陳士鐸

《辨證錄》~ 卷之十 (10)

回本書目錄

卷之十 (10)

1. 惱怒門(二則)

人有少逢拂意之事,便覺怒氣填胸,不能自遣,嗔惱不已,人以為肝氣之逆也,誰知肝血之少乎。夫肝性急,宜順不宜逆,惱怒之事,正拂抑之事也。拂抑必致動怒,怒極必致傷肝,輕則飧泄,重則嘔血者甚多。然此乃猝然而至,肝經因怒而成病者也。若肝血少者,不必有可怒之事而遇之大怒,不必有可惱之人而見之甚惱。

蓋血少則肝燥,肝燥則氣逆也。故同一氣惱之症,須分虛實以治之。前症乃實,後症乃虛也。雖然,實者火實,非血之實也;虛者血虛,非火之虛也。所以虛實之症,前後若有異,治虛、治實之法,實彼此無有殊耳。方用解怒補肝湯:

白芍(一兩),當歸(五錢),澤瀉(一錢),柴胡(一錢),荊芥(一錢),甘草(一錢),枳殼(三分),丹皮(三錢),天花粉(二錢)水煎服。一劑氣平,連服數劑,自然不易怒也。

此方全是平肝之藥,非瀉肝之品也。肝得補而血生,郁得血而易散,肝氣不郁,惱怒何能動乎。即或天性多乖,平時無病,尚多氣惱,安得惱怒之不生哉。然多服此藥,亦可免嘔血、飧泄之症也。

此症用加味歸芍湯亦效。

當歸,白芍(各一兩),生地,麥冬(各五錢),天花粉,炒梔子(各二錢)水煎服。

人有晨夕之間,時多怒氣,不必有可怒之事而心煩意躁,不能自遣,至夜則口乾舌燥,止有一更睡熟,余則終夜常醒,人以為肝血之少也,誰知是腎水之匱涸乎。夫肝為腎子,肝子不足,由於腎母之不足也。蓋肝屬木,而木必得水以灌溉,則枝葉敷榮。今腎水日日耗去,腎且自顧不遑,則肝木零仃,勢所不免,況有境遇之拂抑,自然肝益加燥,無津液以養心,此臥之所以不安也。治法必須大滋腎水,甘霖大降,則田疇瀀渥,槁者立蘇,萌芽條達,無非快心之景也。

自然心火取給於腎,腎水足濟夫心,而肝木之氣,往來相通,而順適矣。方用潤肝湯:

熟地(一兩),山茱萸(四錢),白芍(五錢),當歸(五錢),五味子(一錢),玄參(三錢),丹皮(三錢),炒梔子(一錢)水煎服。十劑夜臥安,又十劑而怒氣息,又十劑,雖遇可怒之事亦且不怒矣。

是方補腎者六,補肝者四也。絕不去治心,而心氣自交於腎者,因腎水之足,則心不畏木火之炎,可通其交腎之路也。

此症用萸芍熟地湯亦效。

熟地(二兩),山茱萸(一兩),白芍(一兩)水煎服。

白話文:

有時候人們遇到不如意的事情,就覺得怒氣衝天,無法自我排解,不斷地生氣,人們會認為這是肝氣逆行,但又有誰知道,其實可能是肝血不足呢?肝臟的特性是急躁,它喜歡順暢,不喜歡受阻。當你遇到惱怒的事,正是讓肝臟受挫的情況。受挫必然會引發怒氣,怒氣到極點必然傷害肝臟,輕者可能導致餐後腹瀉,嚴重的話可能會吐血,這種情況通常是突然發生,因為怒氣而讓肝經絡生病。但如果是肝血不足的人,不一定非要遇到真正讓人發怒的事情才會大怒,也不一定看到討厭的人才會非常煩惱。

因為血少,肝臟就會乾燥,肝臟乾燥,氣就會逆行。因此,同樣是生氣的症狀,我們必須區分虛實來治療。前面說的是實證,後面說的是虛證。雖然如此,實證是火氣太旺,不是血液太多;虛證是血虛,不是火氣不足。所以,虛證和實證在前後看起來可能有所不同,但是治療虛證和實證的方法,其實並沒有什麼差別。這裡有一個處方叫做解怒補肝湯:

白芍(30克),當歸(15克),澤瀉(3克),柴胡(3克),荊芥(3克),甘草(3克),枳殼(1克),丹皮(9克),天花粉(6克)用水煎煮服用。一劑後,怒氣就能平息,連續服用幾劑,自然就不容易生氣了。

這個處方全是調節肝臟的藥物,並不是清肝的藥。肝臟得到滋補,血液就能產生,鬱悶的情緒得到血液的滋潤就容易散開,肝氣不再鬱結,惱怒怎麼可能再被觸發呢。即使天性多變,平時沒病,仍然經常生氣,怎麼可能不生惱怒之情呢。然而,多服用這個藥,也能避免吐血、餐後腹瀉的症狀。

這個症狀也可以用加味歸芍湯來治療。

當歸,白芍(各30克),生地,麥冬(各15克),天花粉,炒梔子(各6克)用水煎煮服用。

有些人白天晚上都容易生氣,不一定有什麼值得生氣的事情,卻心煩意亂,無法自我排解,到了晚上,嘴巴和舌頭都會乾燥,只有一更的時候能夠睡著,其他時間都是醒著的,人們會認為這是肝血不足,但又有誰知道,其實可能是腎水枯竭呢?肝臟是腎臟的兒子,肝臟如果不足,就是因為腎臟的母親不足。肝臟屬木,木一定要有水來滋潤,才能枝繁葉茂。現在腎水每天都在流失,腎臟自己都顧不過來,那麼肝臟就像枯木一樣,勢必難免,再加上生活的壓力,自然肝臟會更加乾燥,缺乏津液來滋養心臟,這就是為什麼睡不好覺的原因。治療方法必須大量滋補腎水,像大雨降臨,田地就能得到充分的滋潤,枯萎的植物立刻復活,萌芽茁壯成長,無疑是令人愉悅的景象。

這樣心臟的火氣就能從腎臟取得平衡,腎水足夠,心臟就能得到滋潤,肝臟和腎臟的氣息就能相互交流,變得順暢。這裡有一個處方叫做潤肝湯:

熟地(30克),山茱萸(12克),白芍(15克),當歸(15克),五味子(3克),玄參(9克),丹皮(9克),炒梔子(3克)用水煎煮服用。服用十劑後,夜晚就能安穩入睡,再服用十劑,怒氣就能消失,再服用十劑,就算遇到讓人發怒的事情,也不會生氣了。

這個處方有六味是補腎的,四味是補肝的。完全不去治療心臟,但心氣自然能與腎臟交流,因為腎水充足,心臟就不怕肝火的熾烈,可以通過與腎臟交流的路徑。

這個症狀也可以用萸芍熟地湯來治療。

熟地(60克),山茱萸(30克),白芍(30克)用水煎煮服用。

2. 喑啞門(三則)

人有口渴之極,快飲涼水,忽然喑啞,不能出聲,人以為心火亢熱也,誰知肺氣之閉乎。夫肺主氣,氣通則聲音響亮,氣塞則聲音喑啞。蓋肺屬金,金實則不鳴耳。但肺金最噁心火,火來刑金,宜為金之所畏,金不敢出聲,理也。

何得水而反閉耶?不知水來剋火,則火必為水所克,金雖幸水之剋火,猶恐火之刑金,肺氣隨水氣而下降,金沉於水底,何能自鳴耶?此種喑啞,乃水抑肺氣而不升,非肺氣之自敗。治法宣揚肺氣,分消其水濕,不治喑啞,而喑啞自鳴矣。方用發聲湯:

枇杷葉(五片),貝母(二錢),茯苓(五錢),百部(一錢),蘇葉(一錢),麥冬(三錢),甘草(一錢),玄參(五錢),桑白皮(三錢)水煎服。一劑聲少出,再劑聲大出矣,三劑全愈。

此方宣通肺氣,則肺氣自揚。分消水勢則火氣自降。火降水消,金無所畏,肺亦何所顧忌而不鳴哉。

此症亦可用冬茯蘇貝湯:

蘇葉(三錢),麥冬(二兩),貝母(三錢),茯苓(五錢)水煎服。二劑而聲出。

人有勞損弱怯,喘嗽不寧,漸漸喑啞,氣息低沉,人以為肺氣之絕也,誰知是腎水之涸乎。夫肺為腎之母,本生腎者也。肺母自病,何能乳子?腎又不足,日來取資於肺,則子貧而母益貧矣。子母兩貧,伶仃苦弱,氣息奄奄,所謂金破不鳴也。世醫謂金破必須補土,然而脾胃雖能生金,而補土之藥多屬陽藥,用陽藥以補土,則陽旺而陰愈消,反有損於肺矣。治法必須大補腎子之水,子富而母自不貧。

況肺氣夜歸於腎子之宮,將息安寧,勞瘁之肺,忽變為逸樂之肺,而又有津液以供肺母之用,則肺金頓生,自必氣息從容,重施其清肅之令矣。方用助音湯:

熟地(一兩),麥冬(一兩),北五味子(一錢),甘草(一錢),蘇子(一錢),天門冬(二錢),貝母(三分),款冬花(五分),沙參(五錢),地骨皮(三錢)水煎服。二劑而喘少平,四劑而嗽少止,連服二十劑聲出矣。再服二月,斷不喑啞也。二月後,前方加人參五分,山藥一兩,茯苓二錢,再服半年,可變癆怯為平人矣。

此方補腎之中,意仍注於補肺,然補肺之中,仍是補腎,所以能收已敗之功,克奏將壞之績也。

此症亦可用留線湯治之。

熟地(五錢),款冬花(一錢),山茱萸(二錢),麥冬(五錢),地骨皮(五錢),貝母,蘇子(各一錢),山藥,芡實(各三錢),百部(三分)

水煎服。

人有口渴之甚,舌上無津,兩唇開裂,喉中乾燥,遂至失音,人以為肺火之旺也,誰知心火太旺乎。夫肺屬金,最畏者心火之克肺也,金氣已衰,心中之火過於大旺,未免刑金太甚,煅煉銷爍,金無清肅之氣,惟有焚化之形,欲求其音聲之疏越,何可得耶?治法必須瀉心火之有餘,滋肺金之不足,則火易息,而肺可安矣。雖然又不可徒瀉心火也,蓋心之所以有餘者,實因腎水之不足耳。

水衰不能制火,火得遂其炎上之性,倘不補水而徒瀉其火,則火無水制,服寒涼之藥反增其助火之焰,所謂因激而成其橫也。方用:

黃連(三錢),麥冬(五錢),玄參(五錢),生地(五錢),桔梗(三錢),甘草(二錢),天花粉(二錢)水煎服。一劑聲出,二劑聲響,不必三劑。

方名鳴金湯。瀉火而補腎存其中,全不見補腎,仍是救肺之藥。蓋肺腎為子母,救肺正所以生腎水也,腎水生而心火降矣。

此症用加味元冬湯亦可治。

元參(一兩),丹參(三錢),麥冬(一兩),北五味子(一錢)水煎服。十劑全愈。

白話文:

有人非常口渴,快速喝下大量冷水後,突然聲音嘶啞,無法發聲,人們通常認爲這是心火過盛,卻不知其實是肺氣被封閉。肺主管呼吸,如果氣道暢通,聲音自然響亮;反之,如果氣道受阻,聲音就會變得嘶啞。肺屬金,當金實則不會發出聲音。但是,肺對心火極爲敏感,心火旺盛會傷害到肺,這正是肺所懼怕的,因此肺不敢發出聲音,這是合理的生理反應。

爲什麼喝了水反而使肺氣封閉呢?其實並不知道,水來剋制火,火就會被水壓制,肺雖然慶幸水能剋制火,但仍擔心心火會傷害到它,肺氣隨着水氣下降,肺就像沉入水底的金子,怎麼還能發出聲音呢?這種嘶啞的情況,是因爲水抑制了肺氣的上升,並不是肺氣自身的問題。治療方法應是提升肺氣,分散水溼,不直接治療嘶啞,但嘶啞自然就會改善。使用「發聲湯」:

枇杷葉(五片)、貝母(二錢)、茯苓(五錢)、百部(一錢)、蘇葉(一錢)、麥冬(三錢)、甘草(一錢)、玄參(五錢)、桑白皮(三錢),用水煎服。服用一劑後,聲音會稍有恢復,再服一劑,聲音會大大改善,第三劑即可完全恢復。

這個藥方可以疏通肺氣,讓肺氣自然提升。水溼減少,火氣自然下降。火氣下降,水溼消失,肺無須再畏懼,又怎麼會不出聲呢?

