陳士鐸

《辨證錄》~ 卷之十一 (3)

回本書目錄

卷之十一 (3)

1. 調經門(十四則)

婦人有先期經來者,其經水甚多,人以為血熱之極也,誰知腎中之水火旺乎。夫火旺則血熱,水旺則血多,此有餘之病,非不足之症也。似不藥有喜,但過於有餘,則子宮大熱,亦難受孕,恐有爍干男精之慮。太過者損之,亦既濟之道也。然而,火不可任其有餘,水斷不可使之不足。治法但少清其火,不必瀉水也。方用:

丹皮(三錢),地骨皮(五錢),白芍(三錢),青蒿(二錢),黃柏(五分),熟地(三錢),茯苓(二錢)水煎服。此方名為升麻,服二劑自平也。

白話文:

如果婦女出現月經提前的情況,而且經血量很多,一般人會認為是血熱的症狀,但實際上可能是腎中水火旺盛。

火旺就會導致血熱,而水旺則會導致血多,這屬於身體過於充盈的病症,並非不足。這種情況看似沒有疾病,但過度充盈就會導致子宮過熱,不利於懷孕,甚至可能損傷男性的精子。

過猶不及,過於充盈也會造成損害,需要採取適當的治療方法。雖然火不能任其過於旺盛,但也不能讓水過於匱乏。治療方法應該是稍微清熱降火,不必瀉水。

藥方如下:

丹皮三錢、地骨皮五錢、白芍三錢、青蒿二錢、黃柏五分、熟地三錢、茯苓二錢,水煎服。此方名為升麻,服用兩劑即可見效。

方中雖是清火之品,然仍是滋水之味,火瀉而水不與之俱瀉,則兩不損而兩有益也。

此症用損余湯亦效。

地骨皮(一兩),茯苓(五錢),黃柏(二錢),生地(五錢),炒黑荊芥(三錢),玄參(五錢)水煎服。四劑而經調矣。

婦人有先期經來,其經水止有一、二點,人亦以為血熱之極也,誰知腎中火旺而陰水虛乎。先期者,火氣之沖,多寡者,水氣之驗。故先期之來多,火熱而水有餘;先期之來少,火熱而水不足。倘一見先期,俱以為有餘之熱,但瀉火而不補水,或水火兩瀉,如何不增病哉。治法不必瀉火,專補其水,水足而火氣自消。方用:

白話文:

這方子雖然是清熱降火的藥物,但同時也具有滋潤體水的功效。火熱瀉去,而體水卻沒有隨著瀉去,這樣就能達到兩者都不受損,且都能受益的效果。

這種病症用損余湯也很有效。

地骨皮(一兩),茯苓(五錢),黃柏(二錢),生地(五錢),炒黑荊芥(三錢),玄參(五錢)用水煎服。服用四劑即可見效。

有些婦女出現月經提前的情況,月經量只有一、兩滴,人們都認為這是血熱的表現。殊不知,這是腎中火旺而陰液不足所致。月經提前,是火氣上沖的表現;月經量多或少,是陰液盈虧的反映。因此,月經提前而量多,是火熱而陰液充盈;月經提前而量少,是火熱而陰液不足。如果遇到月經提前,都認為是熱盛,只瀉火而不補水,甚至同時瀉火瀉水,這樣怎麼能不加重病情呢?治療方法不必瀉火,只需專注於補水,水足了,火氣自然會消退。用以下藥方:

玄參(一兩),生地(一兩),白芍(五錢),麥冬(五錢),阿膠(三錢),地骨皮(三錢)水煎服。連服四劑而經調矣。

方名兩地湯,以地骨、生地同用耳。二味俱能涼骨中之熱也。骨中之熱,由於腎中之熱,涼其骨髓,則腎氣自寒,又不損傷胃氣,此治之巧也。況所用諸藥,純是補水之味,水盛而火安得不平乎。此條與上條並觀,斷無誤治先期之病矣。

此症用加味純陰湯亦效。

熟地,玄參,麥冬(各五錢),山茱萸(二錢),北五味子(一錢),丹皮(五錢)水煎服。可用十劑,經水自多。

白話文:

將玄參、生地各一兩,白芍、麥冬各五錢,阿膠、地骨皮各三錢,用水煎服,連續服用四劑,經期就能調順。

這個方子叫做「兩地湯」,因為用到了地骨皮和生地,這兩種藥都能清熱涼骨。骨中的熱氣,是由腎中熱氣引起的,涼骨髓就能使腎氣自然寒涼,又不會損傷胃氣,這就是治病的巧妙之處。而且方中所用藥材,都是滋陰補水的,水盛則火自平。

