《辨證錄》~ 卷之十一 (1)
卷之十一 (1)
1. 帶門(五則)
婦人有終年累月下流白物,如涕如唾,不能禁止,甚則臭穢,所謂白帶也。夫帶是濕病,以帶名者,因婦人有帶脈不能約束,故以帶名之。帶脈通於任、督之脈,任、督病而帶脈亦病。帶脈者,所以束帶胎之系也。婦人無此,則難以系胎,故帶脈弱而胎易墮,若損傷帶脈,則胎必不牢。
然帶脈損傷,非獨跌、閃、挫、氣也,行房過於縱送,飲酒出於顛狂,雖無疼痛之苦,其中暗耗,則白物自下。故帶病尼師、寡婦、出嫁之女多,處子在閣,未破瓜之女少也。然室女天稟虛弱者,亦有此病。況加之脾氣之虛,肝氣之郁,濕氣之侵,火氣之逼,安得不患此症哉。
白話文:
婦人整年累月不斷流出白色分泌物,形狀似鼻涕又似口水,無法自控,嚴重時甚至有臭味,這就是所謂的「白帶」。帶,指的是濕熱病症,用「帶」命名,因為婦女的帶脈(一種專管束帶胎兒的脈絡)功能失常,所以稱為「帶」。帶脈與任脈和督脈相通,任脈和督脈若有疾病,帶脈也會受影響。帶脈的功能是維持胎兒穩定,如果婦女缺乏這個功能,就難以保持胎兒的安全,因此帶脈弱化,胎兒就容易墮落。若傷害了帶脈,胎兒必定不穩固。
然而,帶脈的損傷並非僅由跌倒、扭傷、挫傷或情緒問題引起,性行為過度放鬆,飲酒過度,即使沒有明顯的疼痛,長期下來也會導致白帶分泌。因此,患有帶病的尼姑、寡婦和已婚女性較多見,而處女或尚未進入青春期的女性則相對較少。但即使是初學的女性,如果先天體質虛弱,加上脾氣不足、肝氣鬱結、濕氣入侵、火氣逼迫的情況,難道不會產生這種病症嗎?
夫濕盛火衰,肝鬱脾虛,則脾土受傷,濕土之氣下陷,是以脾精不守,不能化為榮血,變成白滑之物,由陰門直下,欲自禁止而不可得也。治法宜大補脾胃之氣,少佐之舒郁之味,使風水不閉塞於地中,則地氣自升騰於天上,脾氣健而濕氣自消。方用完帶湯:
白朮(一兩),蒼朮(三錢),甘草(一錢),車前子(三錢),山藥(一兩),陳皮(五分),人參(二錢),白芍(五錢),柴胡(六分),荊芥(五分),半夏(一錢)水煎服。二劑輕,四劑止,六劑全愈。
白話文:
在濕氣過重而火氣不足的情況下,肝氣鬱結且脾虛,這會導致脾土受到傷害,使得濕土之氣下沈,從而使脾精無法固守,不能轉化為營養血液,反而形成白色滑膩的物質,這些物質從陰道直接排出,讓人想要阻止卻無法做到。治療上應該採用大補脾胃之氣的方法,並輔以少量能舒緩肝氣的食材,讓風水不再堵塞在地下,地氣自然上升到天上,脾氣變得強健,濕氣自然消失。使用的方子是「完帶湯」:
- 白朮(一兩)
- 蒼朮(三錢)
- 甘草(一錢)
- 車前子(三錢)
- 山藥(一兩)
- 陳皮(五分)
- 元參(二錢)
- 白芍(五錢)
- 柴胡(六分)
- 荊芥(五分)
- 半夏(一錢)
以上材料用水煎煮後服用。兩劑後症狀輕微改善,四劑後停止,六劑後完全痊癒。
此方脾、胃、肝三經同治之法。寓補於升,寄消於散。開提肝木之氣,則肝血不燥,何致下克於脾土;補益脾土之元,則脾經不濕,何難分消夫水氣。至於補脾而兼補胃者,脾胃表裡也,脾非胃氣之強,則脾不能旺,補胃正所以補脾耳。
