陳士鐸

《辨證錄》~ 卷之十 (4)

回本書目錄

卷之十 (4)

1. 火丹門(三則)

人有身熱之後,其身不涼,遍身俱紅紫之色,名曰火丹,人以為熱在胸膈,誰知熱在皮膚乎。夫火丹似與發斑相同,何分二名?不知二病熱雖相同,而症實各異。蓋發斑者,紅白相間也;火丹者,一身盡紅也。發斑,熱鬱於內而發於外;火丹,熱鬱於外而趨於內。發於外者,有日散之機;趨於內者,有日深之勢。

故發斑之症輕,火丹之病重。然不知消火之法,輕者未必不變為重,苟知散郁之方,重者亦變為輕也。故治火丹之病,補其水之不足,散其火之有餘,使火外出,不在內攻可也。方用消丹飲:

玄參(三兩),升麻(二錢),麥冬(一兩),桔梗(二錢),生甘草(一錢)水煎服。一劑丹化,不必二劑。

白話文:

人如果發燒之後,身體一直沒有退燒,全身皮膚都呈現紅紫色,這叫做火丹。有些人以為熱在胸腔,卻不知道熱其實在皮膚上。火丹看起來和發斑很像,為什麼要分開命名呢?因為雖然兩種病症都發燒,但是實際狀況不同。發斑是紅白相間,而火丹是全身通紅。發斑是體內的熱氣往外散發,火丹是體外的熱氣往內聚集。往外散發的熱氣,有逐漸消散的可能性;往內聚集的熱氣,則有越來越嚴重的趨勢。

所以發斑症狀較輕,火丹疾病較重。但是如果不知道如何退火,輕症也有可能變成重症;只要懂得散解鬱結的方法,重症也可以變成輕症。因此治療火丹,要補充水分,散解多餘的熱氣,讓熱氣往外散發,不要往內攻就可以了。可以用消丹飲治療:

玄參(三兩)、升麻(二錢)、麥冬(一兩)、桔梗(二錢)、生甘草(一錢),水煎服用。一劑就能讓丹消退,不需要服用第二劑。

此方用玄參解其浮游之火,以麥冬滋其肺金之氣,用桔梗、升麻表散於毛竅之間,用甘草調和於臟腑、經絡之內,引火外行,所以奏功神速耳。

此症亦可用防桔湯治之。

防風(一錢),麥冬,玄參(各一兩),桔梗(三錢),甘草(一錢),天花粉(二錢),黃芩(二錢)水煎服。一劑輕,二劑愈。

人有赤白遊風,往來不定,小兒最多此症,似乎發斑,但發斑有一定之根,赤白遊風無一定之色,人以為三焦之實火,誰知是胃火之鬱熱乎。夫胃火不郁,必有發汗亡陽之禍,正惟火鬱不宣,則熱不在外而在內矣。然而火盛自必由內達外,而外又不可遽達,於是或發於此而移於彼,或現乎白而改乎紅,竟無有定象耳。論其治法,自宜以清熱為主,而清熱必須涼血。

白話文:

這個方子使用玄參來消除浮動的火氣,用麥冬滋潤肺部的金氣,桔梗和升麻則在皮膚毛細孔間散發,甘草則調和五臟六腑和經絡,引導火氣外散,因此能夠迅速見效。

這病狀也可以用防桔湯來治療。

防風(一錢),麥冬,玄參(各一兩),桔梗(三錢),甘草(一錢),天花粉(二錢),黃芩(二錢)加水煎煮後服用。一劑就輕,二劑就能痊癒。

人類會出現紅色和白色遊走風,來去不定,小孩最多這種病狀,看起來像是出疹子,但出疹子是有特定的原因,紅色和白色的遊走風沒有特定的顏色,人們認為這是三焦的實火,但實際上這是胃火的積熱。如果胃火不積聚,必定會導致出汗失陽的災難,正是因為火積聚不能宣洩,熱氣就在內部而非外部。然而火勢旺盛自然會由內部影響到外部,但外部無法立即影響,於是可能會在這裡出現而在那裡移動,或者由白色轉為紅色,完全沒有固定的形式。論及治療方法,當然應該以清熱為主,而清熱必須要涼血。

