陳士鐸

《辨證錄》~ 卷之十二 (5)

回本書目錄

卷之十二 (5)

1. 產後諸病門(十一則)

婦人產後,小腹疼痛,甚則結成一塊,手按之益痛,此名兒枕痛也。夫兒枕者,前人謂兒枕頭之物也。兒枕之不痛,豈兒生不枕而反痛乎?是非兒枕可知。既非兒枕,何故作痛?乃瘀血成團未散之故也。此等之痛,多是健旺之婦,血之有餘,非血之不足,似可用破血之藥。

然血活則瘀血自除,血結則瘀血作祟,不補血而敗血,雖瘀血可消,畢竟耗損血氣,不若於補血中行其逐穢之法,則瘀血既去,氣血又復不傷。方用散結安枕湯:

當歸(一兩),川芎(五錢),山楂(十粒),丹皮(二錢),荊芥(二錢),益母草(三錢),桃仁(七個),乳香(一錢),水煎調服。一劑痛即止,不必再劑。

白話文:

婦女生產完後,小腹疼痛,嚴重時會結成一塊,用手按壓還會更痛,這叫做「兒枕痛」。古人認為「兒枕」是嬰兒枕頭的意思,如果嬰兒枕頭沒問題,怎麼會因為嬰兒沒枕頭而肚子痛呢?顯然「兒枕痛」跟嬰兒枕頭沒關係。既然跟嬰兒枕頭無關,為什麼會肚子痛呢?這是因為生產後瘀血積聚成塊還沒散去造成的。這種疼痛多發生在身體強壯的婦女身上,她們是血氣充足,而不是血氣不足,看起來可以用活血化瘀的藥。

但是,如果單純活血,瘀血固然會消散,但也會消耗血氣。不如在補血的同時,加入化瘀的藥,這樣既能消除瘀血,又能避免損傷氣血。可以用「散結安枕湯」來治療:當歸一兩、川芎五錢、山楂十粒、丹皮二錢、荊芥二錢、益母草三錢、桃仁七個、乳香一錢,水煎服。一劑藥下去,疼痛就能止住,不用再服用第二劑。

此方逐瘀於補血之中,消塊於生血之內,不專攻痛而其痛自止。人一見兒枕之痛,動以延胡、蘇木、蒲黃、五靈脂之類以化塊,何足論哉。

用歸荊安枕湯亦神。

當歸(五錢),丹皮(一錢),荊芥(三錢),山楂(十粒),水煎服。一劑即止痛。

產後小腹痛,按之即止,人亦以為兒枕之痛也,誰知血虛之故乎。產後亡血過多,則血舍空虛,原能腹痛,但痛實不同。如燥糠觸體光景,此乃虛痛,非實痛也。凡虛痛宜補,而產後之虛痛尤宜補。惟是血虛之病,必須用補血之劑,而補血之味,大約潤滑居多,恐與大腸不無相礙。

白話文:

這方藥物在補血的過程中去除瘀血,在生血的範疇裡消散塊狀物質,並非單純針對疼痛,卻能使疼痛自然停止。人們一聽到嬰兒枕頭引起的疼痛,就常使用延胡索、蘇木、蒲黃、五靈脂等類藥物來化解塊狀物質,這種做法根本不足為道。

使用歸荊安枕湯效果奇蹟。

當歸(五錢),丹皮(一錢),荊芥(三錢),山楂(十粒),加水煎煮服用。一劑藥就能止住疼痛。

產後小腹疼痛,按壓後疼痛就會緩解,人們也會誤認為是嬰兒枕頭引起的疼痛,其實這是因為血虛導致的。產後大量失血,使血液的儲藏處變得空虛,原本會導致腹痛,但這種痛感實際上與真正的疼痛有所不同。如同乾燥的糠秕碰觸身體的情景,這是虛痛而非實痛。對於虛痛,應該用補益的方法來治療,特別是在產後這種虛痛更需要補益。然而,對於血虛所引起的疾病,必須使用補血的藥物,而補血的藥材大多偏於滋潤滑利,可能會對大腸造成影響。