此症用束帶湯亦效。
雞冠花(一兩)(鮮雞冠花三兩),白朮(一兩)水煎,二劑即愈。
婦人有帶下色紅者,似血非血,所謂赤帶也。赤帶亦濕病,火熱之故也。惟是帶脈繫於腰臍之間,近於至陰之地,不宜有火。不知帶脈不通腎而通肝,婦人憂思以傷脾,又加鬱怒以傷肝,於是肝火內熾,下克脾土。而脾土不能運化濕熱之氣,蘊結於帶脈之間,肝火焚燒,肝血不藏,亦滲入於帶脈之內,帶脈因脾氣之傷,約束無力,濕熱之氣隨氣下陷,同血俱下。觀其形象,似血非血,其實血與濕俱不能兩分之也。
白話文:
這方藥可以同時治療脾、胃、肝三個經絡的問題。它在升舉的過程中融入補充,在疏散的過程中隱含消除。開闊和提升肝木的氣息,這樣肝血就不會乾燥,怎麼會對脾土造成下克上呢?補強脾土的本源,那麼脾經就不會濕潤,怎麼難以分離消除水分呢。對於補脾同時補胃的部分,因為脾胃相表裡,脾如果不依靠胃氣的強大,就不能旺盛,補強胃實際上就是補強脾。
這個病症使用束帶湯也有療效。
雞冠花(一兩)(鮮雞冠花三兩),白朮(一兩)用水煎煮,兩劑藥就可痊癒。
婦女有白帶色紅的症狀,看似血液但又不是真正的血液,這叫做赤帶。赤帶也是濕病,由火熱導致。然而,帶脈位於腰臍之間,接近至陰之地,不應該有火。其實,帶脈與腎相通而與肝相連,婦女因憂慮思緒影響脾臟,加上鬱怒影響肝臟,於是肝火內部熾熱,對脾土產生下克作用。脾土不能運行和消化濕熱之氣,在帶脈之間積聚,肝火焚燒,肝血無法存儲,也滲入到帶脈之中。由於脾氣受到傷害,帶脈失去約束力,濕熱之氣隨著氣流下降,與血液一同下落。觀察其外在表現,看似血液但又不是真正的血液,實際上血液與濕氣都不能完全分開。
世人以赤帶屬之心火者,誤耳。治法清肝中之火,扶其脾氣,則赤淋庶幾少愈乎。方用清肝止淋湯:
芍藥(一兩),當歸(一兩),阿膠(三錢),生地(五錢),丹皮(三錢),黃柏(一錢),牛膝(二錢),黑豆(一兩),香附(一錢),紅棗(十枚)水煎服。一劑少止,二劑又少止,四劑全止,十劑不再發。
此方但去補肝之血,全不利脾之濕者,以赤帶之病,火重而濕輕也。夫火之所以旺者,由於血之衰也。補血足以制火矣。且水與血合成赤帶,竟不能辨其是濕而非濕,則濕盡化為血矣,所以治血可也,何必利濕哉。此方純治血,少加清火之味,故奏功獨奇。倘一利其濕,反引火下行,轉難遽效耳。
白話文:
世人誤以為赤帶是由心火引起的,其實不然。治療赤帶應當清肝中之火,並扶持脾氣,這樣才能有效地緩解症狀。
方劑名為「清肝止淋湯」,藥材包括:
- 芍藥(一兩)
- 當歸(一兩)
- 阿膠(三錢)
- 生地(五錢)
- 丹皮(三錢)
- 黃柏(一錢)
- 牛膝(二錢)
- 黑豆(一兩)
- 香附(一錢)
- 紅棗(十枚)
將以上藥材用水煎服。一般來說,服用一劑藥就能減輕症狀,兩劑藥可明顯減輕,四劑藥可以完全止住赤帶,十劑藥後則不再復發。
此方藥僅著重於補肝血,不以利脾濕為主,因為赤帶的病症以火重濕輕為主。火之所以旺盛,是因為血氣衰弱,補血可以抑制火勢。此外,水與血結合形成赤帶,難以區分是濕還是非濕,因此濕氣最終會轉化為血。所以治療赤帶可以從補血入手,不必刻意利濕。
