陳士鐸

《辨證錄》~ 卷之七 (2)

回本書目錄

卷之七 (2)

1. 痙痓門(十一則)

感濕熱之氣,復感風邪,手足牽引,肉瞤胸脹,低頭視下,肘膝相構,人以為陽明之傷寒也,誰知是陽明之痙症乎。夫陽明胃土也,風入於胃,必變為熱。況原感熱氣,則熱以濟熱,宜至發汗亡陽,何肉瞤胸脹而不發狂,手足牽引而不出汗?反低頭視下,無登高而呼之症,肘膝相構,無棄衣而走之痾,正以濕邪混之也。蓋陽明之火,最惡者燥耳。

今有濕氣在胃,雖侮胃中之土,亦益胃中之燥,即發汗而不至亡陽發狂之禍也。若妄用風藥以散其表,必至汗出而不可止。仲景張夫子曾用大承氣湯以下其邪,然而脾旺者,尚不致損傷脾氣,否則下之亡陰,恐有意外之虞也。然則風濕熱既同入於胃中,則治法不可不治胃,而又不可傷胃也。

方用全陰救胃湯:

玄參(五錢),茯苓(五錢),桃仁(一錢),葛根(一錢),人參(一錢),麥冬(五錢),水煎服。一劑病半痊,二劑病全愈。

方中資胃中之陰,而不損其胃中之氣。玄參去熱,葛根去風,茯苓去濕,三邪皆去,而又得人參以生胃,麥冬以生肺,則桃仁不亦可以已乎。不知桃仁最動之味,三邪併入於胃中,而補藥多於攻藥,則邪得補,而反流連不去,加入桃仁性急之物,補既不滯,而攻亦不緩,始能相濟以有成也。

此症用二苓槐膏湯亦妙。

石膏,豬苓,槐米(各三錢),茯苓(五錢),防己(五分),黃芩(一錢),水煎服。

感濕熱之氣,復感風邪,發熱腹痛,肌肉顫動,四肢堅急,人以為太陰之傷寒也,誰知是太陰之痙症乎。太陰者,脾經也,脾土濕土也。濕土何堪濕邪之再犯乎?濕入於脾,最難分消。濕邪去而濕之根尚在,一再感濕,仍如前濕之病矣。

況加熱以發其炎蒸,加風以生其波浪,自然中州反亂,而四境騷然,堅急之勢成,顫動之形兆,倘用安土之品,則土旺而水無氾濫之虞,水乾而土無鬱勃之氣,風即欲作祟,而平成既奏,亦可以解慍矣。無如世人動輒言下,詎識下多亡陰,無陰以灌注於五臟七腑、胸腹手足,何所資以為養哉。

勢必堅急顫動,有亡陰而死者矣。方用安土散:

白朮(一兩),茯苓(五錢),車前子(三錢),薏仁(五錢),赤小豆(一錢),通草(一錢),柴胡(五分),石斛(三錢),水煎服。

此方以利水之藥為君,仍是健脾之藥。蓋土旺自能制水,況又有利之者乎。此症原是濕邪之難治,單去攻濕,而風與熱邪自易吹散,所謂攻邪必攻其堅也。譬如大敵在前,滿山遍野俱是賊黨,倘止從偏旁掠陣,則賊且全營俱來死鬥,反至敗衄,不若竟攻中堅,突圍直入,搗擒巨魁,則余氛不戰而自遁。痙病之重治濕邪,亦正此意,可借敵而作鑑也。

此症用薏術定痙湯亦效。

白話文:

痙痓門(十一則)

因為感受到濕熱的氣,又感染了風邪,導致手腳抽搐,肌肉跳動,胸部脹悶,頭部低垂向下看,手肘和膝蓋互相靠近。人們以為這是陽明經的傷寒,哪知道這是陽明經的痙攣症呢?陽明經是胃土,風邪進入胃,一定會轉變成熱。何況原本就感受熱氣,熱上加熱,應該會發汗導致陽氣耗竭,為什麼反而是肌肉跳動、胸部脹悶,卻不發狂,手腳抽搐卻不出汗?反而頭部低垂向下看,沒有攀高呼叫的症狀,手肘和膝蓋互相靠近,沒有脫衣奔走的毛病,這正是因為有濕邪的干擾。因為陽明的火,最怕的就是乾燥。