然而產後則腸中乾燥,潤滑正相宜也。故補血不特腹中甚安,腸中亦甚便耳。方用腹寧湯:

當歸(一兩),續斷(二錢),阿膠(三錢),人參(三錢),麥冬(三錢),炙甘草(一錢),山藥(三錢),熟地(一兩),肉桂(二分),水煎服。一劑痛輕,二劑痛止,多服更美。

此方補氣補血之藥也。然補氣無太甚之憂,補血無太滯之害,氣血既生,不必止痛而痛自止矣。

白話文:

然而產後,腸道乾燥,需要滋潤才行。所以補血不僅讓腹部舒適,腸道也更加通暢。

方劑:腹寧湯

當歸(一兩)、續斷(二錢)、阿膠(三錢)、人參(三錢)、麥冬(三錢)、炙甘草(一錢)、山藥(三錢)、熟地(一兩)、肉桂(二分),水煎服。一劑藥就能減輕疼痛,兩劑藥疼痛即可止住,多服效果更佳。

此方以補氣補血為主。補氣不會過度,補血也不會有阻塞的壞處,氣血充足後,不必特意止痛,疼痛自然就會消失。

用術歸桂草湯亦神。

白朮,當歸(各五錢),肉桂(五分),炙甘草(一錢),水煎服。二劑愈。

產後氣喘最是危症,苟不急治,立刻死亡,人以為氣血之兩虛也,誰知氣血之兩脫乎。夫氣血既脫,人將立死,何故又能作喘?此血已脫,而氣猶未脫也。血脫欲留,而氣又不能留,血之脫,故氣反上喘。但其症雖危,而可救處正在於作喘。肺主氣也,喘則肺氣若盛,而不知是肺氣之衰。

當是時,血雖驟生,止存些微之氣,望肺之相救甚急,肺因血失,氣實無力,難以提挈,則氣安保不遽脫乎。是救氣必須提氣,而提氣必須補氣。方用救脫活母丹:

白話文:

用桂草湯治療效果很好,白朮、當歸各五錢,肉桂五分,炙甘草一錢,水煎服,兩劑即可痊癒。產後氣喘非常危險,如果不立即治療,馬上就會死亡。人們認為是氣血兩虛,但其實是氣血兩脫。氣血脫離,人就要立刻死亡,為什麼還能喘氣呢?這是因為血已經脫離,而氣還沒脫離。血想留住,但氣又不能留住,血脫離了,所以氣反而上喘。雖然症狀很危急,但可以治療的地方就在於喘氣。肺主氣,喘氣代表肺氣似乎很盛,但其實是肺氣衰弱。此時,血雖然驟生,但僅存少量氣,需要肺的幫助,而肺因失血,氣力不足,難以提挈,氣就容易脫離。所以必須提氣,而提氣需要補氣。方劑用活母丹救脫。

人參(二兩),肉桂(一錢),當歸(一兩),麥冬(一兩),山茱萸(五錢),熟地(一兩),枸杞子(五錢),阿膠(三錢),荊芥(炒黑三錢),水煎服。一劑喘輕,二劑喘又輕,三劑喘平,四劑全愈。

此方用人參以接續元陽,然徒補其氣,不補其血,則血燥而陽旺,雖回陽於一時,而不能制陽於永久,亦旋得旋失之道也。即補其血矣,不急補其腎肝之精,則水實不固,陽將安續乎。所以又用熟地、茱萸、枸杞以補其肝腎之精,後益其肺氣,則肺氣健旺,升提有力也。又慮新產之後,用補陰之藥,膩滯不行,加入肉桂以補其命門之火,非惟火氣有根,易助人參以生氣,且能運化地黃之類,以化精微也。然過於助陽,萬一血隨陽動,瘀血上行,亦非萬全之計。

白話文:

這方子用人參補氣,但單補氣不補血,氣虛血燥,效果難以持久。即使補血,也不急於補腎肝之精,水不固則陽難以持久。所以又用熟地、山茱萸、枸杞來補肝腎之精,再補肺氣,讓肺氣強健,升提有力。因為是產後補陰,擔心藥性過膩,所以加入肉桂補命門之火,既能助人參生氣,又能運化熟地等藥,化生精微。但過於助陽,可能導致血隨陽動,瘀血上行,並非萬全之策。