此方以補血為主,並加入少許清火藥材,因此療效獨特。如果過於強調利濕,反而會引發火勢下降,導致治療效果不佳。
或問先前言助其脾土,今但補肝木之血,絕不補脾土之氣,何也?不知用芍藥以平肝,則肝氣得舒,自不去克脾土,是補肝正所以扶脾,何必加人參、白朮之多事故。
此症用黃白牛車散亦效。
牛膝(一兩),車前子(三錢),黃柏(二錢),白芍(一兩)水煎服。四劑愈。
婦人有帶下而色黑者,甚則下如墨汁,其氣最腥,人以下寒之極也,誰知是火熱之極乎。夫火色宜紅,何成黑色?不知火極似水,乃假象也。其症必然腹痛,小便時必如刀觸,陰門必發腫,面色必紅。久則黃瘦,飲食兼人,口必大渴,飲水少覺寬快。此命門之火,與膀胱、三焦之火合,胃火又旺,四火同煎,安得不熬幹成炭色耶。
白話文:
有時候會問,之前提到的是幫助脾臟,現在只是補充肝臟的血液,完全不補脾臟的氣,為什麼呢?其實是因為芍藥能平衡肝臟,讓肝氣得以舒展,自然不會去侵襲脾臟,這就是補肝正能輔助脾臟,何必再加入人參、白朮這些複雜的成分呢。
這個症狀使用黃白牛車散也能見效。
配方為:牛膝(一兩),車前子(三錢),黃柏(二錢),白芍(一兩),用水煎煮後服用。四劑藥就能痊癒。
婦女如果出現帶下分泌物變黑的情況,嚴重時甚至像墨汁一樣,味道極其腥臭,一般人會認為這是寒氣極度,但實際上這可能是熱氣極度的表現。火色應該是紅色的,怎麼會變成黑色呢?其實這是因為火到極點就像水一樣,只是表面現象。這種情況下,一定會感到腹部疼痛,在小便時感覺如同刀割,陰門也會發腫,臉色會變得紅潤。長期下去會變得黃痩,飲食比常人更多,口渴得厲害,喝水之後會感覺稍微舒適一些。這是命門之火與膀胱、三焦之火結合,加上胃火旺盛,四種火一同煎熬,怎會不變得像炭色一樣乾枯呢?
此等之症,不致發狂者,以腎水與肺金之氣涓涓不絕,足以潤心而濟胃耳。所以飲水下胃,但成帶下之症,火結於下,而不炎於上也。治法惟以瀉火為主,火退而濕熱自舒也。方用利火湯:
大黃(三錢),白朮(五錢),茯苓(三錢),車前子(三錢),王不留行(三錢),劉寄奴(三錢),黃連(三錢),炒梔子(三錢),石膏(五錢),知母(二錢)水煎服。一劑小便大利,二劑黑帶變為白帶矣,三劑白帶亦少減去一半,再服三劑全愈。
白話文:
這類病症,若不致發狂,是因為腎水與肺金之氣源源不絕,足以滋潤心臟並幫助脾胃。因此飲水雖然進入胃部,卻只會形成白帶症,因為火氣積聚在下焦,而沒有上炎到上焦。
治療方法以瀉火為主,火氣退散後,濕熱自然消退。方劑使用「利火湯」:
大黃(三錢)、白朮(五錢)、茯苓(三錢)、車前子(三錢)、王不留行(三錢)、劉寄奴(三錢)、黃連(三錢)、炒梔子(三錢)、石膏(五錢)、知母(二錢)水煎服。
服用一劑後小便暢通,二劑後黑色白帶轉為白色白帶,三劑後白帶減少一半,再服用三劑即可痊癒。