然血寒則凝滯不行,雖血能止火,而終難散火,必須行血以舒熱耳。方用清火消丹湯:

生地(一兩),丹皮(三錢),甘草(一錢),玄參(三錢),牛膝(二錢),赤芍(三錢),荊芥(二錢),天花粉(一錢)水煎服。連服二劑而丹消矣,再服二劑全愈。

此方涼血而兼行血,清火而並散火,既無大寒之虞,自無甚熱之慮,郁易開而火易達矣。

此症用荊芥祛風湯治之。

荊芥(二錢),甘草(一錢),半夏(五分),麥冬(五分),當歸(三錢),白芍(三錢)水煎服。

白話文:

如果血液冰冷凝滯,即使血液有止火的能力,也很難散去熱氣,必須要使血液流通才能舒緩熱症。因此,可以使用清火消丹湯:生地一兩,丹皮三錢,甘草一錢,玄參三錢,牛膝二錢,赤芍三錢,荊芥二錢,天花粉一錢,水煎服。連續服用兩劑就能消散丹毒,再服用兩劑就能完全痊癒。

這個方子能涼血又能行血,清熱又能散火,既不擔心過於寒涼,也不害怕熱氣過盛,瘀滯容易消散,熱氣也容易消退。

至於另一種病症,則可以用荊芥祛風湯治療:荊芥二錢,甘草一錢,半夏五分,麥冬五分,當歸三錢,白芍三錢,水煎服。

人有滿身發斑,色皆黃白,斑上有水流出,時而作疼,久之皮爛,人以為心肝二經之火,誰知脾肺之濕熱乎。蓋火丹原有二症,一赤火丹,一白火丹也。赤丹皮乾,白丹皮濕,赤丹屬心肝之火,白丹屬脾肺之濕。然而熱鬱於皮毛,則赤白、乾溼一也。

夫濕從下受,其病宜在下身,何上身亦成黃白之丹乎?蓋脾為肺之母,脾病子願代母以受其苦,將濕氣分散於皮毛,火熱亦隨之而外越,然而脾病,肺尚不至十分之切膚,所以濕熱之邪,畏肺氣之健,不敢徑從皮毛而泄,反留戀於皮毛之中,而色乃外現黃白耳。治法利其水濕之氣,解其火熱之炎,仍從膀胱下走,皮毛正不必外逐也。

白話文:

人身上長滿斑點,顏色是黃白色,斑點上還會流出水,偶爾會疼痛,時間久了皮膚就會潰爛。很多人認為這是心肝二經火氣引起的,其實是脾肺濕熱。火丹本有兩種,一種是赤火丹,一種是白火丹。赤丹皮膚乾燥,白丹皮膚濕潤,赤丹屬於心肝之火,白丹屬於脾肺之濕。但是當熱氣鬱結於皮膚毛髮時,赤白、乾濕就沒有區別了。

濕氣從下半身入侵,疾病應該在下半身出現,為什麼上半身也會長出黃白色的斑點呢?因為脾臟是肺臟的母親,脾臟有病,肺臟就會代替母親承受痛苦,將濕氣分散到皮膚毛髮,火熱也隨之向外擴散。但是,脾臟有病,肺臟還沒有受到很大的影響,所以濕熱之邪害怕肺氣的健壯,不敢直接從皮膚毛髮排出,反而留戀在皮膚毛髮中,所以顏色才會呈現黃白色。治療方法是要利水濕之氣,解火熱之炎,讓它們從膀胱向下排出,皮膚毛髮就不需要外驅了。

蓋濕熱之盛,原在脾不在肺,母逐其仇,子有不隨之而共逐者乎。所以祛其脾之濕熱,而肺中之濕熱不逐自散。方用除濕逐丹湯:

防風(三分),蒼朮(三錢),赤茯苓(五錢),陳皮(五分),厚朴(一錢),豬苓(一錢),山梔子(三錢),甘草(三分),白朮(三錢),薄桂(三分)水煎服。連飲數劑,丹退而愈。

白話文:

濕熱本就盛行於脾,而非肺,母親追逐仇敵,兒子又怎能不隨其一同追逐呢?因此,祛除脾臟的濕熱,肺中的濕熱便會自然消散。治療方法是用除濕逐丹湯:防風三分,蒼朮三錢,赤茯苓五錢,陳皮五分,厚朴一錢,豬苓一錢,山梔子三錢,甘草三分,白朮三錢,薄桂三分,水煎服。連續服用數劑,丹毒就會退去而痊癒。

此方利水多於散火者,以濕重難消,水消則火亦易消也。

此症用桑白分解散亦效。

薏仁(二兩),澤瀉(三錢),升麻(一錢),天花粉(三錢),赤丹(三錢),神麯(三錢)水煎服。

白話文:

這個方子利水效果比散火效果強,因為濕氣重,難以消散,水消了,火氣也自然容易消散。

這個病症用桑白皮分解散也能有效治療。

配方:薏仁(二兩)、澤瀉(三錢)、升麻(一錢)、天花粉(三錢)、赤丹(三錢)、神麴(三錢),水煎服。

2. 離魂門(三則)

人有心腎兩傷,一旦覺自己之身分而為兩,他人未見,而已獨見之,人以為離魂之症也,誰知心腎之不交乎。人身之心腎,無刻不交。心不交於腎,則夢不安;腎不交於心,則神發躁。然此猶心病而腎不病,腎病而心不病也。故夢雖不安,魂猶戀於心之中;神雖發躁,魂尚依於腎之內,魂欲離而不能離也。

惟心腎之兩虧,則腎之精不能交於心,而心之液不能交於腎,而魂乃離矣。雖然魂藏於肝,未聞藏於心腎也。心腎虧而肝氣未傷,則肝能藏魂,何便至於離哉?不知肝之母腎也,肝之子心也。肝居於心腎之間,腎虧則無水以生肝,而肝傷矣。心虧則無液以耗肝,而肝又傷矣。

白話文:

人類若存在心與腎的雙重傷害,會有一種自我感知的分裂現象,旁人無法察覺,但自己能感受到。這被誤認為是靈魂出竅的病症,其實是心與腎功能失調所致。在人類身體中,心與腎的運作時刻相輔相成。若心不能與腎協調,會導致睡眠不安;若腎不能與心協調,則精神容易焦慮。然而,這種情況通常是心生病而腎無恙,或是腎生病而心無恙。所以即使睡眠不安,靈魂仍依戀在心的深處;精神雖焦慮,靈魂仍在腎的內層,靈魂想要離開卻無法真正離開。

唯有當心與腎都嚴重受損,腎的精氣無法與心協調,心的液體無法與腎協調,靈魂才會真正離去。然而,根據中醫理論,靈魂藏於肝臟,並非心與腎。若心腎受損而肝臟未受傷害,肝臟依然有能力藏納靈魂,為什麼靈魂會離去呢?實際上,肝臟的母器官是腎,而其子器官是心。肝位於心與腎之間,腎受損會影響水分生成,進而傷害肝臟。心受損會影響液體供應,再次傷害肝臟。

肝傷則血燥,血燥則魂不能藏,往來於心腎,母不能生,子不能養,魂安得不離哉。治法似宜大補其肝血,以引其魂之入肝矣。然而魂雖入肝,心腎未補,仍耗損肝木之氣,魂即暫歸而復離,必須兼補心腎之為得也。方用攝魂湯:

生棗仁(五錢),麥冬(一兩),熟地(一兩),白芍(一兩),當歸(五錢),山茱萸(五錢),人參(一兩),茯神(五錢),遠志(二錢),巴戟天(五錢),柏子仁(三錢),白芥子(二錢)水煎服。一劑而魂合為一矣。連服數劑,不再離也。

白話文:

肝臟受損就會導致血液乾燥,血液乾燥就會導致魂魄無法安住於體內,在心臟和腎臟之間來回遊蕩,如同母體無法生育,孩子也無法得到滋養,魂魄自然會離去。治療方法應該以大補肝血為首要,引導魂魄回到肝臟。然而,即使魂魄回到肝臟,心臟和腎臟沒有補養,依舊會消耗肝臟的精氣,魂魄就會暫時歸來又再度離去。因此,必須同時補養心腎才能達到治癒。

