《辨證錄》~ 卷之八 (13)
卷之八 (13)
1. 癆瘵門(十七則)
人有縱欲傷精,兩脛痠痛,腰背拘急,行立足弱,夜臥遺泄,陰汗痿靡,精神倦怠,飲食減少,而耳颼颼如聽風聲,人以為傳屍之癆瘵也,誰知是自傷於腎,為初起之癆瘵乎。夫人之貪色,或立而行房,或勞而縱送,或一泄未已而再泄,或已勞未息而再勞,或興未來而黽勉強合,或力已竭而帶乏圖歡,或天分厚薄,服春藥而快志,或材具本小,學展龜以娛心,或行疫辛苦猶然交會,或思慮困窮藉以忘憂,一宵之歡遂成終身之疾,原不在婦女之眾,與泄精之多也,不知節便即成癆矣。
必致失血,兼之吐痰咳嗽,夜熱盜汗,畏寒畏熱,似瘧非瘧,胸中似飢非飢,似痛非痛,飲饌之類,既不能多,復不能化。失情失緒,骨蒸火動,又思色以泄其火,見色而動其意,鬼交夢遺而不可止,於是發寒發熱,骨髓之中遂生癆蟲,因循至死,深可傷也。治法補真精之乏,開胃氣之衰,加之殺蟲之藥,安在將死者之不可救乎。
方用救瘵湯:
熟地(五錢),白芍(二錢),山藥(二錢),沙參(三錢),地骨皮(五錢),麥冬(二錢),北五味(十粒),人參(五分),白薇(五分),白芥子(一錢),鱉甲(一錢),茯苓(一錢)
水煎服。十劑蟲死,二十劑胃氣大開,連服二月,精神漸旺。服一年而愈,然必須斷色欲也。
此方補陰居多,少加人參以助胃氣,則補陰而無膩滯之憂。即所用殺蟲之藥,非狼虎毒味可比,消弭於無形,所以有益無損也。此方看其平常,配合精良,以治初起之癆,實有神功耳。
此症用救敗湯治之。
地骨皮,丹皮(各五錢),人參(三分),白芍(三錢),山藥(一兩),甘草(二分)
水煎服。
前病用前方妙矣,然傷腎以成前病者,世人頗多,恐一方不足以概治也。我更受異人之傳,尚有一方以治前病甚效,因並志之。異人謂傷腎以致生癆蟲者,必須先殺其蟲,後用補腎之藥,則腎經受益,否則徒補其精也。蓋蟲不去,則所生之精,僅足以供蟲之用,蟲得精之旺,蟲之勢愈大,與其於補中殺蟲,不若先殺其蟲,後補其陰之為勝。惟是殺蟲之藥,未有不更傷其陰者。
吾方則不然,雖死其蟲,而於陰仍未有損,且能開胃。
方名祛祟丹:
鰻魚(一條,重六兩),懷山藥(三兩),芡實(一兩)
水煮極爛,少加青鹽同食,食完不必吃飯,一日必須食完,連湯汁飲之。一次之後,隔七日再照前食之。三次則骨中之蟲無不死者,然後另用起瘵湯:
人參(一錢),茯苓(三錢),麥冬(三錢),北五味子(十粒),生棗仁(二錢),熟地(五錢),山茱萸(二錢),巴戟天(二錢),白芍(一錢),白芥子(五分),沙參(一錢)
水煎服。服一月精漸旺矣。再服一月全愈。
白話文:
癆瘵門(十七則)
男子縱慾傷精,會導致腿痠痛、腰背僵硬、行走困難、夜間遺精、陰部汗濕萎縮、精神疲倦、食慾不振,甚至耳鳴如風聲,許多人誤以為是傳染性的癆病,其實這是腎虛引起的早期癆病。
男人沉溺於色慾,或站著行房,或疲勞時仍縱慾,或一次尚未滿足又繼續行房,或尚未休息又繼續勞累,或興致未到勉強交合,或精疲力竭仍勉強尋歡,或天資稟賦不同服食壯陽藥追求快感,或先天條件不足勉強行房取樂,或在疫病期間仍然縱慾,或借此排解煩惱,一夕歡愉卻造成終身疾病,關鍵不在於性伴侶數量或射精次數多少,只要不知節制就會導致癆病。
這會導致失血、咳嗽吐痰、夜間發熱盜汗、畏寒畏熱(類似瘧疾症狀卻又非瘧疾)、胸部似飢似痛、飲食減少且難以消化、情緒失控、骨蒸潮熱,又因色慾而想泄火,見到異性就心猿意馬,夢遺頻繁無法控制,於是寒熱交加,骨髓中就會產生癆蟲,最終導致死亡,令人惋惜。治療方法是補益精氣、調理脾胃,再加上殺蟲藥物,即使是瀕死之人也並非不可救治。
治療方法:救瘵湯
藥方:熟地黃(五錢)、白芍藥(二錢)、山藥(二錢)、沙參(三錢)、地骨皮(五錢)、麥冬(二錢)、北五味子(十粒)、人參(五分)、白薇(五分)、白芥子(一錢)、鱉甲(一錢)、茯苓(一錢)
水煎服。服用十劑,蟲即可殺死;服用二十劑,胃氣大開;連續服用兩個月,精神逐漸旺盛;服用一年即可痊癒,但必須戒除色慾。
此方以滋陰為主,少量添加人參以助益脾胃,既能滋陰,又不至於膩滯。所用的殺蟲藥物,並非劇毒之物,而是溫和有效的,故而有益無害。此方看似平常,但藥物配伍精良,用於治療早期癆病,確實有奇效。
此症亦可用救敗湯治療。
藥方:地骨皮、丹皮(各五錢)、人參(三分)、白芍藥(三錢)、山藥(一兩)、甘草(二分)
水煎服。
上述藥方效果顯著,但因腎虛而導致上述疾病者甚多,恐怕單一方劑不足以應對所有情況。我另得一位奇人傳授的藥方,治療此病效果甚佳,故亦記錄於此。這位奇人說,因腎虛而產生癆蟲者,必須先殺蟲,再服用補腎藥物,才能使腎經受益,否則單純補益腎精無效。因為蟲尚未去除,所補益的精氣僅夠蟲子食用,蟲子因精氣旺盛而更加壯大,因此先殺蟲後補陰比在補益中殺蟲更有效。只是殺蟲藥物大多會損傷陰氣。
而我的藥方則不然,既能殺蟲,又不損傷陰氣,還能開胃。
藥方:祛祟丹
藥方:鰻魚(一條,重六兩)、淮山藥(三兩)、芡實(一兩)
水煮至極爛,少加些許鹽同食,吃完不必再吃飯,必須一日內吃完,連湯汁一起喝下。服用一次後,間隔七日再按此法服用。三次後,骨髓中的蟲子必死無疑,然後再服用起瘵湯:
藥方:人參(一錢)、茯苓(三錢)、麥冬(三錢)、北五味子(十粒)、酸棗仁(二錢)、熟地黃(五錢)、山茱萸(二錢)、巴戟天(二錢)、白芍藥(一錢)、白芥子(五分)、沙參(一錢)
水煎服。服用一個月,精氣漸旺;再服用一個月,即可痊癒。