此方未免過於迅利,殊不知火盛之時,用不得依違之法。救焚而少為迂緩,則火勢延燒,不盡不止。今用黃連、石膏、知母、梔子一派寒涼瀉火之味,入於大黃之中,則迅速掃除,又得王不留行與寄奴之味,利濕甚急,俱無停住之機。佐白朮、車前子、茯苓,成既濟之功也。
此症用清帶湯亦效。
炒梔子(三錢),黃柏(三錢),甘草(一錢),白芍(一兩),車前子(二錢),王不留行(二錢),麥冬(一兩),玄參(二兩)水煎服。四劑愈。
婦人有帶下色黃者,宛如黃茶濃汁,其氣帶腥,人以為脾經之濕熱,誰知是任脈之濕熱乎。夫任脈本不能容水,如何濕氣入於中,而化為黃帶乎。不知帶脈通於任脈,任脈直上,走於唇齒,唇齒之間,原有不斷之泉,下灌於任脈,使任脈無熱,則口中津液盡化為精,以入於腎中矣。惟有熱以存於下焦之間,則津不化精而化濕。
白話文:
這個方子太過於急躁,卻不知道火氣旺盛的時候,不能用拖延的方法。救火卻緩慢,火勢就會蔓延,無法止息。現在用黃連、石膏、知母、梔子等寒涼瀉火的藥材,加入大黃之中,就能迅速清除火氣,又加上王不留行和寄奴,快速利濕,沒有停滯的機會。再配上白朮、車前子、茯苓,就能達到治療的效果。
這種病症用清帶湯也能治好。
炒梔子三錢,黃柏三錢,甘草一錢,白芍一兩,車前子二錢,王不留行二錢,麥冬一兩,玄參二兩,水煎服。四劑就能痊癒。
婦女有黃色的帶下,像黃茶濃汁一樣,而且有腥味,一般認為是脾經濕熱,卻不知道是任脈濕熱。任脈本來不能容納水,怎麼會濕氣進入,化為黃帶呢?其實是帶脈通向任脈,任脈直上,經過唇齒,唇齒之間原本就有源源不斷的津液,向下灌入任脈,使任脈沒有熱氣,口中的津液就能全部化為精氣,進入腎臟。只有當下焦有熱氣的時候,津液才會不化為精氣,而化為濕氣。
夫水色白,火色紅,今濕與熱合,欲變紅而不能,欲返白而不得,煎敖成汁,因變為黃色矣。黃乃土之色也,真水真火合而成丹,邪水邪火合而成帶。世人以黃帶為脾之濕熱,單去治脾,此黃帶之所以難痊也。方用退黃湯治之。
山藥(一兩),芡實(一兩),黃柏(二錢),車前子(一錢),白果(一枚)水煎服。連用四劑,無不全愈。
凡有白帶者,俱可以此方治之,而治黃帶,尤奏奇功。蓋山藥、芡實專補任脈之虛,又能利水,加之白果引入任脈之中,更為便捷,所以奏功甚速。至所用黃柏,清腎中之火,腎與任脈相通,同群共濟,解腎中之火,即解任脈之熱矣。
白話文:
水本該是白色的,火本該是紅色的,但現在濕氣和熱氣結合在一起,想要變紅卻做不到,想要恢復白色也無法,煎熬成汁後就變成了黃色。黃色是土的顏色,真水真火結合而成丹,邪水邪火結合而成帶。世人認為黃帶是脾臟濕熱,單獨治療脾臟,因此黃帶很難痊癒。這時候就需要用「退黃湯」來治療。
「退黃湯」的配方是:山藥一兩,芡實一兩,黃柏二錢,車前子一錢,白果一枚,水煎服。連續服用四劑,幾乎都能痊癒。
凡是有白帶的患者,都可以用這個方子治療,而治療黃帶,效果尤其顯著。因為山藥、芡實專門補益任脈的虛損,又能利水,再加上白果引導藥力進入任脈,更為便捷,所以效果非常快。至於所用的黃柏,可以清熱腎中之火,腎臟和任脈相通,共同作用,消除腎中的火,就能解除任脈的熱氣了。