這種情況也可以用加味純陰湯治療,藥方是:熟地、玄參、麥冬各五錢,山茱萸二錢,北五味子一錢,丹皮五錢,用水煎服。可用十劑,經水就會自然增多。

婦人有經來後期而甚多者,人以為血虛之病也,誰知非血虛也。蓋後期之多少,實有不同。後期來少,血寒而不足;後期來多,血寒而有餘。夫經水雖本於腎,而其流則五臟六腑之血皆歸之。故經一來,而諸血盡來附益,以經開而門啟,不遑迅闔,諸血乘其隙而皆出也。但血既出矣,則成不足之症。治法宜於補中溫之,非曰後期者俱不足也。方用溫經攝血湯:

白芍(一兩),川芎(五錢),肉桂(五分),熟地(一兩),白朮(五錢),續斷(一錢),五味子(三分),柴胡(五分)水煎服。二十劑經調矣。

白話文:

婦人經後期而血多者,非血虛也

有些婦女月經來潮的時間較晚,而且經血量很多,許多人誤以為是血虛的病症。其實不然,經期延後與經血量的多少,其原因並非單純的血虛問題。

月經後期而經血量少,是因為血氣寒涼不足;而月經後期且經血量多,則是因為血氣寒涼而有餘。

雖然月經源於腎氣,但經血的流動卻是由五臟六腑之血共同匯聚而成的。因此,每當月經來潮時,全身各處的血液都會匯集到子宮,如同打開了一扇門,各路血液紛紛湧入,因此經血量會顯著增多。但血液過多流失之後,便會造成血虛的症狀。

針對這種情況,治療方法應以溫補脾腎、攝血止血為主,並非所有的後期都屬於血虛。

溫經攝血湯方藥如下:

  • 白芍:一兩
  • 川芎:五錢
  • 肉桂:五分
  • 熟地:一兩
  • 白朮:五錢
  • 續斷:一錢
  • 五味子:三分
  • 柴胡:五分

水煎服,二十劑即可見效。

此方大補腎、肝、脾之精血。加肉桂以祛其寒,加柴胡以解其鬱,是補中有散,而散非耗氣;補中有瀉,而瀉非損陰。所以受補之益,收溫之功也。是方凡經來後期者,俱可用,誠調經之妙藥,攝血之仙丹也。倘人元氣虛,加入人參一、二錢,未為不可耳。

此症用溫帶益經湯亦效。

熟地(一兩),白朮,杜仲(各五錢),肉桂(一錢),茯苓,人參(各三錢)水煎服。

婦人有經來斷續,或前或後,無一定之期者,人以為氣血之虛,誰知是肝氣之鬱結乎。夫經水出諸腎經,肝為腎之子,肝鬱則腎亦郁,腎鬱而氣自不宣,前後之或斷或續,正腎氣之或通、或閉耳。雖然肝氣鬱而腎不應,未必至於如此。然子母關切之病,而母必有顧復之情,肝泄而腎自有繾綣之誼,肝氣之或藏或閉,即腎氣之或去或留,有相因而至者矣。然則治法,舒肝之郁即所以開腎之郁也,即所以定經水之流也。

白話文:

這個方子能大補腎、肝、脾的精血。加入肉桂可以驅除寒氣,加入柴胡可以疏解鬱結,既能補益又能散寒,散寒不耗氣,補益不傷陰,所以既能滋補,又能溫暖。這個方子適合所有經期延後的人使用,是調經的良藥,也是攝血的仙丹。如果元氣虛弱,可以加一兩錢人參,也無妨。

這個病症用溫帶益經湯也能治好。

熟地一兩,白朮、杜仲各五錢,肉桂一錢,茯苓、人參各三錢,水煎服。

有些婦女經期斷斷續續,或提前或延後,沒有固定的日期,人們以為是氣血虛弱,其實是肝氣鬱結。經水來自腎經,肝是腎的子,肝鬱則腎亦鬱,腎鬱則氣血不流通,經期或斷或續,正是腎氣或通或閉的表現。雖然肝氣鬱結,腎不一定會受到影響,但母子關係緊密,母親必然會照顧孩子,肝氣泄出,腎也會有所牽連,肝氣或藏或閉,就會導致腎氣或去或留,互相影響。因此,治療方法就是疏解肝氣鬱結,以此來開通腎氣鬱結,使經水流暢。

方用定經湯:

白芍(一兩),當歸(一兩),熟地(五錢),山藥(五錢),菟絲子(一兩),柴胡(五分),荊芥(炒黑,一錢),茯苓(三錢)水煎服。二劑經水淨,四劑經期定矣。

此方舒腎肝之氣,非通經之藥也。補肝腎之津,非利水之品也。腎肝氣舒而經通,肝腎津旺而水利,不治之治,正妙於治也。

此症用順經湯亦效。

香附,生地,茯苓,白芥子(各三錢),當歸(一兩),白芍(一兩),車前子(二錢),神麯,甘草(各一錢)水煎服。

白話文:

方用定經湯:

白芍(一兩),當歸(一兩),熟地(五錢),山藥(五錢),菟絲子(一兩),柴胡(五分),荊芥(炒黑,一錢),茯苓(三錢)水煎服。服用兩劑,經水便會乾淨,四劑後經期就會恢復正常。

