沈金鰲

《雜病源流犀燭》~ 卷十七 (35)

回本書目錄

卷十七 (35)

1. 噯氣嘈雜吞酸噁心源流

又曰:上焦之氣,不至其部,則物不能傳化,故噫而吞酸。又曰:寸口脈弱而緩,弱者陽氣不足,緩者胃氣有餘,噫而吞酸,食卒不下,氣填於隔上,《活人書》曰:傷寒噫氣,由中氣不交故也。少陰經至胸中交於厥陰,水火相搏而有聲,故噫氣。《入門》曰:噫氣,轉出食氣也。

胃中鬱火,膈上稠痰,飲食鬱成,宜香附、石膏、半夏、南星、梔子治之,亦治嘈雜。又曰:氣實噫者,食罷噫轉腐氣,甚則物亦然,濕熱所致也。氣虛噫者,濁氣填胸也。不因飲食常噫者,虛也。蓋胃有濁氣,膈有濕痰,俱能發噫也。宜六君子湯加沉香為君,厚朴、蘇葉為臣,吳萸為使以治之。

亦有善飲酒,每朝常噫不吐者。《正傳》曰:痰在中焦,作噫氣吞酸,胃脘當心痛,或嘔清水,噁心,以茯苓、陳皮、半夏、甘草、白朮、蒼朮、神麯、麥芽、砂仁、川芎、草蔻仁、枳實、豬苓、澤瀉、吳萸、黃連、檳榔、木香、山梔之類治之效。又曰:河間原病式言酸者,肝木之味,由火盛剋金,不能平木,則肝木自甚,故為酸,是以肝熱則口酸也。所以中酸不宜食黏胃油膩者,謂能令氣鬱不通暢也。

丹溪曰:俗謂之心嘈,似飢不飢,似痛不痛,而有懊憹不自寧之況,其症或兼噯氣,或兼痞滿,漸至胃脘作痛,皆痰火為患也,治法以半夏、橘紅輩消其痰,芩、連、石膏、山梔、知母輩降其火,二朮、芍藥輩健脾行濕,壯其本元則安。又曰:此乃食鬱有熱,黑山梔、姜炒黃連必用之藥。

又曰:《內經》言諸嘔吐酸,皆屬於熱,以為熱,言其本也;東垣言作熱攻之,必誤,則又以為寒,言其末也。

【吞酸導引法】《保生秘要》曰:於肝經肺經二穴,掐之九九,擦亦九九,行功後自效。

【運功】《保生秘要》曰:先服氣凝定,歸元半響,次行胃口,洗滌邪火,至轉大腸散濁,復元,又凝定氣自愈。

白話文:

噯氣嘈雜吞酸噁心源流

原因探討 有說法認為,上焦的氣如果沒有到達它應該去的地方,食物就不能被正常消化吸收,所以會打嗝和吞酸。也有說法是,如果寸口的脈象呈現虛弱且緩慢的狀態,虛弱表示陽氣不足,緩慢表示胃氣有餘,就會出現打嗝和吞酸,食物也難以下嚥,氣堵在胸膈之上。《活人書》中提到,傷寒引起的打嗝,是因為中氣不通暢的緣故。少陰經經過胸部與厥陰經交會,水火相互衝擊就會產生聲響,所以會打嗝。《入門》中說,打嗝是食物的氣體被排出的表現。

病因分析 胃裡有鬱積的火氣,胸膈上有濃稠的痰,加上飲食積滯,這種情況適合用香附、石膏、半夏、南星、梔子等藥物來治療,也可以治療嘈雜的感覺。如果氣實導致的打嗝,通常在吃飯後會打出腐敗的氣味,嚴重時連食物的味道也帶出來,這是濕熱引起的。如果氣虛導致的打嗝,則是濁氣堵在胸口。如果不是因為飲食而經常打嗝,那多半是虛弱的表現。總的來說,胃裡有濁氣,胸膈有濕痰,都可能引發打嗝。這種情況適合用六君子湯,再加入沉香作為主要藥材,厚朴、蘇葉作為輔助藥材,吳茱萸作為引經藥來治療。

其他情況 還有些人喜歡喝酒,每天早上都會打嗝但不吐出來。《正傳》中說,痰積在中焦,會導致打嗝、吞酸、胃脘疼痛,或者嘔吐清水,感到噁心,可以用茯苓、陳皮、半夏、甘草、白朮、蒼朮、神麯、麥芽、砂仁、川芎、草蔻仁、枳實、豬苓、澤瀉、吳茱萸、黃連、檳榔、木香、山梔等藥物來治療。此外,《河間原病式》中說,酸味屬於肝木的味道,是由於火氣旺盛剋制金,導致金不能平抑木,肝木就會過於旺盛,所以會產生酸味,因此肝有熱就會口酸。所以胃裡有酸的人不適合吃黏膩或油膩的食物,因為這些食物會讓氣機鬱結不暢。

嘈雜的解釋與治療 丹溪說,一般人所謂的「心嘈」,就是感覺好像餓了又不是真的餓,好像痛又不是真的痛,心裡覺得煩躁不安,這種情況可能會伴隨打嗝或胸悶,漸漸會發展成胃脘疼痛,這都是痰火在作祟。治療方法是用半夏、橘紅等藥來消除痰,用黃芩、黃連、石膏、山梔、知母等藥來降低火氣,用白朮、蒼朮、芍藥等藥來健脾利濕,強化身體的根本才能痊癒。還說,這種情況是因為食物鬱積生熱,必須用黑山梔和薑炒黃連這些藥。

關於嘔吐酸的看法 《內經》認為,所有的嘔吐酸味都屬於熱,這是從根本上來說的;而東垣說要用清熱的方法治療是錯誤的,又認為是屬於寒,這是從結果上來說的。

吞酸的導引法 《保生秘要》說,按壓肝經和肺經的穴位九次,然後摩擦九次,這樣做之後自然會有效。

運氣方法 《保生秘要》說,先要服氣靜心,讓氣回到丹田半晌,然後運氣到胃口,清洗掉邪火,再讓氣運行到大腸,排除濁氣,恢復元氣,然後再靜氣凝神,這樣病自然就會好。