更加荊芥引血歸經,則肺氣更安,喘尤速定也。

用蛤蚧救喘丹亦佳。

人參(二兩),熟地(二兩),麥冬(三錢),肉桂(一錢),蘇子(一錢),蛤蚧(二錢),半夏(三分),水煎服。三劑喘定,十劑全愈。

婦產後惡寒噁心,身顫發熱作渴,人以為產後傷寒也,誰知氣血兩虛,正不敵邪之故乎。凡人正氣不虛,則邪斷難入。若正氣已虛,原不必戶外之風襲體,即一舉一動,風即乘虛而入矣。雖然產婦風入易而風出亦易,凡有外邪,俱不必祛風。況產婦惡寒者,寒由內生,非由外進也。

白話文:

如果再加上荊芥引血入經,肺氣會更加平穩,喘息也會更快止住。

用蛤蚧救喘丹效果也不錯。

配方:人參二兩、熟地二兩、麥冬三錢、肉桂一錢、蘇子一錢、蛤蚧二錢、半夏三分,水煎服用。三劑即可止喘,十劑就能痊癒。

婦女生產後容易出現惡寒、噁心、身體發抖、發熱、口渴等症狀,很多人以為是產後傷寒,其實是氣血兩虛,正氣不足,抵擋不了外邪入侵。一般來說,正氣充足,邪氣就難以侵入。如果正氣已經虛弱,即使沒有外風襲體,只要稍微活動一下,風就會趁虛而入。雖然產婦容易受風,但也很容易祛風。凡是外邪入侵,都不必急於祛風。更何況產婦惡寒,是內寒所致,而非外寒入侵。

發熱者,熱因內虛,非由外實也。治其內寒,而外寒自散;治其內熱,而外熱自解矣。方用十全大補湯:

人參(三錢),黃耆(一兩),白朮(五錢),茯苓(三錢),甘草(一錢),熟地(五錢),白芍(二錢),川芎(一錢),當歸(三錢),肉桂(一錢),水煎服。二劑寒熱解,身涼矣。

此方但補其氣血之虛,絕不去散風邪之實,正以正氣既足,邪氣自除。況原無邪氣乎,所以治之奏功也。

用正氣湯亦效。

白話文:

發燒的人,是因為體內虛寒,而非外邪入侵。只要調理好內寒,外寒自然就會散去;只要調理好內熱,外熱自然就會消退。可以服用十全大補湯:人參三錢、黃耆一兩、白朮五錢、茯苓三錢、甘草一錢、熟地五錢、白芍二錢、川芎一錢、當歸三錢、肉桂一錢,水煎服。服用兩劑,寒熱就會消退,身體也會涼爽下來。

這個方子只是補益氣血虛弱,並沒有去散外邪,這是因為正氣充足了,邪氣自然會消散。況且原本就沒有邪氣,所以治療才會奏效。

服用正氣湯也有效果。

人參,當歸(各一兩),肉桂,炮姜(各一錢),白朮(五錢),甘草(五分),水煎服。二劑愈。

產後噁心欲嘔,時而作吐,人以為胃氣之寒也,誰知腎氣之冷乎。夫胃為腎之關,胃氣寒則胃不能行於腎中,腎氣寒則胃亦不能行於腎內,是胃與腎原不可分為兩治也。惟是產後失血,腎水自涸,宜腎火之炎上,不宜胃有寒冷之虞,何腎寒而胃亦寒乎?蓋新產之餘,其水遽然涸去,其火尚不能生,而寒象自現。治法當補其腎中之火矣。

然腎火無水以相濟,則火過於熱,未必不致陰虛火動之虞,必須於火中補火,腎中溫胃,而後腎無太熱之病,胃有既濟之歡也。方用溫胃止嘔湯:

白話文:

產婦生完孩子後感到噁心想吐,時不時就會吐出來,有些人認為是胃寒,其實是腎氣虛寒。胃是腎的門戶,胃寒則胃氣無法進入腎臟,腎氣虛寒則胃氣也無法進入腎臟,所以胃和腎原本就密不可分,不能單獨治療。但產後失血,腎水流失,應該要滋補腎火,不應該擔心胃寒,為什麼腎寒胃也會寒呢?因為剛生產完,體內水分快速流失,腎火還沒有生起來,就會出現寒象。治療方法應該要補腎火。

但腎火沒有水分滋潤,容易過於燥熱,也可能導致陰虛火旺,所以必須在腎火中補腎火,溫暖胃部,這樣腎就不會太熱,胃也能得到滋潤。方劑是用溫胃止嘔湯。

人參(三錢),橘紅(五分),白豆蔻(一粒),巴戟天(一兩),白朮(一兩),茯苓(二錢),炮姜(一錢),熟地(五錢),山茱萸(五錢),水煎服。一劑吐止,二劑不再吐也,四劑全愈。

此方治胃之藥多於治腎。然治腎仍是治胃,所以胃氣升騰,寒氣盡散,不必用大熱之味,以溫胃而祛寒也。

用全母湯亦神。

白朮,人參,熟地(各一兩),肉桂(二錢),炮姜(五分),丁香(五分),山藥(五錢),水煎服。一劑即止嘔吐。

白話文:

人參三錢、橘紅五分、白豆蔻一粒、巴戟天一兩、白朮一兩、茯苓二錢、炮姜一錢、熟地五錢、山茱萸五錢,水煎服用。一劑止吐,二劑就不再吐了,四劑就能痊癒。

這個方子治療胃的藥材比治療腎的藥材多。但治療腎也是在治療胃,所以胃氣可以上升,寒氣可以散去,不需要用很熱的藥材,溫和地治療胃,祛除寒氣就可以了。

使用全母湯效果也很神奇。

白朮、人參、熟地各一兩、肉桂二錢、炮姜五分、丁香五分、山藥五錢,水煎服。一劑就能止嘔吐。

產後腸下者,亦危症也。人以為兒門不關之故,誰知氣虛下陷而不收乎。夫氣虛下陷,宜用升提之藥以提氣矣。然而新產之婦,恐有瘀血在腹,若提氣,並瘀血亦隨之而上升,則衝心之症,又恐變出非常,是不可竟提其氣,補其氣則氣旺而腸自升。惟是補氣之藥少,則氣衰力薄,難以上升,必須多用,則陽旺力大,而豈能終降耶。方用升腸飲:

人參(一兩),黃耆(一兩),白朮(五錢),當歸(一兩),川芎(三錢),升麻(一分),水煎服。一劑而腸升矣。

此方純乎補氣,絕不去升腸,即加升麻之一分,但引氣而不引血,蓋升麻少用則氣升,多用則血升也。

白話文:

產後腸下者,亦危症也。

產婦生產完後,如果腸子下垂,也是很危險的狀況。

人以為兒門不關之故,誰知氣虛下陷而不收乎。

有些人認為這是因為產婦的產道還沒關閉,導致腸子下垂,其實並非如此,而是因為產婦氣虛,導致腸子下陷而無法收縮。

夫氣虛下陷,宜用升提之藥以提氣矣。

由於氣虛下陷,應該使用能夠升提氣血的藥物,以提升氣機。

然而新產之婦,恐有瘀血在腹,若提氣,並瘀血亦隨之而上升,則衝心之症,又恐變出非常,是不可竟提其氣,補其氣則氣旺而腸自升。

但是產婦生產完後,腹部可能會有瘀血殘留,如果直接使用升提氣血的藥物,會將瘀血也帶上來,衝擊心臟,可能會引起其他嚴重後果。因此,不能直接提升氣血,應該補益氣血,讓氣血旺盛,腸子就會自然升上去。

惟是補氣之藥少,則氣衰力薄,難以上升,必須多用,則陽旺力大,而豈能終降耶。

只是補氣藥物如果用量少,氣血就會虛弱無力,難以向上升提。必須多用一些,才能讓陽氣旺盛,氣血充沛,腸子自然不會再下垂。

方用升腸飲:

人參(一兩),黃耆(一兩),白朮(五錢),當歸(一兩),川芎(三錢),升麻(一分),水煎服。一劑而腸升矣。

因此,這個方子叫做「升腸飲」,由人參、黃芪、白朮、當歸、川芎和升麻組成,煎水服用。只需要一劑就能讓腸子升上去。

此方純乎補氣,絕不去升腸,即加升麻之一分,但引氣而不引血,蓋升麻少用則氣升,多用則血升也。

這個方子主要是補氣,沒有直接升提腸子。裡面只加了一分升麻,只是引導氣血上升,而不是把血也帶上去。因為升麻用量少,就會引導氣血上升;用量多,就會把血也帶上來。

產後半月,血崩昏暈,目見鬼神,人以為惡血衝心也,誰知不慎於房幃乎。夫產後半月,其氣血雖不比初產之一、二日,然氣血新生,未能全復,即血路已淨,而胞胎之傷損如故,斷不可輕易交合,以重傷其門戶。今血崩而至昏暈,且目見鬼神,是心腎兩傷,不止損壞胞胎門戶已也。

明是既犯色戒,又加酣戰,以致大泄其精,精泄而神亦脫矣。此等之症,多不可救,然於不可救之中,思一急救之法,舍大補其氣,無別法也。方用救敗求生湯:

人參(三兩),熟地(一兩),當歸(二兩),川芎(五錢),白朮(二兩),附子(一錢),山茱萸(五錢),山藥(五錢),棗仁(五錢),水煎服。一劑神定,再劑必暈止而血亦止。否則不可救矣。倘一服見效,連服三劑,減半,再服十劑,可慶更生。

白話文:

生產後半個月,出現大量出血和頭暈眼花,甚至看到鬼魂,人們認為這是因為血液逆流到心臟所造成的,但有誰知道這可能是因為在性生活上不小心呢?雖然生產後半個月的氣血已經不像剛出生的一天或第二天那樣嚴重,但是新生成的氣血還沒有完全恢復,即使出血已經停止了,但是子宮受損的情況仍然存在,所以不能隨便進行性行為,以免再次造成子宮口的傷害。現在出現大量的出血和頭暈眼花,並且看到鬼魂,表示心臟和腎臟都受到了傷害,不僅僅只是子宮口受到損害而已!很明顯的是,這種情況已經違反了禁慾的規定,再加上過度的性愛活動,導致了大量的精子流失,精子流失之後精神也會跟著消失。像這樣的病症大多無法救治,但是在無法救治的情況下,要想一個緊急救援的方法,除了大力補充元氣之外,就沒有其他方法了。可以使用「救敗求生湯」這個配方:人參 3 盧布,熟地 1 盧布,當歸 2 盧布,川芎 5 錢,白朮 2 盧布,附子 1 錢,山茱萸 5 錢,山藥 5 錠,棗仁 5 錠,用水煮沸服用。喝一次就能安定情緒,第二次喝完就可以讓頭暈和出血停止。如果沒有效果就不能再喝了。倘若第一次喝就有成效,連續喝三次,每次減少一半的量,然後再喝十次,就可以重新獲得生命。

此方補氣回元陽於無何有之鄉,陽回而氣回矣。氣回可以攝血以歸神,可以生精以續命,不必治暈而暈除,不必止崩而崩斷也。

用救死丹治之亦可。

黃耆(二兩),巴戟天(一兩),附子(一錢),白朮(一兩),菟絲子(一兩),北五味(一錢),水煎服。一劑神定,便有生機,可再服也,否則不救。

婦人生產之時,因收生之婆手入產門,損傷尿胞,因致淋漓不止,欲少忍須臾而不能,人以為胞破不能再補也。夫破傷在皮膚者,尚可完補,豈破傷在腹獨不可治療乎。試思瘡瘍之毒,大有缺陷,尚可服藥以長肉,況收生不謹,少有傷損,並無惡毒,何難補其缺陷耶。方用完胞飲:

白話文:

這方子能補氣回元陽,將元陽從虛無縹緲的地方找回來,陽氣回來了,氣血也跟著回來了。氣血回來了就能攝住血液,使之歸於神明,又能生出精氣來延續生命,不用治療暈眩,暈眩自然消除,不用止血,出血也會停止。