此方旨在舒緩腎肝之氣,並非直接通經之藥。它補益肝腎之津液,而非利水之品。腎肝之氣舒暢,則經血自然通順;肝腎之津液充盈,則水液運行亦無阻礙,此乃不治而治,正妙於治也。

此症使用順經湯亦有療效。

香附,生地,茯苓,白芥子(各三錢),當歸(一兩),白芍(一兩),車前子(二錢),神麯,甘草(各一錢)水煎服。

十劑自調。

婦人有數月一行經者,每以為常,且無或先或後之異,又無或多或少之殊。人以為異,而不知非異,此乃無病之人,氣血兩不虧損耳。婦人之中,有天生仙骨者,經水必四季一行,蓋以季為數,不以月為盈虛也。婦人之經水不泄,則黃河便可逆流。真氣內藏,則坎中之陽不損。

倘加以煉形之法,一年之內便易飛昇。無如世人不知煉形之法,見經水之不來,誤認作病,妄用藥餌,往往無病而成病。余聞異人之教,特為闡揚,使世人見此等行經,在不必治之列,萬勿疑為氣血之不足,而輕施醫療也。雖然天生仙骨之婦,世正不少,而嗜欲深者,天分損也,又不可不立一救療之方。

白話文:

十劑自調:

婦女月經週期若數月才來一次,有些人可能認為這是正常的,因為每次來經的時間都差不多,量也差不多,沒有明顯的差異。 他們覺得這很奇怪,卻不知道這其實並非異常, 因為這表示她們身體健康,氣血充盈,沒有虧損。

有些女人天生就具有仙骨,她們的月經會隨著四季而來,以季節為週期,而非以月份為盈虧。 婦女的月經如同河水流淌, 若經水不泄,就像黃河倒流一樣,是不可能的。

人體的真氣內藏,就像坎卦中的陽氣,不會損耗。

若能修煉身體,一年之內就能羽化成仙。 可惜世人不懂得煉形之法,看到婦女經水不來,就誤以為是疾病,胡亂用藥,常常是原本沒病,卻被藥物給治出病來。

我聽聞了高人指點,特地將此知識闡揚出來,讓世人知道這種行經週期屬於正常現象,無需治療。 千萬不要懷疑她們氣血不足,輕易使用藥物。

雖然天生仙骨的婦女不少,但若嗜欲過深,天賦就會被損耗。 因此,對於這種情況,還是需要制定一些治療方法。

方名助仙丹:

白朮(三錢),茯苓(五錢),甘草(一錢),山藥(三錢),陳皮(五分),白芍(三錢),杜仲(一錢),菟絲子(二錢)水煎,服二、四劑而仍如其舊,不可再服。

此方平補,健脾益腎,解鬱消痰,不損天然之氣血,便是調經之大益,何必用重劑以助火,用熱藥以通經哉。

此症用肝腎雙治湯亦佳。

白芍(三錢),當歸,山藥,熟地(各五錢),甘草(五分),陳皮(三分),茯苓,山茱萸(各二錢),神麯(一錢)水煎服。

白話文:

助仙丹由白朮、茯苓、甘草、山藥、陳皮、白芍、杜仲、菟絲子組成,水煎服。如果服用兩到四劑後病情沒有改善,就不要再服用。這個方子平和補益,健脾益腎,解郁消痰,不傷身體元氣,對調理經期很有幫助。沒必要用猛烈的藥物助火,用熱藥通經。同樣的症狀,也可以用肝腎雙治湯治療,它由白芍、當歸、山藥、熟地、甘草、陳皮、茯苓、山茱萸、神麴組成,水煎服。

自然如期矣。

婦人至五十之外,或六、七十歲者,忽然行經,或如紫血之塊,或如紅血之淋,人以為老婦行經是還少之期,誰知乃血崩之漸乎。婦人至七七之外,天癸已窮,又不服補陰濟陽之藥,如何能使精滿化經,一如少婦乎。不宜行經而行經者,乃肝不藏血、脾不統血也。非泄精而動命門之火,必氣鬱而發龍雷之炎。

二火發動,血乃奔失,有似行經而實非行經也。遇此等之病,非大補脾肝則血不能驟止。然而補肝脾者,不可全補血以止血,尤當兼補氣以止血也。方用安老丹:

人參(一兩),黃耆(一兩),熟地(一兩),山茱萸(五錢),甘草(一錢),木耳灰(一錢),當歸(五錢),阿膠(一錢),香附(五分),荊芥(一錢),白朮(五錢)水煎服。一劑少減,二劑又減,四劑全止,十劑全愈。

白話文:

自然如期矣。

婦人年過五十,甚至六七十歲,忽然出現行經現象,或是像紫血塊狀的經血,或是如紅血淋漓般,人們以為老婦行經是返老還童,殊不知這是血崩的徵兆。婦人年過七七,天癸已盡,又不服用補陰濟陽的藥物,如何能使精氣充盈而化生經血,如同少婦一般?不該行經卻行經,乃是肝臟不能藏血、脾臟不能統攝血液所致。不是因為精氣洩漏而引發命門之火,而是氣機鬱滯而引發龍雷般的熱氣。

