《辨證錄》~ 卷之十一 (3)
卷之十一 (3)
1. 帶門(五則)
此症亦可用解帶利濕湯治之。
白果,茯苓(各一兩),澤瀉,車前子,炒梔子(各二錢)水煎服。
婦人有帶下色青者,甚則色綠,如綠豆汁,稠黏不斷,其氣亦腥,此肝經之濕熱也。夫肝屬木,木之色屬青,帶下流如綠豆之汁,明是肝木之病,但肝最喜水,濕亦水也,何以竟成青帶之症?不知水雖為肝之所喜,熱實為肝之所惡,以所惡者合之所喜,必有違其性者矣。肝之性既違,則肝之氣必逆,氣欲上升,濕欲下降,兩相牽掣,必停住於中焦之間,於是走於帶脈,從陰門而出。其色青綠者,正乘肝木之氣也。
逆輕者,熱必輕,而色青;逆重者,熱必重,而色綠。似乎治青者易,治綠者難。然而解其肝中之火,利其膀胱之水,則帶病自愈矣。方用逍遙散加減治之。
茯苓(五錢),白朮(五錢),甘草(五分),陳皮(一錢),柴胡(一錢),白芍(五錢),茵陳(三錢),炒梔子(三錢)水煎服。二劑色淡,四劑青綠之帶絕,不必多劑也。
夫逍遙散解鬱之方也,何取之以治青帶,如是之神耶。蓋肝經濕熱留之者,因肝氣之逆也。逍遙散最解肝之逆氣,逆氣平則濕熱難留,況益之菌陳之利濕,梔子清熱,肝氣清涼,青綠之帶何自來乎?此方之所以奇而可用也。倘僅治青帶,惟以利濕清熱為事,置肝氣於不問,亦安有止帶之日哉。
此症用利肝解濕湯亦效。
白芍(二兩),茯苓(一兩),乾雞冠花(五錢),炒梔子(三錢)水煎服。
白話文:
這種病也可以用解帶利濕湯來治療。
藥方是:白果、茯苓(各一兩),澤瀉、車前子、炒梔子(各二錢),用水煎服。
婦女有白帶呈現青色,嚴重的話會變成綠色,像綠豆汁一樣,濃稠黏膩,持續不斷,而且氣味腥臭,這是肝經有濕熱的緣故。肝屬木,木的顏色是青色,白帶像綠豆汁,很明顯是肝木的病。但是肝最喜歡水,濕也是水,為什麼會變成青帶的症狀呢?要知道,水雖然是肝所喜愛的,但是熱卻是肝所厭惡的。把肝所厭惡的和所喜愛的結合在一起,一定會產生違背肝的本性的情況。肝的本性既然被違背了,肝的氣就會逆行,氣想要往上升,濕想要往下降,兩者互相牽制,就會停留在中焦之間,於是就走到了帶脈,從陰道流出來。呈現青綠色,正是因為受到肝木的氣的影響。
逆氣輕微的,熱必定也輕微,所以白帶呈現青色;逆氣嚴重的,熱必定也嚴重,所以白帶呈現綠色。似乎治療青色的白帶比較容易,治療綠色的白帶比較困難。然而,只要解除肝中的火氣,疏通膀胱的水濕,白帶的病自然就會痊癒。藥方可以用逍遙散加減來治療。
藥方是:茯苓(五錢)、白朮(五錢)、甘草(五分)、陳皮(一錢)、柴胡(一錢)、白芍(五錢)、茵陳(三錢)、炒梔子(三錢),用水煎服。服用兩劑白帶顏色就會變淡,服用四劑青綠色的白帶就會消失,不需要服用太多劑。
逍遙散是疏解鬱悶的藥方,為什麼用它來治療青色白帶,竟然這麼神奇呢?這是因為肝經的濕熱之所以會滯留,是因為肝氣逆行的緣故。逍遙散最能疏解肝的逆氣,逆氣平順了,濕熱就很難停留,何況又加入了茵陳的利濕作用,梔子清熱,肝氣清涼,青綠色的白帶又從哪裡來呢?這就是這個藥方奇特而有效的原因。如果只是單純治療青色白帶,只以利濕清熱為手段,而忽略了肝氣的問題,又怎麼會有停止白帶的一天呢?
這種病用利肝解濕湯也有效。
藥方是:白芍(二兩)、茯苓(一兩)、乾雞冠花(五錢)、炒梔子(三錢),用水煎服。