沈金鰲

《雜病源流犀燭》~ 卷九 (1)

回本書目錄

卷九 (1)

1. 遺泄源流

遺泄,腎虛有火病也。腎元虛,虛火流行,以致精海脫滑。遺於夜而不遺於晝者,晝陽夜陰,惟陰虛,故遺於陰分也。晝亦有遺者,陽亦虛也。求其所屬,則由心肝腎之火相挾而成。蓋心藏神,肝藏魂,腎藏精,夢中所主之心,即心之神也;夢中所見之形,即肝之魂也;夢中所泄之精,即腎之精也。

要之,心為君,肝腎為相,未有火動而相火不隨之者,故寐時神遊於外,欲為雲雨,則魂化為形,從而行焉,精亦不容不泄矣。治法當先治其心火,而後及其餘(宜黃連清心飲、茯神湯加減)。此遺泄之大旨也。而其實五臟皆能致病,五臟所致之病,亦各有異。如心病而遺,必血脈空虛,本縱不收;肺病而遺,必皮革毛焦,喘急不利;脾病而遺,必色黃內消,四肢倦怠;腎病而遺,必色黑髓空;肝病而遺,必色青筋痿。各有所見之症,參以六脈,自然無誤。

白話文:

遺洩是腎虛有火的症狀。腎臟虛弱,虛火流動導致精子流失過多。在夜間遺尿而不是白天是因爲夜晚屬陰,只有陰虛纔會出現這種情況。白天也有遺尿的情況則說明陽氣也很虛弱。這種症狀的原因是由心臟肝臟和腎臟中的熱邪共同造成的。因爲心臟負責管理精神,肝臟負責管理靈魂,腎臟負責管理精華。夢中心臟就是心靈,夢見的身體形狀則是肝臟的靈魂,夢中洩露出來的精華則是腎臟的精華。總之,心臟爲皇帝,肝臟和腎臟爲宰相,沒有火焰運動時不會跟隨它的現象,所以睡覺的時候心靈會遊蕩在外想要雲雨,則靈魂就會變成身體形態並隨之行動,精華也無法避免地洩漏出來。治療方法應該首先治療心臟的熱邪然後處理其他問題。(可以使用黃連清心飲或茯神湯進行調整)這是遺洩的主要原因。實際上五個內臟器官都能引起疾病,並且每個器官引起的病症都有不同之處。例如心臟病發作會導致血液不足並且無法控制;肺部病變可能導致皮膚乾燥頭髮乾枯呼吸困難等;脾胃病變可能會導致面色發黃內部消耗四肢疲勞等症狀;腎臟病變可能表現爲臉色變暗骨髓空洞;肝臟病變可能出現面部顏色偏綠肌肉萎縮等情況。這些都是一些可見的症狀,在結合六個脈象的情況下就可以準確判斷病情了。

至於病之所困,更可歷舉:有因思想無窮,神氣浮游者(宜硃砂、龍骨、磁石鎮之)。有因思久成痰,迷於心竅者(宜豬苓丸)。有因思想傷陰者(宜大鳳髓丹)。有因思想傷陽者(宜鹿茸益精丸)。有陰陽俱虛者(宜茯神遠志丸)。有因用心過度者(宜遠志、蓮肉、龍齒、茯神、山藥)。

白話文:

至於患者所受的困擾,更可以逐一列舉:

  • 有因思慮過度,心神不寧者,宜用硃砂、龍骨、磁石鎮心安神。
  • 有因思慮過久導致痰濕阻滯,迷亂心竅者,宜用豬苓丸化痰開竅。
  • 有因思慮過度傷耗陰氣者,宜用大鳳髓丹滋補陰液。
  • 有因思慮過度傷耗陽氣者,宜用鹿茸益精丸補益陽氣。
  • 有因思慮過度導致陰陽兩虛者,宜用茯神遠志丸益氣補虛。
  • 有因過度用腦者,宜用遠志、蓮肉、龍齒、茯神、山藥等藥物養心安神。

有因思欲不遂者(宜妙香散)。有因色欲過度,下元虛憊,滑泄不禁者(宜六味丸加鹿茸、牡蠣、肉蓯蓉、龍齒、五味、菟絲子)。有因壯年盛滿流溢者(宜生地、黃柏、知母、蓮子、黃連、茯神、石菖、遠志)。有因脾胃濕熱,氣化不清,而分注膀胱者,亦混濁稠厚,陰火一動,精隨而出,此則不待夢而自遺者(宜二陳湯加二朮、知、柏)。有因飲酒厚味太過,痰火為殃者(宜二陳湯加二朮、升、柴)。

