《辨證錄》~ 卷之六 (12)
卷之六 (12)
1. 暑症門(十一則)
暑邪畏胃火之強,益遁入於心,而心又喜寒不喜熱,畏暑邪之直入,不敢自安,胃火怒,暑邪之直入於心中而不出,乃縱其火,以焚燒於心之外,心又安禁二火之相逼乎?勢必下堂而走,心君一出,而神無所依,於是隨火熾而飛越。登高而呼者,火騰於上以呼救援也;棄衣而走者,憎衣之添熱也;見水而投者,喜水之剋火也。此時心中無津液之養,皮膚之外,必多汗出亡陽,是陰陽兩竭之病,至危至急之候。
苟不大瀉其火,則燎原之焰,何以撲滅乎。方用三聖湯:
人參(三兩),石膏(三兩),玄參(三兩),水煎數碗,灌之,一劑狂定,二劑神安,不可用三劑也。另用緩圖湯:
玄參(二兩),人參(一兩),麥冬(一兩),青蒿(一兩),水煎服。二劑而暑熱兩解矣。
三聖湯用石膏至三兩,用人參、玄參各至三兩,未免少有霸氣。然火熱之極,非杯水可息,苟不重用,則爍干腎水立成烏燼。方中石膏雖多,而人參之分兩與之相同,實足以驅駕其白虎之威,故但能瀉胃中之火,而斷不至傷胃中之氣。玄參又能滋潤生水,水生而火尤易滅也。
至於緩圖湯不用石膏者,以胃中之火既已大瀉,所存者不過余煙斷焰,時起時滅,何必再用陰風大雨以洗濯之?故又改用麥冬、青蒿既益其陰,又息其火,使細雨綢繆之為得也。或問:因暑發狂,似宜消暑,乃三聖湯但瀉火而不顧暑,何以能奏功耶?不知暑亦火也,瀉火即瀉暑矣。
使瀉火之中加入香薷、藿香清暑之藥,則石膏欲下降,而香薷、藿香又欲外散,轉足以掣石膏之手,反不能直瀉其火矣。
此症用三清湯救之亦神。
玄參(四兩),石膏(一兩),青蒿(一兩),水煎服。一劑即安。
中暑熱症自必多汗,今有大汗如雨,一出而不能止者,人以為發汗亡陽必死之症也,誰知是發汗亡陰之死症乎。夫暑熱傷心,汗自外泄,然而心中無汗也,何以有汗?此汗乃生於腎,而非生於心也。蓋心中之液,腎生之也,豈心之汗非腎之所出乎。雖汗出亡陽,乃陽旺而非陰虛。
但陰不能制陽,而陽始旺;亦陰不能攝陽,而陽始亡。顧陰陽原兩相根也,陰不能攝陽,而陽能戀陰,則陽尚可回於陰之中,而無如其陽一出而不返也。陰根於陽,見陽之出而不留,亦且隨之俱出,罄其腎中之精,盡化為汗而大泄,試思心中之液幾何,竟能發如雨之汗乎?明是腎之汗而非心之汗也。汗既是腎而非心,則亡亦是陰而非陽矣。
然則聽其亡陰而死乎,尚有救死之法在。方用救亡生陰丹:
人參(二兩),熟地(四兩),山茱萸(二兩),北五味(五錢),茯神(一兩),白芍(一兩),水煎服。
此方熟地、山萸、五味子均是填精補水之味,茯神安其心,白芍收其魂,人參回其陽,此人之所知也。陰已外亡,非填其精髓,何以灌注涸竭之陰;陽已外亡,非補其關元,何以招其散失之陽。山茱、五味補陰之中,仍是收斂之劑,陰得補而水生,則腎中有本;汗得補而液轉,則心內無傷。又得茯神以安之,白芍以收之,則陽回陰返,自有神捷之機也。
白話文:
暑邪(熱邪)害怕胃火太旺,所以會跑到心臟去。心臟喜歡涼爽,不喜歡熱,害怕暑邪直接侵入,因此感到不安。胃火旺盛時,暑邪直接進入心臟卻無法排出,於是就放縱這股火,在心臟外燃燒。心臟哪能忍受兩種火的逼迫?必定會向下逃離。心臟一旦離開,神志就沒有依靠,於是會隨著火勢而飄散。登高呼喊的人,是火熱之氣向上升騰,想要呼救;丟棄衣服跑的人,是討厭衣服增加熱度;看到水就跳進去的人,是喜歡水能克制火。這時,心臟內沒有津液滋養,皮膚外面一定會大量出汗,導致陽氣耗竭,這是陰陽都虛脫的危急狀況。