藥方:攝魂湯

生棗仁(五錢)、麥冬(一兩)、熟地(一兩)、白芍(一兩)、當歸(五錢)、山茱萸(五錢)、人參(一兩)、茯神(五錢)、遠志(二錢)、巴戟天(五錢)、柏子仁(三錢)、白芥子(二錢),水煎服用。服用一劑即可使魂魄合為一體,連續服用數劑,魂魄就不會再離去。

此方心肝腎兼治,腎水潤而肝不燥,肝血旺而心不枯,心欲交於腎,而肝通其氣,腎欲交於心,而肝導其津,自然魂定而神安,神安而目一,不至有歧視之分也。

此症用合魂丹亦可治。

人參(五錢),茯神(三錢),炒棗仁(一兩),熟地(二兩),蓮子心(五錢),巴戟天(一兩)水煎服。一劑而魂合矣。

人有終日思想情人,杳不可見,以至夢魂交接,醒來又遠隔天涯,日日相思,宵宵成夢,忽忽如失,遂覺身分為兩,能知戶外之事,人以為離魂之症,誰知心肝之氣鬱乎。夫肝本藏魂,氣鬱則肝氣不宣,宜乎魂之不出矣。

白話文:

這個方子可以同時治療心、肝、腎,腎水滋潤肝臟,避免肝火燥盛,肝血充盈則心血不枯竭,心想要與腎相通,肝臟就暢通氣血,腎想要與心相通,肝臟就引導津液,這樣自然心神安定,神清目明,不會有精神恍惚的狀況。

這種症狀可以用合魂丹來治療。

使用人參五錢、茯神三錢、炒棗仁一兩、熟地二兩、蓮子心五錢、巴戟天一兩,水煎服用。一劑就能讓心神合一。

有些人整天思念情人,卻始終見不到,甚至在夢中相會,醒來又隔著天涯,日日思念,夜夜成夢,心神恍惚,好像失去了自我,能夠感知戶外的事情,人們以為是魂魄離體的症狀,其實是心肝之氣鬱結。肝臟本來是藏魂之處,氣鬱則肝氣不通,魂魄自然出不了體。

不知肝鬱必至克脾,思想又必傷脾,脾土一傷,即不能輸精於心肝之內,而心氣必燥,肝又因鬱而血乾,無津以潤心,則心更加燥,心燥則肝氣不安,日欲出氣以顧心,而情人不見,心中拂抑,愈動其鬱,鬱極火炎,而魂不願藏於肝中,乃隨火外出之為快。魂既外出,而軀殼未壞,故能回顧其身,視身為二也。

治法必須舒肝氣之郁,滋心氣之燥,兼培其脾土,使土氣得養生津,即能歸魂矣。方用舒魂丹:

人參(一兩),白芍(一兩),當歸(五錢),白朮(五錢),茯神(五錢),麥冬(五錢),丹砂末(一錢),菖蒲(一錢),柴胡(一錢),鬱金(一錢),天花粉(一錢),甘草(一錢)水煎服。一劑而魂定,二劑而身合為一矣。

白話文:

肝臟鬱結就會傷害脾臟,過度思考也會損傷脾臟。脾臟受損,就無法將精氣輸送到心肝,導致心氣乾燥,肝臟因鬱結而血氣不足,沒有津液滋潤心臟,心臟更加乾燥。心臟乾燥,肝氣就會不安,每天都想發洩以保護心臟,但心願無法實現,心裡更加鬱悶,鬱悶加劇就會化為熱火,導致魂魄不願留在肝臟,反而跟著熱火一起外出。魂魄外出,但身體未壞,所以還能回頭看看自己的身體,感覺像是兩個自己。

治療方法必須舒緩肝氣鬱結,滋養心氣乾燥,同時滋補脾臟,讓脾土得到滋養,生出津液,就能讓魂魄歸位。藥方是舒魂丹:

人參一兩,白芍一兩,當歸五錢,白朮五錢,茯神五錢,麥冬五錢,丹砂末一錢,菖蒲一錢,柴胡一錢,鬱金一錢,天花粉一錢,甘草一錢,水煎服用。一劑藥就能讓魂魄安定,兩劑藥就能讓身體合二為一。