現在有濕氣在胃中,雖然侵犯了胃土,卻也增加了胃中的燥性,即使發汗也不會導致陽氣耗竭或發狂的危險。如果妄用祛風的藥物來發散體表,一定會導致汗出不止。張仲景曾經用大承氣湯來攻下邪氣,然而脾胃功能旺盛的人,尚且不至於損傷脾胃之氣,否則攻下可能會耗損陰液,恐怕會有意外的危險。既然風、濕、熱一起進入胃中,那麼治療方法就不能不治療胃,卻又不能損傷胃。

因此使用全陰救胃湯:

玄參(五錢),茯苓(五錢),桃仁(一錢),葛根(一錢),人參(一錢),麥冬(五錢),用水煎服。服一劑病就痊癒一半,服兩劑病就完全好了。

這個方子滋養胃中的陰液,卻不損傷胃中的陽氣。玄參去除熱邪,葛根去除風邪,茯苓去除濕邪,三種邪氣都去除,又能得到人參來生養胃氣,麥冬來生養肺氣,那麼桃仁不也可以發揮作用了嗎?要知道桃仁是最能推動藥性的藥物,當三種邪氣一起進入胃中,補益的藥多於攻伐的藥,那麼邪氣就會得到補益,反而流連不去,加入桃仁這種性急的藥物,補益不會停滯,攻伐也不會緩慢,才能互相輔助而有成效。

這個病症用二苓槐膏湯也很好。

石膏,豬苓,槐米(各三錢),茯苓(五錢),防己(五分),黃芩(一錢),用水煎服。

因為感受到濕熱的氣,又感染了風邪,導致發熱腹痛,肌肉顫動,四肢僵硬,人們以為這是太陰經的傷寒,哪知道這是太陰經的痙攣症呢?太陰經是脾經,脾土是濕土。濕土怎麼能夠承受濕邪再次侵犯呢?濕邪進入脾,最難以消散。濕邪雖然暫時去除,但濕邪的根源還在,如果再次感受濕邪,仍然會像之前的疾病一樣。

何況又加上熱邪來助長濕邪的蒸騰,加上風邪來助長濕邪的波瀾,自然會導致中焦脾胃失調,而四肢也跟著躁動不安,造成肢體僵硬,肌肉顫動。如果用安土的藥物,那麼脾土強盛就能夠制約水濕,水濕消退,脾土也不會鬱結,即使風邪想作祟,因為身體已經恢復平穩,也能夠化解風邪帶來的危害。無奈世人動不動就用攻下的藥物,卻不知道攻下多會耗損陰液,沒有陰液來灌溉五臟六腑、胸腹手腳,要靠什麼來滋養身體呢?

這樣下去勢必會導致肢體僵硬顫動,甚至會因為陰液耗竭而死亡。因此使用安土散:

白朮(一兩),茯苓(五錢),車前子(三錢),薏仁(五錢),赤小豆(一錢),通草(一錢),柴胡(五分),石斛(三錢),用水煎服。

這個方子以利水的藥物為主,仍然是健脾的藥物。因為脾土強盛自然能夠制約水濕,何況又有能利水的藥物幫助呢?這個病症原本就難以治療,單純攻伐濕邪,而風邪和熱邪自然容易消散,這就是所謂的攻打邪氣必須攻打最堅固的部分。譬如強大的敵人就在眼前,滿山遍野都是敵軍,如果只從旁邊攻擊,那麼敵人就會全軍出動決一死戰,反而會導致戰敗。不如直接攻擊敵軍的中堅力量,突破包圍直接攻入,擒拿敵軍首領,那麼剩下的敵人就會不戰而退。治療痙攣病重點是治療濕邪,也正是這個道理,可以借鑑戰爭來理解。

這個病症用薏術定痙湯也有效。