可以用[救死丹]來治療。

黃耆(二兩),巴戟天(一兩),附子(一錢),白朮(一兩),菟絲子(一兩),北五味(一錢),水煎服。一劑下去就能安定心神,就會有活下去的希望,可以再服用一劑,否則就沒救了。

婦女生產時,因為接生婆的手伸入產道,損傷了膀胱,導致尿液不斷地流出來,想忍耐一會兒都辦不到,人們以為膀胱破了無法修復。然而,皮膚破損尚且可以完好修復,難道腹部的破損就無法治療嗎?試想一下,瘡瘍的毒素那麼厲害,造成巨大的缺損,尚且可以服藥讓肉長回來,何況接生不謹慎,造成的小損傷,並沒有惡毒的毒素,怎麼會難以修復呢?可以用[完胞飲]來治療:

人參(一兩),白朮(一兩),當歸(一兩),川芎(五錢),桃仁(十粒),黃耆(五錢),茯苓(三錢),紅花(一錢),白芨末(一錢),益母草(三錢),以豬、羊胞先煎湯後熬藥,飢服。二十日全愈。

蓋生產,致收生之婆以手探胞,其難產必矣。難產者,因氣血之虛也。因虛而損,復因損而虛,不補其氣血,而脬破何以重完乎。今大補氣血,則精神驟長,氣血再造,少有損傷,何難完補,故旬日之內,即便成功耳。

用補胞散亦神效。

白話文:

將人參、白朮、當歸、川芎、桃仁、黃耆、茯苓、紅花、白芨末、益母草各取一定比例,以豬羊胞先煎湯後熬藥,空腹服用。堅持服用二十天,便可痊癒。

因為生產時,接生婆用手探查子宮,容易導致難產。難產是因為氣血虛弱所致。虛弱導致損傷,損傷又加重虛弱,如果不補氣血,子宮破裂怎麼能恢復呢?現在用藥物大補氣血,就能使精神迅速恢復,氣血再生,即使有損傷,也能很快修復,所以十天之內就能痊癒。

使用補胞散也有奇效。

人參(二兩),黃耆(一兩),麥冬(一兩),白朮(四兩),穿山甲三片,陳土炒鬆,研細末象皮三錢,人身懷之,研細末),龍骨(醋焠煅,研末),水煎藥汁一碗,空腹將三味調服,即熟睡之,愈久愈效。不須三服全愈,真神方也。

婦有產子之後,四肢浮腫,寒熱往來,氣喘咳嗽,胸膈不利,口吐酸水,兩脅疼痛,人以為敗血流入經絡,滲入四肢,以致氣逆也,誰知腎肝兩虛,陰不能入於陽乎。夫婦當產後,氣血大虧,自然腎水不足,腎火沸騰,水不足則不能養肝,而肝木大燥,木中無津,火發於木,而腎火有黨。子母兩焚,將火焰直衝而上,金受火刑,力難制肝,而咳嗽喘滿之病生。

白話文:

服用人參、黃耆、麥冬、白朮、穿山甲、象皮、龍骨等藥材製成的藥方,可以治療婦女產後出現的四肢浮腫、寒熱往來、氣喘咳嗽、胸膈不利、口吐酸水、兩脅疼痛等症狀。這些症狀是因為產後氣血大虧,導致腎水不足,腎火沸騰,進而影響肝臟功能,造成咳嗽喘滿。

肝火既旺,必克脾土,土衰不能制水,而浮腫之病出。然而肝火之旺,乃假旺,非真旺也。假旺者,氣若盛而實衰,故時熱時寒,往來無定,非真熱真寒,是以氣逆於胸膈而不舒。兩脅者,尤肝之部位也,酸乃肝木之味,吐酸脅痛,皆肝虛而腎不能榮之故也。治法補血養肝,更宜補其精以生血,精足而血亦足,血足而氣自順矣。

方用:

人參(三錢),熟地(一兩),山茱萸(三錢),白芍(五錢),當歸(五錢),破故紙,茯苓,芡實(各三錢),山藥(五錢),柴胡(五分),白朮(三錢),水煎服。

白話文:

肝火過旺,會抑制脾臟的運化,導致脾虛無法控制水濕,進而出現水腫。不過,肝火旺盛只是表象,並非真正的旺盛。真正的旺盛是指元氣充沛,而現在則是虛火上升,所以患者會時熱時寒,忽冷忽熱,並非真正的熱症或寒症。由於氣逆於胸膈,導致胸悶不舒。兩脅是肝臟所在的部位,酸味是肝木的屬性,所以患者會出現吐酸、脅痛,都是因為肝虛,腎臟無法滋養肝臟所致。治療方法應以補血養肝為主,更要補益精氣以生血,精氣充足,血氣自然就充盈順暢了。

處方:

人參(三錢),熟地黃(一兩),山茱萸(三錢),白芍藥(五錢),當歸(五錢),破故紙(三錢),茯苓(三錢),芡實(三錢),山藥(五錢),柴胡(五分),白朮(三錢),水煎服。

方名轉氣湯。方中多是補精補血之品,何名為轉氣耶?不知氣逆由於氣虛,氣虛者,腎肝之氣虛也。今補其腎肝之精血,即所以補其腎肝之氣也。氣虛則逆,氣旺有不順者乎,是補氣即轉氣也。氣轉而各症盡愈,陰入於陽,而陽無扞格之虞矣。

用歸氣救產湯亦效。

人參(三錢),熟地(五錢),白芍(二錢),茯苓(一錢),山藥(五錢),白朮(五錢),柴胡(三分),砂仁(一粒),水煎服。

婦人產後,水道中出肉線一條,長三、四尺,動之則痛欲絕,此帶脈之虛脫也。夫帶脈束於任、督之脈,任前而督後。兩脈有力,則帶脈堅牢;兩脈無力,則帶脈崩墮。產後亡血過多,無血以養任、督,而帶脈崩墮,力難升舉,故隨溺而隨下也。帶脈下垂,每作痛於腰臍,況下墮而出於產門,其失於關健也更甚,安得不疼痛欲絕哉。

白話文:

轉氣湯方解及婦人產後帶脈虛脫症

方名「轉氣湯」,為何方中多補精補血之品,卻名為「轉氣」呢?

這是因為氣逆的根本原因在於氣虛,氣虛則腎肝之氣虛。此方以補腎肝精血,正是補其腎肝之氣。氣虛則逆,氣旺則不順,因此補氣即轉氣。氣轉則各症盡愈,陰入於陽,陽氣無阻礙之虞。

用「歸氣救產湯」亦可有效治療。

藥方:

  • 人參(三錢)
  • 熟地(五錢)
  • 白芍(二錢)
  • 茯苓(一錢)
  • 山藥(五錢)
  • 白朮(五錢)
  • 柴胡(三分)
  • 砂仁(一粒)

水煎服。

婦人產後,水道中出肉線一條,長三、四尺,動之則痛欲絕,這是帶脈虛脫所致。

帶脈束於任脈、督脈,任脈在前方,督脈在後方。兩脈有力,則帶脈堅牢;兩脈無力,則帶脈崩墮。產後失血過多,無血以養任脈、督脈,導致帶脈崩墮,無力升舉,故隨溺而下。

帶脈下垂,每作痛於腰臍,更何況下墮而出於產門,其關節失守,疼痛欲絕,實屬難免。

治法大補其任、督之氣,則帶脈自升矣。方用兩收丹:

白朮(二兩),人參(一兩),川芎(三錢),巴戟天(三錢),山藥(一兩),芡實(一兩),白果(十枚),扁豆(五錢),杜仲(五錢),熟地(二兩),山茱萸(四錢),水煎服。一劑收半,再劑全收。

此方補任、督而仍補腰臍者,以任、督之脈聯於腰臍。補任、督而不補腰臍,則任、督無力,而帶脈何以升舉哉。惟兼補之,任、督得腰臍之助,則兩脈氣旺,何難收帶於頃刻乎。

用收帶湯亦效。

白朮,杜仲,人參(各一兩),荊芥(二錢),水煎服。一劑即收大半,二劑全收,亦不痛也。

白話文:

治療方法要大力補益任脈和督脈的氣,這樣帶脈就會自然上升。方劑使用兩收丹:

白朮兩錢,人參一錢,川芎三錢,巴戟天三錢,山藥一錢,芡實一錢,白果十枚,扁豆五錢,杜仲五錢,熟地兩錢,山茱萸四錢,水煎服用。一劑收一半,再服一劑就能全收。

這個方子補益任脈、督脈,同時也補益腰臍,因為任脈和督脈都與腰臍相連。如果只補任脈、督脈,而不補腰臍,那麼任脈和督脈就會無力,帶脈又怎麼能升舉呢?只有兼補腰臍,任脈和督脈才能得到腰臍的幫助,兩脈氣旺盛,收帶就會輕而易舉。

使用收帶湯效果也很好。

白朮、杜仲、人參各一錢,荊芥二錢,水煎服用。一劑就能收大半,兩劑就能全收,也不疼痛。

婦人產後陰戶內一物垂下,其形如帕,或有角,或二岐,人以為產頹也,誰知肝痿之病乎。夫產後何以成肝痿也?蓋因產前勞役傷氣,又觸動惱怒,產後肝不藏血,血亡過多,故肝之脂膜隨血崩墮,其實非子宮也。若子宮下墮,狀如茄子,止到產門,不越出產門之外。肝之脂膜,往往出產門者至六、七寸許,且有黏席乾落者一片,如掌大,使子宮墮落,人且立死矣,安得重生乎。治法大補其氣血,而少用升提之法,則脾氣旺而易升,肝血旺而易養,脂膜不收而自收矣。

方用收脂湯:

黃耆(一兩),人參(五錢),白朮(五錢),升麻(一錢),當歸(三錢),白芍(五錢),水煎服。一劑即收。

白話文:

婦人生產完後,陰戶內有一物垂下,形狀像布巾,有的有角,有的分叉,一般人認為是子宮下垂,卻不知道這是肝痿的病症。

為什麼產後會導致肝痿呢?這是因為產前過度勞累傷氣,又容易觸怒傷肝,產後肝臟無法藏血,血量大量流失,所以肝臟的脂肪膜隨著血液崩塌掉落,實際上不是子宮。

如果真的是子宮下垂,形狀就像茄子一樣,只會到達產門,不會超過產門。而肝臟的脂肪膜,往往會從產門垂出,長度約六七寸,而且會有一片像手掌大小的乾枯的脂肪膜黏附在上面,導致子宮下垂,人會立刻死亡,哪有機會活下來呢?

治療方法主要是大補氣血,少用升提的方法,這樣脾氣旺盛就容易升提,肝血充足就容易滋養,脂肪膜自然就會恢復。

方用收脂湯:

黃芪(一兩),人參(五錢),白朮(五錢),升麻(一錢),當歸(三錢),白芍(五錢),水煎服。一劑即可收效。

或疑產婦禁用白芍,何以頻用奏功?嗟乎!白芍原不可頻用也。然而病在肝者,不可不用,況用之於大補氣血之中,在芍藥亦忘其酸收矣,何能作祟乎。且脂膜下墮,正藉酸收之味,助升麻以提氣血,所以無過而反能奏功耳。

用葳蕤收陰湯亦效。

葳蕤(二兩),人參(一兩),白芍(三錢),當歸(一兩),柴胡(五分),水煎服。四劑愈,十劑全愈。

白話文:

有人可能怀疑产妇不能用白芍,为什么却经常用它来治病并取得了效果?其实白芍本来就不宜经常使用。但对于肝脏有病的人来说,又不能不用,何况是在补气血的大方子里使用,白芍的酸收之性就被其他药性所掩盖,又怎么会起副作用呢?而且,产后血崩,正是需要酸收之味,帮助升麻提振气血,所以它不仅不会有害,反而能取得很好的效果。

用葳蕤收阴汤也同样有效。

葳蕤两两,人参一两,白芍三钱,当归一两,柴胡五分,水煎服用。四剂见效,十剂痊愈。