《雜病源流犀燭》~ 卷二十三 (22)
卷二十三 (22)
1. 口齒唇舌病源流
有舌卒腫大,如豬肝狀,滿口,不治則殺人者(宜醋調釜底墨塗舌下,脫則更傅,須臾即消)。有舌腫咽痛,咽生息肉者(宜秤錘燒紅,淬醋一盞,飲之效)。有舌下忽高腫起核,名舌墊者(宜舌墊方)。有舌上無故出血者(宜犀角地黃湯、黃連瀉心湯)。舌病之不一如此,夫安得不悉心求治哉。
再由舌病推之,有因呵欠,頰車蹉跌,但開不能合者,令飲大醉,俟睡熟,以皂角末搐鼻令嚏,即自正。或以南星為末,薑汁調敷,以帛縛合,二宿當愈。有但合不能開者,速取鹽梅二個,取肉擦牙,即當口開。若既開,又不能合,再用鹽梅擦兩牙,候能開合,即止不擦,服去風藥(宜冰柏丸,薄荷、蜜)。如卒然牙關緊急,水不能入,亦同此治。
又有頷骨脫離者,令伊坐穩,一人用手揉臉一二百下,令伊口張開,一人用兩大拇指,入伊口內拿定牙,外用兩指將下頷往上兜,即入口正矣。此皆前人妙法,故參取之。
【脈法】,《脈訣》曰:右關洪數,為重舌木舌。《回春》曰:口舌生瘡,脈洪疾速,若見脈虛,中氣不足。
【舌病症治】,《靈樞》曰:足太陰氣絕,則唇反,唇反者死。唇者,舌之本,唇反者,肉先死也。《綱目》曰:舌卷而短,若唇青卵縮者必死,肝絕故也。《得效》曰:舌本爛,熱不止者逆。《入門》曰:舌胎白而滑,以生薑蘸蜜擦之。若黃赤燥澀,以新青布蘸水頻擦之,輕者易脫,重者難脫,必須大下之,津液還而苔自退矣。
【補斷舌法】,《回春》曰:舌頭被人咬去,先以乳香、沒藥煎水噙口中,止痛後,即將水銀、寒水石、黑鉛、輕粉、硼砂研細抹上,即長全,有效。《入門》曰:跌撲穿斷舌心,血出不止,以鵝翎蘸米醋頻拭斷處,其血即止,仍用蒲黃、杏仁、硼砂噙化而安。《醫林》曰:大人小兒,偶含刀在口,割斷舌頭,已垂幸而未脫,急用雞子白軟皮袋好,用破血丹,即花粉三兩,赤芍二兩,薑黃、白芷各一兩,研極細,蜜調,塗舌根斷處。
卻以蜜調蠟,稀稠得所,敷在雞子皮上,蓋性軟能透藥性故也,當勤添敷,三日舌接住,方去雞子皮,只用蜜蠟勤敷,七日全安。
白話文:
舌頭突然腫大,像豬肝一樣,塞滿整個口腔,這種情況如果不及時治療會致命。(可以用醋調和鍋底的黑灰塗在舌頭下面,等黑灰脫落後再塗,很快就能消腫。)
如果舌頭腫脹且咽喉疼痛,咽喉還長出息肉的,(可以用燒紅的秤錘放入醋中,然後喝下醋,效果很好)。
如果舌頭下面突然鼓起一個硬塊,稱為舌墊的,(可以用專治舌墊的藥方治療)。
如果舌頭上無故出血,(可以用犀角地黃湯、黃連瀉心湯治療)。
舌頭的疾病如此多樣,怎麼能不仔細求醫呢?
從舌頭的疾病推及其他,有些人因為打哈欠,導致臉頰的關節錯位,只能張開嘴巴卻無法合攏,可以讓他喝醉酒,等睡熟後,用皂角粉末吹入鼻孔讓他打噴嚏,就能恢復正常。或者將南星磨成粉,用薑汁調和後敷在患處,用布綁住,兩天就能痊癒。
有些人卻是只能合攏嘴巴,卻無法張開,可以趕快取兩個鹽梅,用果肉擦拭牙齒,嘴巴就能打開。如果已經打開,卻又不能合攏,再用鹽梅擦拭牙齒,等到嘴巴能開能合的時候就停止擦拭,然後服用祛風的藥物(可以用冰柏丸,加上薄荷和蜂蜜)。如果突然牙關緊閉,水都喝不進去,也用同樣的方法治療。
還有下巴脫臼的情況,讓患者坐穩,一個人用手揉臉一兩百下,讓患者張開嘴巴,另一個人用兩個大拇指伸入患者口中抓住牙齒,外面用兩隻手指將下巴向上兜住,就能讓下巴歸位。這些都是前人的巧妙方法,可以參考使用。
《脈訣》說:右關脈呈現洪數的脈象,表示患有重舌或木舌。《回春》說:口舌生瘡,脈象洪大且急促,如果脈象虛弱,則表示中氣不足。
《靈樞》說:足太陰經的氣血衰竭時,嘴唇會翻轉,嘴唇翻轉的人會死亡。嘴唇是舌頭的根本,嘴唇翻轉代表肌肉已經開始壞死。《綱目》說:舌頭捲曲且短,如果嘴唇發青、睪丸收縮,必定會死亡,這是因為肝氣衰竭。《得效》說:舌頭根部潰爛,發熱不止的情況是危險的。《入門》說:舌苔白而滑,可以用生薑沾蜂蜜擦拭。如果舌苔黃赤乾燥且粗糙,可以用新的青布沾水頻繁擦拭,輕微的容易脫落,嚴重的很難脫落,必須用猛烈的瀉藥,等津液恢復後舌苔自然會消退。
《回春》說:舌頭被人咬斷,先用乳香、沒藥煎水含在口中,止痛後,將水銀、寒水石、黑鉛、輕粉、硼砂磨成細末塗抹在斷裂處,就能長好。《入門》說:跌倒或撞擊導致舌心斷裂,血流不止,可以用鵝毛沾米醋頻繁擦拭斷裂處,血就會停止,然後用蒲黃、杏仁、硼砂含化在口中,就能痊癒。《醫林》說:大人小孩有時候嘴裡含著刀子,割斷了舌頭,還幸好沒完全斷開,趕緊用雞蛋清軟膜包好,然後用破血丹,也就是花粉三兩、赤芍二兩、薑黃、白芷各一兩,磨成極細的粉末,用蜂蜜調和,塗在舌根斷裂處。再用蜂蜜調和蠟,調到稀稠適中的程度,敷在雞蛋清薄膜上,因為雞蛋清柔軟能滲透藥性。要勤勞敷藥,三天舌頭就會接合住,才能拿掉雞蛋清薄膜,再單獨用蜂蜜蠟勤勞敷藥,七天就能完全康復。