白話文:

對於那些因為思考或慾望未能實現而感到困擾的人(適合使用妙香散)。

對於那些因為性慾過度,導致下部虛弱,容易滑洩的人(適合使用六味丸加上鹿茸、牡蠣、肉蓯蓉、龍齒、五味、菟絲子)。

對於那些在壯年時精力充沛,但精液過多的人(適合使用生地、黃柏、知母、蓮子、黃連、茯神、石菖、遠志)。

對於那些因為脾胃濕熱,氣體無法正常運轉,導致尿液流入膀胱的人,他們的尿液混濁且濃稠,一旦陰火被激發,就會使精液自行流出(適合使用二陳湯加上二朮、知、柏)。

對於那些飲酒過量,食用過於肥厚的食物,導致痰火問題的人(適合使用二陳湯加上二朮、升、柴)。

有因經絡熱而得之,至夜必脊心熱而遺者(宜豬苓丸、清心飲)。有因真有鬼魅相感者,由正氣本虛,欲心妄動之故,脈息必乍大乍小,乍有乍無,或兩手如出兩人,或寸尺各為一等,或綿綿無度數,而顏色不變(宜人參、茯神、遠志以養其正,生地、當歸、棗仁以安其神,硃砂、雄黃、沉香、麝香、安息香、鬼箭羽、虎頭骨以闢其邪,移房於向陽處,令多人伴之,此為正治)。

白話文:

有些患者是因經絡發熱導致夜晚脊椎發熱並遺精,可服用豬苓丸、清心飲。另有一些患者是因自身正氣虛弱,心神不定,而被鬼魅影響,其脈象忽大忽小,忽有忽無,或雙手像是兩個人在動,或寸脈、尺脈各不相同,或脈搏綿綿無度,但面色卻沒有變化,可服用人參、茯神、遠志來滋養正氣,生地、當歸、棗仁來安神,硃砂、雄黃、沉香、麝香、安息香、鬼箭羽、虎頭骨來驅邪。此外,應將患者房間移至陽光充足處,並讓多人陪伴,此為正治之法。

以上種種所因既各不同,其為遺為泄亦異,或小便後出,多不可禁,或不小便而自出,或莖中癢痛,常如欲小便狀,或夢與女交,皆當分別施治。大約陽虛者急補氣(宜增損藥令湯、鹿茸大補湯),陰者急益精(宜大補陰丸、大造丸、補天大造丸),陽強者急泄火而已(宜補陰瀉火湯、滋陰降火湯)。

至仲景治手足煩熱,咽乾口燥,或悸衄而遺者,此陽上升而不降,陰獨居內而為夢失,用小建中湯和之,此世俗所不易知也。總而言之,大凡精滑易泄,宜澀之;澀之無功,當瀉心火清理之;而又無功,宜以補中益氣為主,兼用升、柴、羌、獨以升舉之,甘草、棗肉以緩之,山萸、五味、烏梅、棗仁以收之

白話文:

以上的各種原因都各自不相同,造成遺尿或者漏尿的原因也有差異,有的人在小便後會流出很多無法控制的情況,有的人即使沒有想要小便的感覺也會自己流出來,還有的人會有莖部瘙癢疼痛的症狀,並且經常感覺像是要小便一樣。還有人會在夢裏與女性發生性行爲,這些情況都需要分別進行治療。大約陽虛的人應該儘快補氣(可以使用增加減少藥物來製作湯劑或者是鹿茸大補湯),陰虛的人則應儘快補充精華物質(適合服用大補陰丸、大造丸以及補天大造丸等藥方),如果陽強的話,則只需要及時排解體內的熱氣即可(建議服用補陰瀉火湯或是滋陰降火湯)。 至於張仲景在《傷寒論》中提到的手腳發熱、咽喉乾燥等症狀,可能是由於體內陽氣上浮導致陰陽不平衡,從而引發夢境中的遺尿現象。他推薦了小建中湯來進行調理,這是普通人不太容易理解的方法之一。總的來說,在處理精液過多並且易於洩漏的問題時,應當採用澀法; 如果這種方法無效,那麼就應該考慮通過清心火的方式來解決問題; 而如果仍然無濟於事,就應當採取補中益氣爲主的方式,同時配合使用升麻、柴胡、羌活、獨活等藥材來提升身體的能量水平, 也可以加入一些甘草和棗肉來緩解症狀,再搭配山茱萸、五味子、烏梅和酸棗仁等食材來收斂能量。

