陳士鐸
《辨證錄》~ 卷之四 (14)
卷之四 (14)
1. 不寐門(五則)
方用祛風益膽湯:
柴胡(二錢),郁李仁(一錢),烏梅(一個),當歸(一兩),川芎(三錢),麥冬(五錢),沙參(三錢),竹茹(一錢),甘草(一錢),白芥子(二錢),陳皮(五分)
水煎服。連服二劑,而顫懾止,再服二劑,而見聞有所用,人亦熟睡矣。
此方絕不治心腎之不交,而惟瀉膽木之風邪,助膽木之真氣,則膽汁不幹,可以分給於心腎,自然心腎兩交,欲不寐得乎。
此症亦可用助勇湯:
荊芥,當歸(各三錢),防風,天花粉(各一錢),川芎,竹茹(各二錢),枳殼,獨活(各五分)
水煎服。二劑愈。
白話文:
祛風益膽湯:
用柴胡二錢、郁李仁一錢、烏梅一個、當歸一兩、川芎三錢、麥冬五錢、沙參三錢、竹茹一錢、甘草一錢、白芥子二錢、陳皮五分,加水煎煮後服用。
連續服用兩劑,顫抖的情況就會停止,再服用兩劑,聽覺和視覺的功能就會有所恢復,人也能夠安穩入睡了。
這個藥方並不是治療心腎不交的問題,而是專門用來疏泄膽木的風邪,並幫助膽木的真氣恢復。這樣一來,膽汁就不會枯竭,可以分給心腎使用,自然而然心腎就會相互協調,又怎麼會失眠呢?
助勇湯:
這個症狀也可以用助勇湯來治療,藥方組成是荊芥、當歸各三錢,防風、天花粉各一錢,川芎、竹茹各二錢,枳殼、獨活各五分,加水煎煮後服用。服用兩劑就會痊癒。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!