《雜病源流犀燭》~ 卷二十六 (26)
卷二十六 (26)
1. 治頸項瘡瘍方八十六
梔子清肝湯〔氣病〕,山梔,柴胡,丹皮(各一錢),茯苓,川芎,當歸,白芍,牛蒡子(各七分),甘草(五分),水煎服。
柴胡清肝湯,〔又〕,柴胡,山梔(各錢半),人參,黃芩,川芎(各一錢),連翹,桔梗(各八分),甘草(五分)
加味四物湯〔又〕
柴胡通經湯〔少陽〕,柴胡,歸尾,連翹,生草,三稜,黃芩,牛蒡子,桔梗(各二分),黃連(五分),紅花(少許),食後,稍熱服。
此攻裡內消之劑。
升麻調經湯,〔陽明〕,升麻(八分),酒龍膽草,葛根(各四分),酒黃芩,酒廣茂酒(三稜),炙草(各五分),歸尾,白芍(各三分),酒黃柏(二分),酒知母(一錢)
加味逍遙散,〔血病〕,白芍,白朮(各一錢),茯苓,麥冬,生地(各六分),甘草,桔梗(各二分),當歸,地骨皮(各八分),山梔,黃柏(各三分)
牡蠣大黃湯,〔疏利〕,牡蠣,木香,大黃(煨各錢半),水煎,春夏露一宿,冬月於暖處一宿,雞鳴時服,得利勿服。
金寶膏,〔外貼〕,桑柴灰五碗,先以草紙一層,皮紙二層,墊箕底,放灰於上,以滾水十碗淋取汁,聽用。穿山甲二兩,信一錢另研,辰砂一字,粉霜錢半,麝香五分,杏仁七枚,同信末研,塗穿山甲上。將灰汁澄清煎滾,下甲末,煎至半下麝,次下粉霜,干至九分,下辰砂,候成膏,下石灰炒研細一兩,以成塊為度,磁瓶收,不可見風。每取傅核上,再傅即去舊藥並靨,即效。
龍珠膏〔又〕,龍牙草(五兩),棘棗根(五錢),海藻(二錢半),蘇木(五錢),用水二十碗,煎十二碗,去渣,又用桑柴灰、炒石灰、桑耳草灰各碗半,先以草紙二層,皮紙二層,放箕底,放灰於上,以前所煎水熱淋,取汁十碗,澄清煎成膏,入白丁香、石膏、輕粉各五錢,麝香一錢,攪勻,收磁瓶內,每敷藥一日一換,並去靨再上新藥,即消而愈。根小者只敷根上。
必效散,〔總治瘰癧〕,南硼砂(二錢半),輕粉(一錢),麝香(五分),巴豆(去皮心膜五粒斑貓去頭足翅糯米炒米黃色去米四十個),白檳榔(一個),研極細,以雞子三個,去黃,留清調藥,仍入殼內,以濕紙數重餬口,飯上蒸熟,取出曬乾,再研細,壯者一錢,弱者五分,炒生薑煎陳酒,五更調服。如覺小腹痛,即用益元散一服,其毒從大便出,孕婦忌用。繆仲淳曰:此治瘰癧,氣血無虧癧核不去者,服之大有神效。雖有斑貓,然已炒熟,旦有巴豆制之,弱者先服益氣養榮湯數帖,壯者服後用益氣養榮湯,屢試屢驗。
立應散,〔又〕,連翹,赤芍,川芎,當歸,甘草,滑石(各五錢),黃芩(三錢),斑貓,糯米炒(三錢),川烏尖(七個),土蜂房(蜜水洗飯上蒸曬乾),白牽牛(各二錢半),每末一錢,濃煎木通湯調下,毒從小便出,未效再服,繼以宣熱丹解其風熱。若宣導癰疽惡毒,去黃芩。
白話文:
治療頸項瘡瘍的方劑(共八十六個)
梔子清肝湯(適用於氣病): 山梔子、柴胡、丹皮各用一錢,茯苓、川芎、當歸、白芍、牛蒡子各用七分,甘草五分。用水煎煮後服用。