【脈法】《脈訣》曰:遺精白濁,當驗於尺,結芤動緊,二症之的。《正傳》曰:兩尺洪數,必便濁遺精。

【遺泄屬心】丹溪曰:主閉藏者腎,主疏泄者肝,二臟皆有相火,而其繫上屬於心,心,君火也,為物感則動,心動則火亦動,動則精自走,雖不交會,亦暗流而疏泄矣。《直指》曰:精之主宰在心,精之藏制在腎,心腎氣虛,不能管攝,因小便而出者曰尿精,因見聞而出者曰漏精。

《入門》曰:初因君火不寧,久則相火擅權,精元一於走而不固,甚則夜失連連,日亦滑流不已,黃連清心飲治之。《千金》曰:邪客於心,神不守舍,故心有所感,夢而後泄也。

白話文:

脈法中的《脈訣》說:“遺精和白濁這兩種病症,在測量尺寸時可以發現結、芤、動、緊等現象。”《正傳》說:“如果兩個尺寸區域出現洪數(即跳動快速),那麼就可能出現遺精或排精的情況。”

遺洩屬於心臟的問題。丹溪說:“負責閉合的是腎臟,負責釋放的是肝臟。這兩個器官都有相應的火焰,並且與心臟相連。心臟是君王般的存在,當受到外界刺激就會產生反應。一旦心跳加速,火焰也會隨之燃燒起來,導致精子自行流出。即使沒有進行性行爲,也可能因爲這種原因而導致精子悄悄地流失出來。”

精液的主人在於心臟,但它的儲存則由腎臟控制。如果心臟和腎氣虛弱,則無法有效地管理並保持它們的狀態。因此,由於小便排出的稱爲尿精;由於看到或者聽到某些東西後自動流出的被稱爲漏精。

如果最初是因爲心臟不穩定,時間長了之後可能會變成肝臟佔據主導地位。這樣會導致精子不斷地流動並且難以固定下來。嚴重的情況下甚至會出現連續幾晚都無法入睡的情況,白天也有滑溜的現象發生。黃連清心飲可以幫助治療這種情況。《千金方》說:“如果有邪惡的東西侵擾到心臟,精神也無法得到保護,所以每當心中感到某種感覺的時候,都會通過夢境來發洩出來。”

【遺泄屬郁】《綱目》曰:夢遺屬鬱滯者居大半,若但用澀劑固脫,必愈澀而愈郁,其病反甚,必先以神芎丸或沉香和中丸大下之,然後以加減八味湯吞滋腎丸百丸自愈,或以導赤散煎服之亦可。

【遺泄導引】《保生秘要》曰:用出頭葫蘆一個,口上安帶得法,套行具而如意睡法,如陽物每夜覺起時,勿失其候,急起暖衣,提運三十六足數,運胸散四肢,照此勤心行之,永無患矣。

白話文:

遺洩屬於情緒障礙。《綱目》說:做夢遺精的情況中有大部分是因為情緒不暢所致,如果只是使用收斂藥來防止滑精,那麼肯定會越治越堵,病情反而加重了。必須首先服用「神芎丸」或者「沈香和中丸」進行通便治療,然後再服用「加減八味湯」配合「滋腎丸」一百粒,自然就能痊癒。也可以服用「導赤散」煮水喝也是可以的。 遺洩的自我調理方法。《保生祕要》說:可以用一個葫蘆,在上面繫好繩子,套在性器官上,按照自己的喜好躺著,當陰莖每天晚上勃起的時候,不要錯過這個時候,趕緊穿上保暖的衣服,提起並運動三十六次,讓胸部和四肢都得到活動,按這樣的方法經常練習,就永遠不會有問題了。

【運功】《保生秘要》曰:常要守靜,存心念臍,勿令弛放,後意想一條水下膀胱,絛尾閭,分行二路;上兩腎,分左右運收臍輪,臨臥時摩擦足心,及腎俞穴,曲一足而側臥,精自固矣。

白話文:

經常保持安靜,心中想著肚臍,不要讓它鬆懈。然後想象有一條水流從膀胱經由尾巴骨通過脊椎分成兩路,一路向上到達兩個腎臟,再分別向左和右運動並收集在肚臍周圍。睡前用腳底板和腰部的穴位按摩一下,彎曲一隻腿並且側身躺著,這樣就可以自然地保護自己的精力了。