陳士鐸

《辨證錄》~ 卷之九 (31)

回本書目錄

卷之九 (31)

1. 痰證門(二十一則)

方用健土開涎散:

人參(五分),茯苓(二錢),陳皮(二分),薏仁(二錢),乾薑(二分),砂仁(一粒),白朮(二錢),天花粉(五分)

水煎服。一劑風定,二劑痰消,三劑全愈。

此方健土以消痰,與六君子湯不相上下。然六君子用半夏以消痰,未免有耗氣之失,不若此方專利脾中之濕,又能通氣溫中,更勝於六君子也。倘執此方,概治小兒之痰,庶幾全治者眾矣。

此症用健運湯亦佳。

人參(一錢),茯苓(三錢),甘草,枳殼,蘇葉,半夏(各三分),益智仁(三粒),白豆蔻(一粒)

水煎服。

人有老痰結成黏塊,凝滯喉嚨之間,欲咽不下,欲吐不能,人以為氣不清,誰知是肝氣之甚郁乎。此等之痰,必成黃穢之色。蓋留於膜膈之上也,老人虛人最多。此痰非舒發肝木之氣斷然難消,然徒舒肝木之氣,不大補肝中之血,則脅間之燥不能除,膜膈之痰亦不能化。然而肝中之血,腎水之所滋也,補肝必須補腎,而兼消痰。

方用潤燥破痰湯:

白芍(一兩),香附(一錢),青黛(五分),天花粉(二錢),白芥子(二錢),玄參(五錢),茯苓(三錢),山藥(三錢)

水煎服。一劑痰易吐,二劑痰易咽矣。連服四劑而痰塊開矣,再服四劑而老痰盡消。

此方肝腎兩治,肝氣宣而肝血養,則肝火不搏聚於胸中,自然老痰不凝滯於脅內。惟是老痰最難速化,此方必須多用,但不可責其近功耳。

此症用寬膜湯亦效。

白芍(三錢),枳殼(三分),甘草(五分),神麯(三錢),白芥子(三錢),炒梔子(一錢),白朮(二錢),鬱金(一錢)

水煎服。

人有痰在膈上,大滿大實,氣塞不能伸,藥祛而不得下,人以為邪在上也,誰知是邪在下乎。夫上病宜療下,何以古人用上治吐法而能愈乎。此亦一時權宜之法,非可常用之道。世人遵張子和之教,一見滿實之症,便用吐藥,誰知儘可不吐哉。凡見滿實之症,下之自愈。但下不同耳。

下之者,乃祛入胃中,非祛入腸中也。痰涎上壅於膈,原是胃氣之盛,而本於胃火之盛也。瀉胃火之有餘,自然現胃氣之不足,胃氣無滿實之象,膈中滿實,安能重滿重實耶。勢必痰氣頓消,盡落於胃中矣。何必湧痰上吐,損傷胃氣,使五臟之盡反復哉。

方用降痰舒膈湯:

石膏(三錢),天花粉(三錢),厚朴(一錢),枳殼(一錢),半夏(一錢),茯苓(五錢),益智仁(五分)

水煎服。一劑滿實平,二劑滿實盡除,痰亦盡下。

此方瀉胃火而降痰,實有奇功。雖其性亦迅烈不平,然勝於吐法實多也。世人慾用吐法者,先用此方,不效後再用吐藥,有益於生命無窮,幸勿哂醫學平庸,謂用藥之膽怯也。

此症亦可用伸膈湯治之。

白話文:

痰證門(二十一則)

健土開涎散

藥方:人參(少許),茯苓(八克),陳皮(少量),薏仁(八克),乾薑(少量),砂仁(少許),白朮(八克),天花粉(少許)

用水煎服。吃一劑,風邪就會平定;吃兩劑,痰就會消除;吃三劑,就會完全康復。

這個藥方主要是通過健脾來消除痰,效果和六君子湯差不多。但是六君子湯用半夏來消除痰,難免會耗損氣力,不如這個藥方專門調理脾臟的濕氣,又能疏通氣機、溫暖中焦,效果比六君子湯更好。如果用這個藥方來普遍治療小孩的痰,應該能治好很多人。

這種症狀用健運湯也很好。

健運湯

藥方:人參(少量),茯苓(十二克),甘草(少許),枳殼(少許),蘇葉(少許),半夏(少許),益智仁(少許),白豆蔻(少許)

用水煎服。

有人因為老痰凝結成黏稠的塊狀,堵在喉嚨之間,想吞又吞不下去,想吐又吐不出來,人們以為是氣不順暢,卻不知道是肝氣過於鬱結。這種痰一定是黃色污穢的,因為它停留在胸膈膜上面。這種情況在老年人和體虛的人身上最多見。這種痰如果不用疏發肝氣的方法,絕對很難消除。但是只疏發肝氣,如果不大量補養肝血,那麼兩脅之間的乾燥感就不能去除,胸膈膜上的痰也不能化開。然而,肝血是腎水滋養的,所以補肝必須要補腎,同時還要消除痰。

潤燥破痰湯

藥方:白芍(三十克),香附(少量),青黛(少許),天花粉(八克),白芥子(八克),玄參(二十克),茯苓(十二克),山藥(十二克)

用水煎服。吃一劑,痰就容易吐出來;吃兩劑,痰就容易咽下去。連續吃四劑,痰塊就會散開;再吃四劑,老痰就會完全消除。

這個藥方是同時調理肝和腎,肝氣得到疏通,肝血得到滋養,那麼肝火就不會在胸中聚集,自然老痰就不會凝結在兩脅內。只是老痰最難快速化解,這個藥方必須要多用,但不能追求立竿見影的效果。

這種症狀用寬膜湯也有效。

寬膜湯

藥方:白芍(十二克),枳殼(少許),甘草(少許),神麯(十二克),白芥子(十二克),炒梔子(少量),白朮(八克),鬱金(少量)

用水煎服。

有人痰停留在胸膈之上,感覺非常脹滿,氣機堵塞不能伸展,用藥想把痰排下去卻下不去,人們以為是邪氣在上面,卻不知道是邪氣在下面。上部的病應該要從下部來治療,為什麼古人使用催吐的方法卻能治好呢?這也是一時權宜之計,不是可以常用的方法。世人遵從張子和的教導,一見到脹滿的症狀就用催吐的藥,卻不知道其實可以不用催吐。凡是看到脹滿的症狀,用瀉下的方法就會自己痊癒。只是瀉下的方法不同而已。

這裡的瀉下,是指將藥物引導進入胃中,而不是進入腸中。痰液積聚在胸膈,原本是胃氣太盛,根本原因是胃火太旺。瀉掉多餘的胃火,自然就會顯現出胃氣的不足,胃氣沒有脹滿的現象,那麼胸膈中的脹滿感又怎麼會再次出現呢?這樣痰氣一定會立刻消散,全部落入胃中。又何必強行催吐,損傷胃氣,使得五臟的功能都受到影響呢?

降痰舒膈湯

藥方:石膏(十二克),天花粉(十二克),厚朴(少量),枳殼(少量),半夏(少量),茯苓(二十克),益智仁(少許)

用水煎服。吃一劑,脹滿感就會減輕;吃兩劑,脹滿感就會完全消除,痰也會全部排出。

這個藥方是瀉胃火而降痰,確實有奇效。雖然藥性也比較迅猛,但比催吐的方法好太多了。世人如果想用催吐的方法,可以先用這個藥方,如果沒有效果再用催吐藥,這樣對生命有很大的好處,希望不要嘲笑醫學的平庸,說用藥太膽怯。

這種症狀也可以用伸膈湯來治療。