《辨證錄》~ 卷之二 (7)
卷之二 (7)
1. 中風門(二十五則)
水煎服。連服四劑,而手足能舉矣,再用四劑,而步履如故,身臂皆輕。
或疑偏枯之病,似非急症可比,何必大用參朮?不知猝倒之後,非重用參、術,則元氣不能驟復,與其日後而多用補劑,零星而期久效,何若乘其將絕未絕之先,急為多用而救之也。
此症用全身飲亦妙。
人參,黃耆,巴戟天(各一兩),半夏(三錢),附子(一片)
水煎服。
有人猝倒之後,遍身不通,兩手兩足不收者,人以為中風而成癱瘓也,不知此乃血虛而氣不順也。夫手得血而能握;足得血而能步。今不能握、不能步者,正坐於血虛耳。然而氣血未嘗不相兼而行者,使血虛而氣順,則氣能生血,而血尚足以供手足之用。今氣既不順,是氣與血有反背之失,欲血之蔭手足也,何可得乎。
故不獨手足不收,而且一身盡不通也。夫手足不收者,猶在四隅之疾,而一身不通者,實腹心之患也。此即所謂風痱之症也。名為風痱,實無風也方用四物湯加味治之。
熟地(一兩),當歸(一兩),白芍(五錢),川芎(二錢),人參(二錢),半夏(二錢),黃耆(三錢)
水煎服。
二劑即知痛癢,服十劑即能步履矣。再服十劑全愈。
若作中風治之,則風藥必耗爍其血。血乾而氣益不順,氣既不順,而血益加虛,必變為廢棄之人矣。
此症可用滋血通經湯:
當歸,熟地(各一兩),黃芩,麥冬(各五錢),北五味子,天花粉,秦艽(各一錢)
水煎服。
有人猝倒於地,奄忽不知人,人以為中風之重症也。然而非風也,乃氣虛而不能接續耳。既無口眼之喎斜,又無手足之麻木,是全無風象。若作風治,勢必引風入室耳。世人謂中風之症,必須填塞空竅,使風之不能入也。今反用風藥,以治無風之症,安得不開其腠理哉。腠理即開,玄府大泄,欲風之不入,其可得乎。
夫氣虛而不能接續,以致猝倒,奄忽而不知人,本是風懿之病,未嘗內有風也。世人不察,必欲以中風治之,誤矣。方用六君子湯治之。
人參(五錢),白朮(一兩),甘草(一錢),茯苓(三錢),半夏(三錢),陳皮(一錢)
水煎服。一劑而即能知人,二劑全愈。蓋不治風而反奏功也。
此症用續氣湯亦效。
白朮(五錢),人參,白芥子,白芍(各三錢),甘草(一錢),枳殼(三分),砂仁(一粒)
水煎服。
有一時猝倒,狀似中風,自汗不止,懶於語言,人亦以為中風也,誰知亦是氣虛乎。夫猝倒已似中風,更加自汗,此虛極之症,乃亡陽而非中於風也。亡陽之症,必須參附以回陽,始有生機,倘以為中風而用風藥,有立亡而已矣。方用參耆歸附湯救之。
人參(一兩),黃耆(二兩),附子(三錢),當歸(一兩)
水煎服。一劑而自汗止,再劑而言語出,四劑而神氣復矣。
白話文:
用水煎煮後服用。連續服用四劑,手腳就能夠舉起來了,再服用四劑,走路就恢復正常,身體和手臂都變得輕快。
有人懷疑半身不遂的病,似乎不屬於急症,為什麼要大量使用人參和白朮呢?他們不知道突然倒下之後,如果不用大量的人參、白朮,元氣就不能快速恢復。與其日後再多次使用補藥,零星地求取緩慢的效果,不如趁著病症將絕未絕之時,趕緊大量使用來救治。
這個病症使用全身飲也很有效。
人參、黃耆、巴戟天(各一兩),半夏(三錢),附子(一片)
用水煎煮後服用。
有個人突然倒下之後,全身都不通暢,兩手兩腳都無法控制,人們認為是中風導致的癱瘓,卻不知道這是血虛導致氣不順暢。手得到血液就能握持;腳得到血液就能行走。現在不能握持、不能行走,正是因為血虛的緣故。然而氣血從來都是相互配合運行的,如果血虛但氣順暢,氣就能夠產生血,血液也還足夠供應手腳使用。現在氣既然不順暢,就是氣和血有背道而馳的缺失,想要血液滋養手腳,怎麼可能呢?
所以不僅手腳無法控制,而且全身都不通暢。手腳無法控制,還只是四肢的疾病,而全身不通暢,則是腹部和心臟的病患。這就是所謂的風痱症。名為風痱,實際上沒有風。可以使用四物湯加味來治療。
熟地(一兩),當歸(一兩),白芍(五錢),川芎(二錢),人參(二錢),半夏(二錢),黃耆(三錢)
用水煎煮後服用。
服用兩劑就能感覺到痛癢,服用十劑就能夠走路了。再服用十劑就能完全痊癒。
如果當作中風來治療,那麼祛風的藥物必定會耗損血液。血液乾枯而氣更加不順,氣既然不順,血液就會更加虛弱,必定會變成廢人。
這個病症可以使用滋血通經湯:
當歸、熟地(各一兩),黃芩、麥冬(各五錢),北五味子、天花粉、秦艽(各一錢)
用水煎煮後服用。
有的人突然倒在地上,昏迷不醒,人們認為是中風的重症。然而這並非中風,而是氣虛而不能接續而已。既然沒有口眼歪斜,也沒有手腳麻木,就完全沒有中風的症狀。如果當作中風來治療,勢必會引風入體。世人認為中風的病症,必須填塞空隙,讓風不能進入。現在反而使用祛風的藥物,來治療沒有風的病症,怎麼可能不打開他的皮膚紋理呢?皮膚紋理一旦打開,毛孔大開,想要不讓風進入,怎麼可能呢?
氣虛而不能接續,導致突然倒下,昏迷不醒,本來是類似風的疾病,實際上並沒有風。世人沒有察覺,一定想要用中風的方式來治療,就錯了。可以用六君子湯來治療。
人參(五錢),白朮(一兩),甘草(一錢),茯苓(三錢),半夏(三錢),陳皮(一錢)
用水煎煮後服用。服用一劑就能夠認人了,服用兩劑就能完全痊癒。這就是不治療風反而奏效的例子。
這個病症使用續氣湯也有效。
白朮(五錢),人參、白芥子、白芍(各三錢),甘草(一錢),枳殼(三分),砂仁(一粒)
用水煎煮後服用。
有的人突然倒下,情況類似中風,並且不斷流汗,不喜歡說話,人們也認為是中風,誰知道也是氣虛呢?突然倒下已經類似中風,再加上不斷流汗,這是虛弱到極點的症狀,是陽氣衰竭而不是中風。陽氣衰竭的症狀,必須使用人參、附子來恢復陽氣,才有一線生機,倘若認為是中風而使用祛風的藥物,就會立刻死亡。可以用參耆歸附湯來救治。
人參(一兩),黃耆(二兩),附子(三錢),當歸(一兩)
用水煎煮後服用。服用一劑就能止住自汗,再服用一劑就能夠說話,服用四劑精神氣色就能恢復了。