此症亦可用解帶利濕湯治之。
白果,茯苓(各一兩),澤瀉,車前子,炒梔子(各二錢)水煎服。
婦人有帶下色青者,甚則色綠,如綠豆汁,稠黏不斷,其氣亦腥,此肝經之濕熱也。夫肝屬木,木之色屬青,帶下流如綠豆之汁,明是肝木之病,但肝最喜水,濕亦水也,何以竟成青帶之症?不知水雖為肝之所喜,熱實為肝之所惡,以所惡者合之所喜,必有違其性者矣。肝之性既違,則肝之氣必逆,氣欲上升,濕欲下降,兩相牽掣,必停住於中焦之間,於是走於帶脈,從陰門而出。其色青綠者,正乘肝木之氣也。
白話文:
這個病症也可以用解帶利濕湯來治療。
材料:白果和茯苓(各一兩),澤瀉、車前子、炒梔子(各二錢),加水煮後服用。
婦女若出現帶下物呈青色,嚴重時甚至呈綠色,狀如綠豆汁,濃稠且不易斷開,並伴有一股腥味,這通常是肝經濕熱所致。肝屬五行中的木,木的顏色為青,帶下物如綠豆汁般,明確表示這是肝木的問題。但肝喜歡水,濕氣也是由水生成,難道這樣就能形成青色的帶下物嗎?事實上,雖然水是肝喜歡的,但熱卻是肝所厭惡的。當厭惡的熱氣與喜愛的水結合,必定會有所違背,違反了肝的自然本性。肝的本性被違反後,肝的氣血必然逆反,氣想要上升,濕氣想要下降,兩者相互制約,必定會在中焦停留。因此,這些青綠色的帶下物,正是因為順著肝木的氣勢而產生的。
逆輕者,熱必輕,而色青;逆重者,熱必重,而色綠。似乎治青者易,治綠者難。然而解其肝中之火,利其膀胱之水,則帶病自愈矣。方用逍遙散加減治之。
茯苓(五錢),白朮(五錢),甘草(五分),陳皮(一錢),柴胡(一錢),白芍(五錢),茵陳(三錢),炒梔子(三錢)水煎服。二劑色淡,四劑青綠之帶絕,不必多劑也。
夫逍遙散解鬱之方也,何取之以治青帶,如是之神耶。蓋肝經濕熱留之者,因肝氣之逆也。逍遙散最解肝之逆氣,逆氣平則濕熱難留,況益之菌陳之利濕,梔子清熱,肝氣清涼,青綠之帶何自來乎?此方之所以奇而可用也。倘僅治青帶,惟以利濕清熱為事,置肝氣於不問,亦安有止帶之日哉。
白話文:
白帶顏色偏青,代表體內熱氣較輕;白帶顏色偏綠,代表體內熱氣較重。看似治療青色白帶容易,治療綠色白帶困難。但只要疏解肝火,利水通膀胱,就能讓病症自然痊癒。可以用逍遙散加減治療。
方劑:茯苓五錢,白朮五錢,甘草五分,陳皮一錢,柴胡一錢,白芍五錢,茵陳三錢,炒梔子三錢,水煎服。服藥兩劑後白帶顏色變淡,四劑後青綠色白帶消失,不必服用太多劑。
逍遙散是疏解鬱氣的方劑,為何可以治療青色白帶呢?這是因為肝經濕熱停滯,是因肝氣逆亂所致。逍遙散最能疏解肝氣逆亂,逆氣平復,濕熱自然難以停滯,加上茵陳利濕,梔子清熱,肝氣清涼,青綠色白帶自然消失。這就是逍遙散奇效可用的原因。如果只單純用利濕清熱的藥物治療青色白帶,而忽略肝氣問題,則無法真正止住白帶。
此症用利肝解濕湯亦效。
白芍(二兩),茯苓(一兩),乾雞冠花(五錢),炒梔子(三錢)水煎服。
白話文:
這個病症使用「利肝解溼湯」也有效果。服用的方法是:把白芍(二兩)、茯苓(一兩)、乾燥的雞冠花(五錢)、炒過的梔子(三錢)用水煮沸後再飲用。