《辨證錄》~ 卷之十二 (6)
卷之十二 (6)
1. 下乳門(二則)
婦人產後數日,絕無點滴之乳,人以為乳管之閉也,誰知氣血之涸乎。夫無血不能生乳,而無氣亦不能生乳。乳者,氣血所化也。然二者之中,血之化乳,又不若氣之化乳為速。新產之後,血已大虧,生血不遑,何能生乳,全藉氣以行血而成乳也。今數日乳不下,血誠少,而氣尤微。
世人不知補氣之妙,一味通乳,無氣則血從何生?無血則乳從何化?不幾向乞人而求食,問貧兒而索金耶。治法補其氣以生血,不可利其竅而通乳也。方用通乳丹:
人參(一兩),當歸(二兩),麥冬(五錢),黃耆(一兩),豬蹄(二個),木通(三分),桔梗(三分),水煎服。二劑而乳如泉流矣。
此方但補氣血以生乳,正以乳生於氣血也。
用化乳丹亦佳。
當歸,熟地,黃耆(各一兩),麥冬(三錢),山茱萸(四錢),川山甲(一片),菟絲子(五錢),枸杞子(三錢),水煎服。
連用四劑,即多乳矣。
有壯婦生產後數日,或聞丈夫之嫌,或聽公姑之啐,遂至兩乳脹滿作痛,乳汁不通,人以為陽明之火也,誰知肝氣之鬱結哉。夫陽明多氣多血之腑,乳汁之化,原屬陽明,然而陽明屬土,必得肝木之氣相通,則稼穡作甘,始成乳汁,未可全責之陽明也。壯婦產後,雖亡血過多,而氣實未衰,乳汁之化,全在氣而不盡在血也。
今產數日而兩乳脹滿作痛,是欲化乳而不可得,明是有鬱而肝氣不揚,陽明之土氣亦因之同郁,木土不相合而相郁,安得而化乳哉。治法大抒其肝木之氣,則陽明之氣血自通,不必通乳而乳自通也。方用通肝生乳湯:
白芍(五錢),當歸(五錢),麥冬(五錢),通草(一錢),柴胡(二錢),白朮(五錢),甘草(三分),熟地(一兩),遠志(一錢),水煎服。一劑即通。
此方藥味太重,治產婦似乎不宜。不知健婦抱郁,不妨權宜用之,若非少壯之女,雖因郁少乳,不可全用。減半治之,亦不全失,又在臨症時裁酌之也。
用生汁湯亦佳。
當歸(二兩),川芎(四錢),通草(一錢),柴胡(五分),麥冬(四錢),白朮(五錢),甘草(三分),熟地(一兩),水煎服。四劑必大通。
白話文:
【下乳門(二則)】
婦女在產後數日完全沒有乳汁分泌,人們常認為這是因為乳腺堵塞,卻不知其實是體內氣血不足。要知道,缺乏血液無法生成乳汁,同樣,缺少氣力也不能產生乳汁。乳汁是由氣血轉換而來的。然而,在這兩者中,氣血轉換成乳汁,氣的作用更為迅速。產後,女性體內的血液已經大量流失,身體忙於再生血液,哪有餘力去生成乳汁,此時完全依賴氣力促進血液循環來生成乳汁。如果產後數日仍無乳汁,那麼不僅血液稀少,氣力更是微弱。
世人往往不懂補氣的重要性,一味地想通乳,卻不知沒有氣力,血液從何而來;沒有血液,乳汁又如何轉換?這不是等於向乞丐求飯吃,向窮孩子要錢嗎。治療方法應該是補充氣力來促進血液生成,而不是單純地去疏通乳腺。使用通乳丹:
人參一兩,當歸二兩,麥冬五錢,黃耆一兩,豬蹄兩個,木通三分,桔梗三分,用水煎煮服用。服用兩劑,乳汁就像泉水一樣汩汩而出。
這個藥方主要是通過補充氣血來促進乳汁生成,因為乳汁本就是由氣血轉換而來。
使用化乳丹也有很好的效果。
當歸、熟地、黃耆各一兩,麥冬三錢,山茱萸四錢,川山甲一片,菟絲子五錢,枸杞子三錢,用水煎煮服用。
連續服用四劑,乳汁就會大量分泌。
有些身強體壯的婦女在產後數日,可能因為聽到丈夫的抱怨,或者受到公婆的斥責,導致雙乳脹痛,乳汁無法排出,人們常認為這是因為胃火旺盛,卻不知這實際上是肝氣鬱結。胃部是多氣多血的部位,乳汁的生成確實與胃部有關,然而,胃部屬於土性,必須與肝部的木性氣息相聯通,才能形成甘甜的乳汁,不能單純地歸咎於胃部。壯年婦女產後,儘管失血過多,但是氣力並未衰竭,乳汁的生成主要依賴於氣力,而不僅僅是血液。
現在產後數日雙乳脹痛,這說明想要生成乳汁卻無法實現,顯然是肝氣鬱結,肝氣無法流通,胃部的土氣也因此受到抑制,木性和土性不能協調反而相互抑制,這樣怎能生成乳汁呢。治療方法應是疏導肝部的木氣,這樣胃部的氣血自然會流通,不需要刻意通乳,乳汁也會自動排出。使用通肝生乳湯:
白芍五錢,當歸五錢,麥冬五錢,通草一錢,柴胡二錢,白朮五錢,甘草三分,熟地一兩,遠志一錢,用水煎煮服用。一劑即可通乳。
這個藥方藥量較大,對於產婦來說似乎不太適合。然而,對於身強體壯的產婦,即便心緒鬱悶,也可以酌情使用。如果不是年輕壯年的女性,即便因為鬱悶導致乳汁減少,也不可全部服用。可以減半服用,這樣也不會完全失效,具體還需根據病情來調整。
使用生汁湯也很有效。
當歸二兩,川芎四錢,通草一錢,柴胡五分,麥冬四錢,白朮五錢,甘草三分,熟地一兩,用水煎煮服用。服用四劑必定會大量通乳。