兩種熱氣發動,血液便奔流失散,看似行經卻實非行經。遇見此病症,非要大補脾肝,血液才得以迅速止住。然而補肝脾時,不能單純補血止血,更要兼顧補氣止血。

方用安老丹:

人參(一兩),黃耆(一兩),熟地(一兩),山茱萸(五錢),甘草(一錢),木耳灰(一錢),當歸(五錢),阿膠(一錢),香附(五分),荊芥(一錢),白朮(五錢),水煎服。一劑服用後略減藥量,二劑再減,四劑即可完全止住,十劑即可痊癒。

此方補益肝脾之氣,氣足自然生血,且能攝血也。況且大補腎水,腎水足而肝氣益舒,肝氣舒而脾氣得養,肝藏血,脾統血,安有漏泄乎。血既無漏泄之失,何慮於血崩乎。

此症亦可用耆朮調經散治之。

人參,三七根末(各三錢),白朮,當歸,黃耆(各一兩),生地(五錢)水煎調服。一劑即止,四劑愈。

婦人有經水忽來忽斷,時痛時止,往來寒熱,人以為血結之故,不知乃肝氣不舒耳。夫肝屬木,最惡者寒風也。婦人行經,則腠理大開,適逢風吹,則肝氣閉塞,經水之門亦隨之而俱閉,於是腠理經絡各皆不宣,而作寒熱。氣行於陽而熱生,氣行於陰而寒生也。然此猶感寒之輕者,倘外寒更甚,則內熱益深,往往有熱入血室,變為似狂之症,一如遇鬼之狀。今但往來寒熱,是寒未甚而熱未深耳。

白話文:

此方能補充肝脾之氣,氣足自然能生血,並且還具有收斂血液的作用。再加上它能大補腎水,腎水充足後,肝氣會更加舒暢,肝氣舒暢後,脾氣也能得到滋養。肝主藏血,脾主統血,這樣怎麼會出現血液流失的情況呢。既然血液沒有流失的情況,就不用擔心會出現血崩的問題。

這種病症也可以使用耆朮調經散來治療。

用法:人參、三七根粉(各3錢)、白朮、當歸、黃耆(各1兩)、生地(5錢),用水煎煮後調和服用。一劑藥即可止病,四劑藥就能痊癒。

對於女性來說,如果她們的月經忽來忽斷,時常感到疼痛,又時常停止,加上時冷時熱,人們可能會認為這是因為血塊阻塞造成的,但實際上這是因為肝氣不舒暢。肝屬木,最怕的就是寒冷和風。女性在經期時,皮膚孔隙打開,若遇到風吹,就會導致肝氣閉塞,經血通道也會一同閉塞,從而導致皮膚和經絡處都不通暢,產生寒熱。氣流到陽性部位時會生熱,到陰性部位時會生寒。然而,這只是受到輕微的寒氣影響,如果外部的寒冷加重,內部的熱氣就會更深,常常會有熱氣進入血脈,變成類似發狂的症狀,就像見到鬼一樣。現在只是時冷時熱,表明寒氣並未嚴重,熱氣也尚未深入。

治法補肝中之血,通鬱而散其風,則病隨手而效也。方用加味四物湯:

熟地(一兩),川芎(三錢),白芍(五錢),當歸(五錢),白朮(五錢),甘草(一錢),延胡索(一錢),丹皮(三錢),柴胡(一錢)水煎服。

此方用四物以滋脾腎;用柴胡、白芍、丹皮以宣揚風鬱;用甘草、白朮、延胡利腰臍以和腹痛。入於表裡之間,通於經絡之內,用之得宜,自然奏功如響也。

此症用開結湯亦佳。

柴胡,續斷,神麯(各一錢),香附,川芎,丹皮(各三錢),當歸,熟地(各一兩),白朮(五錢),甘草(一錢)水煎服。十劑全愈。

白話文:

治療方法是補充肝臟中的血液,疏解並消散風氣,這樣病情就會馬上見效。使用加味四物湯進行調理:

  • 熟地(一兩)
  • 川芎(三錢)
  • 白芍(五錢)
  • 當歸(五錢)
  • 白朮(五錢)
  • 甘草(一錢)
  • 延胡索(一錢)
  • 丹皮(三錢)
  • 柴胡(一錢)

以上藥物用水煎煮後服用。

此方用四物湯滋養脾腎;柴胡、白芍、丹皮用來宣發風氣與鬱熱;甘草、白朮、延胡索用來調和腹部疼痛。這一系列藥物在體內表裡之間流通,並能貫通經絡,只要使用得當,自然會有良好的療效。

