子僵硬、肌肉緊張等症狀都可以服用。我們家經常配置這種藥丸,老少皆宜。
世言氣中者,雖不見於方書,然暴喜傷陽,暴怒傷陰,憂愁不意,氣多厥逆,往往多得此疾,便覺涎潮昏塞,牙關緊急,若概作中風候,用藥非止不相當,多致殺人。元祐庚午母氏親遭此禍,至今飲恨,母氏平時食素,氣血羸弱,因先子捐館憂惱,忽一日氣厥,牙噤涎潮,有一里醫便作中風,以大通丸三粒下之,大下數行。一夕而去。
白話文:
人們常說氣中,雖然不見於醫書,但突然高興會損傷陽氣,突然生氣會損傷陰氣,憂愁苦悶不順心,氣多逆亂,往往容易得這種病。頓時就會感到唾液充斥喉嚨以致窒息,牙關緊閉。如果籠統地當作中風來治,用藥不僅不恰當,還會導致死亡。元祐庚午年,母親親自遭遇了這種災禍,至今仍耿耿於懷。母親平時吃素,氣血虛弱,因為父親去世而憂傷煩惱,忽然有一天氣絕,牙關緊閉,唾液充斥喉嚨。有一個村裏的醫生就當作中風來治,用大通丸三粒來通便,大便拉了好幾次。一個晚上就去世了。
予常痛恨,每見此症,急化蘇合香丸四五粒,灌之便醒,然後隨其虛實寒熱而調治之,無不愈者。經云:無故而喑,脈不至,不治自已,謂氣暴逆也,氣復則已,審如是,雖不服藥亦可。
白話文:
我一直都非常憎恨這種疾病,每當遇見這種情況,我就會緊急將四五粒蘇合香丸化開,讓病人服用,使其清醒過來,然後根據病人的虛實寒熱來調整治療方法,沒有治不好的。經書上說:沒有原因的言語無法表達,脈搏也感覺不到,不用治療自己就會恢復,這叫做氣突然逆亂,氣恢復就可以,如果是這樣的話,即使不服用藥物也能治癒。
2. 蘇合香丸
療傳屍、骨蒸、殗殜,肺痿,疰忤、鬼氣,卒心痛,霍亂吐利,時氣鬼魅,瘴瘧,赤白暴利,瘀血月閉,痃癖下腫,驚癇,鬼忤中人,小兒吐乳,大人狐貍等病。
白話文:
治療屍體僵硬、骨頭發熱、虛弱萎靡、肺結核、精神錯亂、鬼氣附體、猝然心痛、霍亂吐瀉、時空鬼魅、瘴氣瘧疾、赤白痢疾、淤血月經閉塞、腫瘤、癲癇、鬼魅附體、小兒吐乳、成人狐貍病等疾病。
蘇合香油(一兩,入安息香膏內),白朮(二兩),丁香(二兩),硃砂(研水飛,二兩),木香(二兩),白檀(銼,二兩),薰陸香(別研,二兩),沉香(二兩),烏犀(鎊屑,二兩),蓽茇(二兩),安息香(二兩,別為末,用無灰酒一斤熬膏),香附(去毛,二兩),訶藜勒(煨去核,二兩),龍腦(研,一兩),麝香(研,二兩)
白話文:
蘇合香油(一兩,放入安息香膏內),白朮(二兩),丁香(二兩),硃砂(研磨成水飛硃砂,二兩),木香(二兩),白檀香(銼成粉末,二兩),薰陸香(另研磨成粉,二兩),沉香(二兩),烏犀牛角(鎊成屑,二兩),蓽茇香(二兩),安息香(二兩,另磨成粉,用一斤無灰酒熬製成膏),香附子(去掉毛,二兩),訶藜勒果實(煨過,去掉核,二兩),龍腦(研磨成粉,一兩),麝香(研磨成粉,二兩)
上為細末,入研藥勻,用安息香膏並煉白蜜和劑。每服旋丸如梧桐子大,早朝取井華水溫冷任意,化服四丸,老人小兒可服一丸,溫酒化服亦得,並空心服之,用蠟紙裹一丸如彈子大,緋絹袋盛,當心帶之,一切邪神不敢近。(去龍腦,名麝香蘇合丸,治一切冷氣胸膈噎塞,腸中虛鳴,宿飲不消,餘證並同。)
白話文:
將安息香膏磨成細末,加入研磨好的藥材,並加入煉過的蜂蜜製成藥膏。每次服用將藥膏搓成梧桐子大小的丸子,清晨用井水沖服四丸,老人和小孩子可以服用一丸,用溫酒沖服也可以,都要空腹服用。另外,用蠟紙包一丸藥膏,像彈珠一樣大,放在緋紅色的絲綢袋子裡,放在心臟附近的地方隨身攜帶,一切邪神都不敢靠近。(去除龍腦,稱為麝香蘇合丸,用於治療一切冷氣引起的胸悶、呃逆、腸胃鳴叫、宿食不消等症狀,其餘症狀與其他藥物相同。)
範子默記崇寧中凡兩中風,始則口眼喎斜,次則涎潮閉塞,左右共灸十二穴得氣通,十二穴者,謂聽會、頰車、地倉、百會、肩髃、曲池、風市、足三里、絕骨、髮際、大椎、風池也,依而用之,無不立效。
白話文:
範子默依稀記得崇寧年中,凡是中風的共有兩例,開始時口眼出現歪斜,之後口水流出來閉塞,左右一共灸十二個穴位,使氣通暢,十二個穴位是:聽會、頰車、地倉、百會、肩髃、曲池、風市、足三里、絕骨、髮際、大椎、風池。依次使用它們,無不立竿見影。