此方心、脾、肝同治之法也,而舒肝為甚。病成於郁,解鬱而神魂自定,然則舒魂丹即舒肝之丹也。

此症用歸魂飲亦效。

白芍(二兩),人參(五錢),貝母,香附(各三錢),鬱金(一錢)水煎服。二劑而魂歸矣。

人有狂症初起,身在床上,能知戶外之人,口中罵詈,嫌家人不出戶迎入,人亦為離魂之病,誰知胃火犯心乎。夫心火本生胃土,有母子之誼,何故犯心,使心神之出外?不知胃土乃心之嬌子也,胃弱則心火來湊於胃,胃強則心火反避夫胃矣。

蓋心火寧靜,胃火沸騰,當胃火焚燒之時,胃且自身不顧,安顧其父母乎?其犯上作亂,弒逆之事,往往不免,故心君姑息,寧下堂而走,以避胃火之焚燒,所以心神外出,成離魂之危病也。夫魂既離身,宜隨出隨死,何尚有一、二日之荀延?因心神雖出,而心氣猶未絕耳。

白話文:

這是一個同時治療心、脾、肝的方子,重點在於舒緩肝部。疾病往往由情緒抑鬱引起,當情緒得到舒緩,精神自然安定。因此,舒魂丹正是針對舒緩肝部的藥方。

這個症狀使用歸魂飲也能獲得療效。

配方如下:白芍(兩兩兩),人參(五錢),貝母,香附(各三錢),鬱金(一錢),加水煎煮後服用。兩個劑量後,靈魂就會回歸。

有人剛開始出現狂躁症狀,躺在牀上,能夠辨識外面的人,口出惡言,嫌責家人不出門迎接,這其實是靈魂離體的病症。但他們並不知道這是因為胃部的火氣侵犯了心臟。

通常,心火源自胃部的土元素,有如母親對子女的關懷。為什麼心火會侵犯心臟呢?這是因為心火被胃部的弱勢所引發。如果胃部強壯,心火反而會遠離胃部。

當心火平靜,胃部的火氣卻非常旺盛,當胃部被火氣燒灼時,它自身都無法顧及,又怎會顧及自己的「父母」呢?因此,心火上犯,導致心神外溢,形成離魂的危險病狀。當靈魂離開身體後,應該隨之死亡,但為什麼還能存活一二天呢?因為雖然靈魂離開,但心神還未完全消散。

救法舍人參竹葉石膏湯別無二法。然必須大劑煎之,恣其酣飲,庶幾可救,否則尚在生死之間也。

方中最宜多者,石膏也;其次必多用人參。大約石膏宜用二兩,人參鬚用一兩,兼而施之,實奪魂之妙藥也。倘因循不用,或用此方畏首畏尾,少用石膏、人參,均無濟於返魂也。或謂多用石膏,少用人參,未為不可。嗟乎!定狂原止藉石膏之多,返魂非人參不可,蓋魂已外越,一時回宮,心搖搖靡定,若不多用人參,何以安神,使之不再離耶?此人參之所以必當多用耳。

此症單用玄參三兩,水煎服,二劑而魂不離也。

白話文:

這個病症的治療方法,只有服用人參竹葉石膏湯一法。但必須用大劑量煎煮,讓病人盡情地喝,才有可能救治。否則病人依然徘徊在生死邊緣。

方子中最需要用量多的,是石膏;其次是人參。大約石膏要用二兩,人參鬚要用一兩,兩者配合使用,才能發揮起救回魂魄的奇效。如果猶豫不決,不敢使用,或者用這個方子時畏首畏尾,少用石膏和人參,就都無法起死回生。有人可能會說,多用石膏、少用人參也無妨。哎!平息狂躁症主要依靠石膏的用量,而救回魂魄卻非人參不可。因為魂魄已經跑到體外,想要一時回到身體內,心神會搖搖擺擺,不穩定。如果不多用人參,怎麼能安神,讓魂魄不再離開呢?這就是人參必須用量多的原因。