對於這種病症,使用開結湯也很有效。

  • 柴胡(一錢)
  • 領緒(一錢)
  • 神麯(一錢)
  • 香附(三錢)
  • 川芎(三錢)
  • 丹皮(三錢)
  • 當歸(一兩)
  • 熟地(一兩)
  • 白朮(五錢)
  • 甘草(一錢)

以上藥物用水煎煮後服用,通常十天一個療程,病情即可完全恢復。

婦人有經前疼痛數日後行經者,其經水多是紫黑之塊,人以為熱極也,誰知鬱極而火不能化乎。夫肝中有火鬱則不揚,經欲行而肝氣不應,則拂抑其氣而痛生。然經滿則不能內藏,肝中火氣焚燒,內逼經出,而火亦隨之而怒泄。其色紫黑者,水火兩戰之象也。成塊者,火煎成形之狀也。

經失其為經,正鬱火內奪其權耳。治法似宜大瀉肝中之火矣。然瀉肝之火,不解肝之郁,則熱之標可去,熱之本未除也。方用宣郁調經湯:

白芍(五錢),當歸(五錢),柴胡(一錢),香附(一錢),鬱金(一錢),丹皮(五錢),白芥子(二錢),甘草(一錢),黃芩(一錢),炒梔子(三錢)水煎服。連服四劑,下月斷不先腹痛而後行經也。

白話文:

有些婦女在月經來潮前幾天就開始腹痛,月經期間血量多且呈紫黑色塊狀,許多人誤以為是體內熱氣過盛,殊不知這是肝氣鬱結,導致火氣無法正常發散所致。肝臟有鬱火就會導致氣血不通,月經將要來潮時,肝氣卻無法順應,就會阻礙氣血運行而引起疼痛。然而,月經來潮時經血無法留在體內,肝臟中的火氣就會向上衝,迫使經血排出,火氣也隨著一起爆發出來。月經血呈紫黑色,是水火相搏的表現,血塊形成,則是火氣將經血煎熬成形狀的結果。

月經失常,是肝氣鬱結、火氣內盛搶奪經血的權利所致。治療方法看似應該瀉肝火,但只瀉肝火無法解決肝氣鬱結的問題,只能消除熱症的表面現象,而無法根治。因此,應該使用宣郁調經湯:

白芍(五錢)、當歸(五錢)、柴胡(一錢)、香附(一錢)、鬱金(一錢)、丹皮(五錢)、白芥子(二錢)、甘草(一錢)、黃芩(一錢)、炒梔子(三錢),水煎服。連續服用四劑,下個月就不會再出現月經來潮前腹痛的現象了。

此方補肝之血,又解肝之郁,利肝之氣,又退肝之火,所以奏功如神耳。

此症用香草散亦佳。

香附,茯神(各三錢),玄胡索,甘草,神麯,天花粉(各一錢),炒梔子,黃芩(各二錢),白朮,生地,麥冬(各五錢),陳皮(五分)水煎服。

婦人有經後小腹作痛,人以為氣血之虛,誰知是腎氣之涸乎。夫經水乃天一之水,滿則溢,空則虛,亦其常也,何以虛能作痛哉?蓋腎水一虛,則水不能生肝,而肝必下克於脾土,土木相爭而氣逆,故作痛也。治法亦須舒肝氣為主,而益之補腎之味,則水足而肝氣益安矣。方用後調湯:

白話文:

這個藥方可以補肝血、解肝鬱、利肝氣、退肝火,所以效果特別好。

這種病症也可以用香草散治療。

香附、茯神各三錢,玄胡索、甘草、神麴、天花粉各一錢,炒梔子、黃芩各二錢,白朮、生地、麥冬各五錢,陳皮五分,水煎服用。

婦女月經後小腹疼痛,很多人以為是氣血虛弱,其實是腎氣不足。月經是天一之水,滿則溢,空則虛,這是正常的現象,怎麼會因為虛而疼痛呢?因為腎水不足,水就不能滋養肝臟,肝臟就會克制脾土,土木相爭,氣逆,所以就會疼痛。治療方法要以舒肝氣為主,同時補腎,這樣腎水充足,肝氣就能安穩。可以用後調湯治療。

阿膠(三錢),荊芥(三錢),巴戟天(一錢),山藥(五錢),白芍(三錢),當歸(三錢),甘草(一錢),山茱萸(三錢)水煎服。

此方平調肝腎,既能轉逆於須臾,尤善止郁痛於頃刻,經後以此方調理最佳,不止治經後腹痛也。

此症用填經止痛丹亦神。

熟地(二兩),山茱萸(五錢),山藥(三錢),甘草(一錢),肉桂(五分)水煎服。

婦人有行經之前一、二日,忽然腹痛而吐血,人以為火盛之極也,誰知肝氣之逆而不順行而上吐乎。夫肝之氣最急,宜順不宜逆,順則氣安,逆則氣動,血隨氣而俱行。若經逆從口上出,乃少陰之火急如奔馬,得肝中龍雷之氣直衝而上,其勢最捷,反經為血,又至便也,不必肝不藏血,始成吐血之症。

白話文:

阿膠、荊芥、巴戟天、山藥、白芍、當歸、甘草、山茱萸各取適量,加水煎服。此方能平調肝腎,快速止痛,尤其適合經期後調理,不僅能治經後腹痛,效果也很顯著。另外,填經止痛丹對於此症也有很好的療效。

熟地、山茱萸、山藥、甘草、肉桂各取適量,加水煎服。有些婦女在行經前一兩天突然腹痛且吐血,人們通常認為是火氣太盛,殊不知這是肝氣逆而不順行而上導致的。肝氣性急,宜順不宜逆,順則氣安,逆則氣動,血液隨著氣血運行。如果經血逆流從口中吐出,就如同少陰之火急速奔騰,被肝中如同龍雷般的氣勢直衝而上,速度極快,逆流的經血又會導致便血。這並不是肝臟不藏血,而是吐血的病症。

但此等吐血,不同各經之吐血,各經吐血乃內傷而成,此逆經吐血者,乃內溢而激之使出也。其症絕有異同,而逆氣則一也。治法似乎治逆以平肝,不必益精以補腎。雖然逆經而吐血,雖不損夫血,而反覆顛倒,未免傷腎之氣,而血又上泄過多,則腎水亦虧,必須於補腎之中,以行其順氣之法也。方用順經湯:

當歸(五錢),白芍(三錢),熟地(五錢),茯苓(三錢),牛膝(三錢),丹皮(五錢),沙參(三錢),荊芥(炒黑,三錢)水煎服。一劑吐血止,二劑經順,連服十劑,不再逆經也。

此方於補腎、補肝之中用引血歸經之藥,肝氣不逆,腎氣自順也。腎氣既順,經何能逆哉。

白話文:

這種吐血不同於其他經脈的吐血,其他經脈的吐血是由於內傷引起,而這種逆經吐血則是內溢激發出來的。症狀雖然略有不同,但逆氣的病因卻是一樣的。治療方法應該以平肝治逆為主,不必補腎益精。雖然是逆經吐血,並不會損傷血液,但反覆顛倒,難免會傷腎氣,而血向上泄過多,也會導致腎水虧虛,因此必須在補腎的同時,採用順氣的方法。

方劑用順經湯:當歸五錢、白芍三錢、熟地五錢、茯苓三錢、牛膝三錢、丹皮五錢、沙參三錢、荊芥(炒黑)三錢,水煎服用。一劑藥可以止血,兩劑藥可以順經,連續服用十劑,就不會再出現逆經吐血的現象了。

這個方劑在補腎、補肝的同時,也加入了引血歸經的藥物,肝氣不逆,腎氣自然順暢。腎氣順暢了,經脈怎麼可能逆流呢?

此症用順肝藏血丹亦效。

白芍,當歸,熟地(各一兩),荊芥(炒黑三錢),牛膝,人參,茯苓(各二錢),柴胡(五分),烏藥(五分),澤瀉(一錢)水煎服。二劑即順行矣。

人有經水將來三、五日前,臍下疼痛,狀如刀刺,寒熱交作,下如黑豆汁,既而經來,因之無娠,人以為血熱之故,誰知是下焦寒濕相爭耶。夫寒濕之氣乃邪氣也,婦人有任、沖之脈,居於下焦,衝脈為血海,任脈主胞胎為血室,皆喜正氣之相通,最惡邪氣之相犯,經水由二經而外出。若寒濕之氣彌滿於二經之外,勢必兩相爭而作疼痛矣。

白話文:

這個症狀可以用順肝藏血丹治療,效果很好。藥方:白芍、當歸、熟地各一兩,荊芥(炒黑)三錢,牛膝、人參、茯苓各二錢,柴胡五分,烏藥五分,澤瀉一錢,水煎服。服用兩劑即可改善。

有些女性在月經來臨前三到五天,就會感到臍下疼痛,像被刀刺一樣,並且伴隨寒熱交替,經血像黑豆汁一樣,之後月經來潮,卻一直懷不上孩子。人們往往認為是血熱的原因,殊不知這是下焦寒濕相爭造成的。寒濕之氣屬於邪氣,女性的任脈和沖脈位於下焦,沖脈是血海,任脈主宰胞胎,是血室,都喜歡正氣流通,最怕邪氣侵犯。月經由任脈和沖脈流出,如果寒濕之氣充滿二經,就會互相爭鬥,導致疼痛。

邪感正衰,寒氣生濁,下如豆汁之黑者,見北方寒水之象也。治法利其濕而溫其寒,沖、任無邪,何至搏結作痛哉。方用溫臍化濕湯:

白朮(一兩),茯苓(三錢),巴戟天(五錢),山藥(五錢),扁豆(三錢),白果(十枚),蓮子(三十粒,連心用)

