戴思恭

《秘傳證治要訣及類方》~ 卷之三·諸氣門 (4)

回本書目錄

卷之三·諸氣門 (4)

1. 小腸氣

氣因寒聚為疝。血因寒聚為瘕。即是疝氣。今謂之橫弦豎弦。繞臍走注。小腹㽲痛。宜蟠蔥散。吞下茱萸內消丸。或鹽酒調異攻散。

不問何證。皆可用生料五苓散。加炒茴香半錢。或一錢。服藥未效。大痛攻刺不已。陰縮手足厥冷。宜香附子。仍炒鹽乘熱用絹裹。熨臍下。若大小腑不甚通者。五苓散加桂。下青木香丸。

初發或頭疼身熱。或增寒壯熱。並宜參蘇飲。加木香有逆上攻心。下不覺痛。而見心疼者。宜以生韭搗取自然汁。和五苓散為丸。茴香湯下。亦於心痹疼證中互言之。有腎氣才動。心氣亦發。上下俱疼者。宜異攻散。吞茱內消丸。或且專治下。下痛定則上痛定矣。

有腎氣逆上。痰涎壅塞。迷悶。宜腎逆散。吞養正丹。凡人忽患胸背手足、頸項腰胯、痛不可忍。連筋骨牽引吊痛。坐臥不安、走易不定。俗醫不曉。謂之走注。用風藥。及針灸。非也。又疑風毒結聚。欲成癰疽。妄以藥貼亦非也。或頭痛不可舉。或神意昏倦。多睡。或飲食無味。

痰唾稠黏。夜間喉中如鋸聲。多流涎唾。手足重墜痹冷。脈不通。誤認為癱瘓。亦非也。凡此乃是痰飲頑涎。伏在心膈上下。變為此疾(於後停飲伏痰中選藥)

白話文:

[小腸疝氣]

當氣因為寒冷而聚集,就會形成疝氣;血液因寒冷而凝結,也會造成類似的病狀。現在我們稱這種情況為橫弦豎弦,病徵是肚臍周圍會有疼痛感,並且會蔓延到小腹。針對這種情況,適合使用蟠蔥散,再搭配服用茱萸內消丸,或者用鹽酒調配異攻散來服用。

無論是哪種症狀,都可以使用五苓散,再加上炒過的茴香,份量可以是半錢或是一錢。如果服藥後沒有明顯改善,疼痛持續且越來越嚴重,甚至出現陰部收縮,手腳冰冷的現象,應該要使用香附子。同時,趁熱用炒鹽包裹在布中,放在肚臍下方熱敷。如果大小便不暢,可以在五苓散中加入肉桂,再搭配服用青木香丸。

剛發病時,可能伴有頭痛、發燒,或者更嚴重的發冷高燒。這時,可以使用參蘇飲,再加上木香。如果病情逆轉,向上攻擊心臟,導致下腹部感覺不到疼痛,而是心臟疼痛,這時候應該將新鮮韭菜搗碎,取出汁液,與五苓散混合製成藥丸,再用茴香湯送服。此外,心臟疼痛的問題,在心臟疾病中也有提及。有時候,腎氣剛開始運作,心氣就隨之發作,上下腹部都感到疼痛。這時候,可以使用異攻散,搭配服用茱萸內消丸,或者先專門治療下腹部,下腹部疼痛緩解後,上腹部的疼痛也會跟著消失。

當腎氣逆向向上,導致口涎分泌過多,造成呼吸困難,可以使用腎逆散,搭配服用養正丹。如果突然覺得胸背、手足、頸項、腰部等部位劇烈疼痛,連帶影響到筋骨,讓人坐立難安,無法正常躺臥,這種情況被民間醫生誤解為“走注”,使用祛風藥物或者針灸治療,都是錯誤的。也可能懷疑是風毒積聚,即將形成膿瘡,而胡亂貼藥,同樣是錯誤的。還有的病人,頭痛到無法抬頭,精神疲憊,嗜睡,對食物失去興趣,口中的痰液變得粘稠,夜晚喉嚨會發出如鋸木般的聲音,大量流口水,手腳沉重,四肢麻木冰冷,脈搏微弱,被誤診為癱瘓,這也是錯誤的。以上這些症狀,其實都是由於痰飲頑固地停留在心臟和膈肌之間,進而引發了疾病(在後面的停飲伏痰中選擇合適的藥物)。