戴思恭

《秘傳證治要訣及類方》~ 卷之三·諸氣門 (3)

回本書目錄

卷之三·諸氣門 (3)

1. 腳氣

(附下血)

風寒暑濕。足常履之。遂成腳氣。諸邪氣。不問久近乾溼。及屬何經。並可用除濕湯加木瓜檳榔白芷各半錢。或芎芷香蘇散。加赤芍藥萆薢各半錢。仍吞木瓜丸。此藥宜常服。腳氣發動。而兩足痛不可忍者。五積散。加全蠍三五個。入酒煎。

白話文:

風寒暑濕,經常侵襲足部,久而久之就會形成腳氣。各種邪氣,不論是久病新病,乾燥潮濕,還是屬於哪條經絡,都可以用除濕湯,加入木瓜、檳榔、白芷各半錢,或服用芎芷香蘇散,再加入赤芍、萆薢各半錢,並服用木瓜丸。這些藥物宜常服。

當腳氣發作,雙腳疼痛難忍時,可以用五積散,加入全蠍三五個,用酒煎服。

若鶴膝風。則於五積散中。加松木杉木二節。

腳氣發動。必身痛發熱。不可妄用傷寒等藥。緣腳氣類傷寒。若卒起腳弱或小腹不仁。或舉體轉筋。或見食嘔逆。或兩頸赤腫。便當作腳氣治。乾者於前二藥中。或更加蘿蔔子炒研碎半錢。濕者於前二藥中。加青橘皮十數片。

切記腳氣不可令下寒。亦不可妄用寒藥。得溫則消散。

腳氣跟注一孔。深半寸許。每下半日。疼異常。此乃腳氣注成漏。以人中白於火上煆。中有水出。滴入瘡口。腳氣發熱不退者。敗毒散。加木瓜一錢。或用敗毒散。五積散。各半帖和勻。名交加散。更加木瓜一錢。若久履濕。而得兩腳或腫或瘡。五苓散下。或和氣飲。加木瓜蘿蔔子各半錢。大黃一錢。

白話文:

對於鶴膝風這種症狀,應該在五積散的基礎上,加入松木和杉木的兩節。

如果出現腳氣發作的情況,一定會伴有身體疼痛和發熱,不能隨意使用治療傷寒的藥物。因為腳氣與傷寒有相似之處,如果突然出現腳力減弱、小腹不適、全身肌肉抽筋、吃東西後嘔吐、或者兩頸部紅腫的情況,應當按照腳氣來進行治療。對於乾燥的患者,在前兩種藥物中可以加入半錢的蘿蔔子,並炒製後研磨成粉;對於濕潤的患者,在前兩種藥物中加入十幾片青橘皮。

記住,腳氣不能讓其變得寒冷,也不能隨意使用寒涼的藥物,只有得到溫暖才能消散。

對於腳氣病竈深入一孔,深約半寸左右,每到下午時分疼痛異常,這可能是腳氣病竈形成漏孔,可以使用人中白在火上烘烤,其中會有水分流出,滴入病竈中。對於腳氣發熱不退的患者,可以使用敗毒散加木瓜一錢,或者使用敗毒散和五積散各半帖混合,名為交加散,再加一錢的木瓜。如果長期涉水受濕,導致雙腳腫脹或生瘡,可以使用五苓散或和氣飲,再加入半錢的木瓜和蘿蔔子,以及一錢的大黃。

腳氣小便不通者。生料五苓散一帖。除濕湯一帖。加木瓜二錢。重分二服。若小大便俱不通。五苓散復元通氣散。

腳氣喘急者。此係入腹。宜蘇子降氣湯。或沉香降氣湯。仍佐以養正丹。或四磨飲。

腳氣迫肺。令人喘嗽。宜小青龍湯。每服加入檳榔一錢。重煎服。

腳氣畏食者。宜生料平胃散。加木瓜一錢。嘔逆噁心。八味平胃散。加木瓜一錢。

白話文:

腳氣症狀的辨證論治:

腳氣小便不通者:

  • 使用生料五苓散一帖,除濕湯一帖,再加入木瓜二錢,分為兩劑服用。
  • 若小便和大便都排泄不通,則改用五苓散(或復元通氣散)治療。

腳氣喘急者:

  • 此乃腳氣入腹所致,宜用蘇子降氣湯或沉香降氣湯治療。
  • 此外,可佐以養正丹或四磨飲輔助治療。

腳氣迫肺,令人喘嗽者:

  • 此乃腳氣侵犯肺部所致,宜用小青龍湯治療,每劑加入檳榔一錢,加重煎煮後服用。

腳氣畏食者:

  • 宜用生料平胃散,加木瓜一錢。
  • 若伴有嘔逆噁心,則改用八味平胃散,加木瓜一錢。

注釋:

  • 「腳氣」在古代醫學中是一個泛指的概念,包含現代醫學中的多種疾病,例如腳氣病、水腫、心臟病等。
  • 方劑中括號內的文字是現代醫學中常用的藥方名稱,方便現代人理解。

腳氣日久。腳脛枯細。或寒或熱。或疼或癢。或一腳偏患軟弱。嚲曳。狀如偏風者。宜小續命湯。加木瓜。或獨活寄生湯。附子八味湯。吞活絡丹。虎骨四斤丸之類。腳氣血虛。芎芷香蘇散。內加木瓜羌活。赤芍藥。如芎芷之類。

腳轉筋。用龍膠散。

白話文:

腳氣病久不癒,小腿會變得瘦弱枯細,時而發冷時而發熱,時而疼痛時而搔癢,甚至有一條腿無力軟弱,走路時一瘸一拐,像中風一樣,可以用小續命湯加木瓜,或獨活寄生湯,或是附子八味湯,並服用活絡丹、虎骨四斤丸等藥物。如果是腳氣血虛,可以用芎芷香蘇散,再加入木瓜、羌活、赤芍藥等藥物。

腳抽筋則可以用龍膠散。

腳心痛者。宜大聖散二錢。入木瓜末半錢一作一錢。豆淋酒調。仍用川椒香白芷草烏。煎湯洗。孕婦腳腫。枳殼散。詳見婦人門。

白話文:

腳心疼痛的人,應該服用大聖散兩錢,加入木瓜末半錢(或一錢),用豆淋酒調和。同時用川椒、香白芷、草烏煎湯洗腳。懷孕婦女腳腫,可以服用枳殼散,詳見婦科部分。

2. 陰㿗氣

一核偏墜。或俱腫脹。或一核縮入小腹。痛不可忍。用手按捺。方得還舊。是為㿗氣。宜蟠蔥散吞下茱萸內消丸。若未愈。蓽澄茄散。下大茴香丸。

若大小腑不通。宜木香丸半帖。以通潤之。卻以斑蝥十個。去足頭翅。銼碎同炒。去蝥出火毒。濃煎燈心湯。調五苓散下五七十丸。或用燈心蔥。入水酒內煎。去燈心蔥。調五苓散。若痛入腹。逆上攻心。至成嘔逆。先用鹽酒下養正丹。次用生料五積散。加吳茱萸、茴香、桃仁、玄胡索各炒入半錢。

白話文:

睪丸偏一邊,或腫脹,或縮進小腹,痛到難以忍受,用手按壓才能恢復原狀,這就是疝氣。可以用蟠蔥散吞服茱萸內消丸治療。如果沒有好轉,就用蓽澄茄散,服用大茴香丸。

如果大小腸不通,可以用木香丸通潤。可以用斑蝥十個去掉頭腳翅膀,研碎炒至去除毒性,濃煎燈心湯,加入五苓散,製成丸藥服用。也可以用燈心草加入水酒煮沸,去除燈心草,再加入五苓散。如果疼痛深入腹中,逆流上攻心臟,導致嘔吐,先用鹽酒服用養正丹,再用生料五積散,加入炒過的吳茱萸、茴香、桃仁、玄胡索各半錢。

有因登高攧傷外核。以致腫疼。或小便出血。或小便不通。宜五苓散。和復元通氣散服。

有陰㿗大如斗、諸藥不能效者。宜當歸四逆湯。加生薑茱萸。戴復庵曾用之效。

白話文:

如果是因为爬高跌伤导致外伤,造成肿痛、小便出血或小便不通,可以服用五苓散,搭配复元通气散一起服用。

如果患有阴疽,肿大如斗,各种药物都无效,可以服用当归四逆汤,加入生姜和茱萸,戴复庵曾用此方治疗有效。

3. 手氣

手氣手腫痛。或在掌指連臂膊。並五痹湯。蠲痹湯。

白話文:

手掌和手臂有脹痛感?可以考慮服用「五痹湯」、「蠲痹湯」來治療。