水煎服。然必須經未來前十日服之,四劑而邪去,經調兼可種子也。

此方用白朮以利腰臍,更用巴戟、白果以通任脈,再用山藥、扁豆、蓮子以衛衝脈,故寒濕盡去,經水自調矣。倘疑腹痛為熱邪之作祟,妄用寒涼,則沖、任虛冷,血海變為冰海,血室成為冰室,毋論艱於生育,疼痛何有止日哉。

白話文:

邪氣入侵身體,正氣虛弱,寒氣導致濁氣產生,排泄物呈現黑色豆汁狀,這都是北方寒水入侵的徵兆。治療方法要疏利濕氣,溫暖寒氣,沖脈和任脈沒有邪氣,何至於阻塞凝聚導致疼痛呢?可以用溫臍化濕湯:白朮一兩,茯苓三錢,巴戟天五錢,山藥五錢,扁豆三錢,白果十枚,蓮子三十粒(連心用)。水煎服。但必須在下次月經來潮前十天服用,四劑之後邪氣就會消除,經期也將恢復正常,便可以準備懷孕了。

此方用白朮利腰臍,再用巴戟、白果通任脈,山藥、扁豆、蓮子則衛護衝脈,因此寒濕盡去,經水自然調和。如果誤以為腹痛是熱邪作祟,胡亂使用寒涼藥物,就會導致沖脈和任脈虛寒,血海變成冰海,血室變成冰室,更不用說難以生育了,疼痛更不會有結束的一天。

此症可用術桂草玄丹:

白朮(二兩),肉桂(一錢),甘草(一錢),玄胡索(一錢)水煎服。一劑愈。

婦有經水過多,行後復行,面色痿黃,人倦無力,人以為血熱之故也,誰知血虛而不歸經乎。夫血旺則經多,血少則經縮。然血歸於經,雖血旺而經亦不多,血不歸經,雖血衰而經亦不少。世人以經水過多為是血旺,此治之所以錯也。惟多是虛,故再行而不勝其困乏。血損精散,骨中髓空,不能華於面也。

治法大補其血之不足,引其歸經,寧有經後再行之病哉。方用四物湯加味治之。

熟地(一兩),川芎(五錢),白芍(三錢),當歸(五錢),荊芥(三錢),山茱萸(三錢),白朮(五錢),續斷(一錢),甘草(一錢)水煎服。四劑血歸經矣。十劑之後,加人參三錢,再服十劑,下月行經適可而止,不再行也。

白話文:

這種病可以用術桂草玄丹治療:白朮兩錢,肉桂一錢,甘草一錢,玄胡索一錢,水煎服。一劑即可痊癒。

有些婦女經血過多,月經結束後又再次來潮,面色萎黃,身體疲倦無力,人們都認為是血熱的緣故,卻不知道是血虛導致血氣不歸經脈。血氣旺盛則經血量多,血氣不足則經血量少。但血氣歸於經脈,即使血氣旺盛,經血也不至於過多;血氣不歸經脈,即使血氣衰弱,經血量也可能不少。世人往往認為經血過多是血氣旺盛,因此治療方法錯誤。實際上,過多的經血是虛弱所致,所以才會月經結束後又再次來潮,身體不堪重負。血氣損耗精氣散失,骨髓空虛,無法滋養面容。

治療方法應當大補血氣,引導血氣歸經,自然就不會出現月經結束後又再次來潮的現象。藥方使用四物湯加味治療。

熟地一兩,川芎五錢,白芍三錢,當歸五錢,荊芥三錢,山茱萸三錢,白朮五錢,續斷一錢,甘草一錢,水煎服。服用四劑即可使血氣歸經。服用十劑後,再加入人參三錢,繼續服用十劑,下個月月經就會正常,不再反覆來潮。

四物湯乃補血之神藥,加白朮、荊芥行中有利;加山茱萸、續斷止中有補;加甘草而調和得宜,所以血足而歸經,經歸而血淨也。

此症用加味補血湯亦佳。

當歸,黃耆(各一兩),荊芥(三錢),白朮(五錢)水煎服。四劑人健,十劑全愈。

婦有行經前先瀉三日,而後行經,人以為血旺之故也。誰知是脾氣之虛乎。夫脾統血,脾虛則氣不能攝血矣。且脾屬濕土,脾虛則土不實而濕更甚,經水將動,而脾氣先不能固,脾血欲流注於血海,而濕氣先乘之,所以先瀉水而後行經也。調經之法在先補其氣,蓋氣旺而血自能固,亦氣旺而濕自能瀉。方用健固湯:

白話文:

四物湯是補血的良藥,加上白朮和荊芥可以幫助行血,加入山茱萸和續斷能補血止血,再用甘草調和,這樣就能讓血液充足,回到經脈,經脈通暢,血液也會乾淨。

這種情況也可以用加味補血湯治療。

當歸、黃耆各一兩,荊芥三錢,白朮五錢,水煎服用。四劑就能見效,十劑就能痊癒。

有些婦女在月經來潮前會先拉肚子三天,然後才來月經,很多人以為這是血氣旺盛的表現,其實是脾氣虛弱。因為脾臟主導血液,脾虛氣不足,就無法約束血液。而且脾臟屬濕土,脾虛則土不堅實,濕氣更盛,月經將要來潮時,脾氣先不足以固攝,脾血想要流注到血海,但濕氣先入侵,所以才會先拉肚子,然後才來月經。調整月經的方法是先補脾氣,因為氣旺則血自然能固攝,氣旺也能使濕氣自然排出。可以用健固湯來治療。