柴胡清肝湯(另一個方子): 柴胡、山梔子各用一錢半,人參、黃芩、川芎各用一錢,連翹、桔梗各用八分,甘草五分。
加味四物湯(另一個方子)
柴胡通經湯(適用於少陽病): 柴胡、當歸尾、連翹、生甘草、三稜、黃芩、牛蒡子、桔梗各用二分,黃連五分,紅花少許。飯後稍微熱服。此方用於攻裡、內消。
升麻調經湯(適用於陽明病): 升麻八分,酒製龍膽草、葛根各用四分,酒製黃芩、酒製廣茂(即三稜)、炙甘草各用五分,當歸尾、白芍各用三分,酒製黃柏二分,酒製知母一錢。
加味逍遙散(適用於血病): 白芍、白朮各用一錢,茯苓、麥冬、生地各用六分,甘草、桔梗各用二分,當歸、地骨皮各用八分,山梔子、黃柏各用三分。
牡蠣大黃湯(用於疏通排泄): 牡蠣、木香、煨大黃各用一錢半。用水煎煮,春夏放在露天過夜,冬天放在溫暖處過夜,雞叫時服用。如果排泄通暢就停止服用。
金寶膏(外用): 桑柴灰五碗,先用草紙一層、皮紙二層墊在簸箕底部,把灰放在上面,用滾水十碗淋取汁,備用。穿山甲二兩,信石一錢另外研磨成粉,辰砂一字,粉霜錢半,麝香五分,杏仁七個,與信石粉末一起研磨,塗在穿山甲上。把澄清的灰汁煎滾,放入穿山甲粉末,煎到半乾時放入麝香,接著放入粉霜,快乾時放入辰砂,等變成膏狀,放入石灰炒研成細末一兩,以成塊狀為標準,收在瓷瓶裡,不能見風。每次取藥膏敷在患處,再次敷藥時先去除舊藥和膿皰,立刻見效。
龍珠膏(另一個外用膏): 龍牙草五兩,棘棗根五錢,海藻二錢半,蘇木五錢。用水二十碗煎煮成十二碗,去除藥渣。另外用桑柴灰、炒石灰、桑耳草灰各半碗,先用草紙二層、皮紙二層墊在簸箕底部,把灰放在上面,用之前煎好的藥水熱淋,取汁十碗,澄清後煎成膏狀,加入白丁香、石膏、輕粉各五錢,麝香一錢,攪拌均勻,收在瓷瓶中。每次敷藥,一天更換一次,並去除膿皰,再敷上新藥,很快就能消腫痊癒。如果瘡根小,只敷在瘡根上即可。
必效散(總體治療瘰癧): 南硼砂二錢半,輕粉一錢,麝香五分,巴豆(去除皮、心膜,五粒)斑貓(去除頭、足、翅,用糯米炒至米黃色,去掉米粒,四十個),白檳榔一個。研磨成極細的粉末。用雞蛋三個,去除蛋黃,留下蛋白調藥,再放回蛋殼內,用濕紙多層糊住蛋殼口,放在飯上蒸熟,取出曬乾,再次研磨成細末。身體強壯者服用一錢,身體虛弱者服用五分。用炒生薑煎陳酒調服,五更時服用。如果感覺小腹疼痛,就服用益元散一服,毒素會從大便排出。孕婦禁用此藥。繆仲淳說:此方治療瘰癧,如果氣血沒有虧虛但癧核不消退的,服用此藥有神奇的功效。雖然有斑貓,但是已經炒熟,而且有巴豆制約,身體虛弱者先服用益氣養榮湯數帖,身體強壯者服用此藥後再服用益氣養榮湯,多次試驗,多次有效。
立應散(另一個方劑): 連翹、赤芍、川芎、當歸、甘草、滑石各用五錢,黃芩三錢,斑貓(用糯米炒)三錢,川烏尖七個,土蜂房(用蜜水洗過,在飯上蒸曬乾)白牽牛各用二錢半。每次用藥末一錢,用濃煎木通湯調服,毒素會從小便排出,沒有效果就再次服用,接著服用宣熱丹來解除風熱。如果要引導癰疽惡毒外泄,就去掉黃芩。