如果不趕快大量瀉火,這燃燒的火勢,怎麼能撲滅呢?可以使用三聖湯:
人參(三兩)、石膏(三兩)、玄參(三兩),用水煎煮數碗,灌服下去,一劑藥就能使狂躁平定,兩劑藥就能使神志安定,不要用到三劑。另外使用緩圖湯:
玄參(二兩)、人參(一兩)、麥冬(一兩)、青蒿(一兩),用水煎服。服用兩劑,暑熱就能完全解除。
三聖湯使用石膏用到三兩,人參、玄參也都用到三兩,確實有些霸道。但是火熱到了極點,不是一杯水就能澆熄的,如果不大量使用藥物,腎水很快就會被燒乾成為灰燼。藥方中石膏雖然用得多,但人參的劑量與它相同,實際上足以駕馭石膏的寒性,因此只能瀉胃中的火,而不會傷害胃氣。玄參又能滋潤身體、產生津液,津液產生後,火就更容易熄滅。
至於緩圖湯不使用石膏,是因為胃中的火已經大量瀉掉,剩下的只是餘火殘焰,時有時無,何必再用狂風暴雨來沖刷它呢?所以改用麥冬、青蒿,既能滋養陰液,又能平息火氣,使其像細雨般綿延不斷,更為適宜。有人問:因為暑熱導致發狂,應該用消暑的藥,但是三聖湯只瀉火而不顧及暑邪,為什麼能奏效呢?不知道暑邪也是火,瀉火就是瀉暑了。
如果在瀉火的藥中加入香薷、藿香這些清暑的藥,那麼石膏想要下降,而香薷、藿香又想要向外發散,反而會牽制石膏的作用,無法直接瀉火了。
這個病症用三清湯來救治也很有效:
玄參(四兩)、石膏(一兩)、青蒿(一兩),用水煎服。服用一劑就能痊癒。
中暑發熱一定會大量出汗,現在有的人大汗像下雨一樣,一出就止不住,人們認為這是發汗導致陽氣耗盡的必死之症,誰知道這是發汗導致陰液耗盡的死症呢?暑熱傷害心臟,汗從體表向外散發,然而心臟中並沒有汗,那汗是從哪裡來的呢?這種汗是從腎臟產生的,而不是從心臟產生的。心臟中的津液是由腎臟產生的,難道心臟的汗不是腎臟產生的嗎?雖然出汗會導致陽氣耗損,但實際上是陽氣旺盛而不是陰液虛弱。
只是陰液不能制約陽氣,陽氣才開始旺盛;也是陰液不能固攝陽氣,陽氣才開始耗散。陰陽原本是互相依存的,如果陰液不能固攝陽氣,但陽氣還能眷戀陰液,那麼陽氣還可以回到陰液中,但是如果陽氣一旦散發出去就不回來了。陰液依附於陽氣,看到陽氣散發而不加以挽留,也會跟著一起散發出去,將腎臟中的精髓全部化為汗液大量流失。試想心臟中的津液有多少,怎麼可能發出像下雨一樣的汗呢?很明顯這汗是從腎臟來的,而不是從心臟來的。汗既然是腎臟的汗而不是心臟的汗,那麼耗盡的也是陰液而不是陽氣。
難道就聽任陰液耗竭而死嗎?還是有救治的方法的。可以使用救亡生陰丹:
人參(二兩)、熟地(四兩)、山茱萸(二兩)、北五味子(五錢)、茯神(一兩)、白芍(一兩),用水煎服。
這個藥方中,熟地、山茱萸、五味子都是填補精髓、滋養津液的藥物,茯神能安定心神,白芍能收斂魂魄,人參能恢復陽氣,這是大家都知道的。陰液已經向外散失,如果不填補精髓,怎麼能灌注乾涸的陰液?陽氣已經向外散失,如果不補益關元(丹田),怎麼能召回散失的陽氣?山茱萸、五味子在補益陰液的同時,仍然具有收斂的作用。陰液得到補益,津液就能產生,腎臟就有了根本;汗液得到補益,津液就能轉化,心臟就不會受到損傷。再加上茯神來安定心神,白芍來收斂魂魄,那麼陽氣就能回歸,陰液就能恢復,自然會有快速痊癒的機會。