人參(五錢),茯苓(三錢),白朮(一兩),巴戟(五錢),薏仁(三錢)水煎服。連服十劑而經行不瀉矣。

此方補脾氣以固脾血,則血攝於氣之中,脾血日盛,自能運化其濕,濕既化為烏有,何能作瀉哉。

此症用術苓固脾飲亦佳。

白朮(一兩),茯苓,人參,山藥,芡實(各五錢),肉桂(五分),肉豆蔻(一枚)水煎服。經未瀉前服此則不瀉矣。

多服為妙。

婦人有行經之前一日大便出血者,人為血崩之症也,誰知經入於大腸乎。夫大腸與行經之路徑各別,何以能入於其中乎。蓋胞胎之系,上通心而下通腎,心腎不交,則胞胎之血兩無可歸,心腎二經之氣不來照攝,聽其自便,血乃不走小便而走大便矣。治法單止其大便之血,則愈止而愈多,反擊動三焦之氣,拂亂而不可止。

白話文:

人參、茯苓、白朮、巴戟、薏仁一起煮水喝,連續喝十劑,月經就不會再拉肚子了。這個藥方補脾氣,讓脾血更加充盈,就能更好地運化濕氣,濕氣消散了,自然就不會拉肚子。治療這種症狀,用白朮、茯苓固脾飲也很有效。白朮、茯苓、人參、山藥、芡實、肉桂、肉豆蔻一起煮水喝,月經來之前喝這個藥方,就不會拉肚子。多喝點效果更好。有些婦女在月經來之前一天會拉肚子,有人誤以為是血崩,其實月經怎麼會跑到大腸裡呢?大腸和月經的通道是分開的,怎麼會跑到一起呢?這是因為子宮和心、腎相連,心腎不交,子宮的血就沒有地方可以去,心腎二經的氣也沒有來照護,於是血就跑到大腸里去了。如果只止住大腸出血,反而會讓血更多,還會影響到三焦的氣,讓身體更加紊亂,無法止住。

蓋經之妄行,原因心腎之不交,今不使心腎之既濟,而徒安其胞胎,則胞胎之氣無所歸,而血又安有歸經之日哉。故必須大補心腎,使心腎之氣接,而胞胎之氣不散,則大腸之血自不妄行也。方用歸經兩安湯:

人參(三錢),當歸(五錢),白芍(五錢),熟地(五錢),山茱萸(二錢),巴戟天(一錢),白朮(五錢),麥冬(五錢),荊芥(炒黑,三錢),升麻(四分)水煎服。一劑血止,三劑經止,兼可受娠。

此方大補心、肝、腎三經之藥,全不去顧胞胎,而胞胎有所歸者,以心腎之氣合也。心腎虛而氣乃兩分,心腎足而氣乃兩合。心腎不離,而胞胎之氣聽令於二經之靜攝,安有亂動之形哉。然則補心腎可也,何兼補夫肝木耶?不知肝乃腎之子,心之母也。補其肝血,則肝氣往來於心腎之間,自然上引心而入於腎,下引腎而入於心,不啻如介紹之歡也。

白話文:

經血亂流的原因是心腎失調,如果只顧著安胎,不補心腎,胎兒的氣就無處歸宿,血也無法順利歸經。因此,必須大補心腎,讓心腎之氣相連,胎兒的氣就不會散失,大腸的血液自然不會亂流。可以用「歸經兩安湯」來治療:人參、當歸、白芍、熟地、山茱萸、巴戟天、白朮、麥冬、炒黑荊芥、升麻,水煎服用。一劑藥可以止血,三劑藥可以止經,同時也有助於懷孕。

這個方子主要補心、肝、腎三經,沒有直接針對胎兒,但卻能使胎兒安穩,是因為心腎之氣相合。心腎虛弱,氣就會分散;心腎充足,氣就會合一。心腎相依,胎兒的氣就會聽命於兩經的調節,自然不會亂動。補心腎固然重要,為何還要補肝木呢?因為肝是腎的子,心的母。補肝血,就能使肝氣在心腎之間往來,自然能引導心氣入腎,引導腎氣入心,就像媒人促成婚姻一樣,讓心腎相合。

此症用加味歸芎散亦神效。

當歸,白朮,生地(各一兩),川芎(五錢),升麻(一錢),一劑即止血而經行矣,二劑全愈。

白話文:

這個病症使用加味歸芎散也非常有效。

當歸、白朮、生地(各一兩),川芎(五錢),升麻(一錢),服用一劑就能止血且讓月經正常來潮,服用二劑則能完全痊癒。