同樣的症狀也可使用「冬茯蘇貝湯」:

蘇葉(三錢)、麥冬(二兩)、貝母(三錢)、茯苓(五錢),用水煎服。服用兩劑後,聲音就會恢復。

有些人因爲過度勞累、體質虛弱,呼吸困難且咳嗽不停,逐漸聲音嘶啞,氣息微弱,人們常認爲這是肺氣耗盡,卻不知道其實是腎水乾涸。肺爲腎的母親,原本是滋養腎的。肺自身有病,怎麼能繼續滋養腎呢?腎又不足,每日從肺汲取養分,這樣孩子貧弱,母親也會更貧弱。母親和孩子都貧弱,氣息微弱,這就是所謂的金破不鳴。一般醫生認爲金破必須補土,然而,雖然脾胃能生成金,但是補土的藥物多爲陽藥,用陽藥補土,則陽氣過旺而陰氣更加消減,反而對肺有損。治療方法必須大力補充腎水,孩子富足,母親自然不貧乏。

況且,肺氣在夜間歸於腎宮,休息安寧,疲倦的肺會變爲輕鬆愉快的肺,同時有津液供給肺使用,肺金頓時產生,必然氣息從容,重新實施清肅之令。使用「助音湯」:

熟地(一兩)、麥冬(一兩)、北五味子(一錢)、甘草(一錢)、蘇子(一錢)、天門冬(二錢)、貝母(三分)、款冬花(五分)、沙參(五錢)、地骨皮(三錢),用水煎服。服用兩劑後,喘息稍微平緩,四劑後,咳嗽稍微停止,連續服用二十劑聲音就能恢復。再服用兩個月,肯定不會再次嘶啞。兩個月後,可以在原方中加入人參五分,山藥一兩,茯苓二錢,再服用半年,可以將癆病虛弱變爲健康。

這個藥方在補腎的同時,仍然關注補肺,但是在補肺的同時,仍然是在補腎,所以能收復已經衰敗的效果,克服即將惡化的病情。

同樣的症狀也可使用「留線湯」:

熟地(五錢)、款冬花(一錢)、山茱萸(二錢)、麥冬(五錢)、地骨皮(五錢)、貝母和蘇子(各一錢)、山藥和芡實(各三錢)、百部(三分),用水煎服。

有人非常口渴,舌頭上沒有津液,嘴脣開裂,喉嚨乾燥,導致失聲,人們通常認爲這是肺火旺盛,卻不知道其實是心火過於旺盛。肺屬金,最害怕的是心火克肺,金氣已經衰弱,心火過旺,不免過分傷害肺,煉化金氣,肺沒有清肅之氣,只有焚化之形,想要聲音清晰,怎麼可能呢?治療方法必須瀉心火過剩,滋肺金不足,這樣火容易熄滅,肺也可以安定。雖然如此,又不能只瀉心火,因爲心火過剩,實際上是由於腎水不足。

腎水衰弱無法控制火,火得以燃燒向上,如果不補充腎水而只是瀉火,那麼火沒有水控制,服用寒涼藥物反而增加助火的力量,所謂因激而成其橫。使用:

黃連(三錢)、麥冬(五錢)、玄參(五錢)、生地(五錢)、桔梗(三錢)、甘草(二錢)、天花粉(二錢),用水煎服。服用一劑聲音恢復,二劑聲音響亮,不需要三劑。

這個藥方名爲「鳴金湯」。瀉火同時補腎,完全不見補腎,仍然是救治肺的藥。肺和腎是母子關係,救治肺正是爲了生成腎水,腎水生成,心火就下降了。

同樣的症狀使用「加味元冬湯」也能治療:

元參(一兩)、丹參(三錢)、麥冬(一兩)、北五味子(一錢),用水煎服。十劑後完全恢復。