《雜病源流犀燭》~ 卷十七 (2)
卷十七 (2)
1. 燥病源流
《葉氏醫案》曰:燥有由陽過動傷液者,一老人舌腐肉消肌枯,心事繁冗,陽氣過動,致五液皆涸而為燥,冬月無妨,夏月深處林壑,心境凝然,每早服牛乳一杯。又曰:上燥治氣,下燥治血,此定評也。今陽明胃腑之虛,因久病嘔逆,投以辛耗破氣,津液劫傷,胃氣不主下行,致腸中傳送失司,經云六腑以通為補,半月小效,全在一通補工夫,豈徒理燥而已。議甘寒清補胃陰,用生地、天冬、人參、甜梨肉、生白蜜。
又曰:陽津陰液重傷,餘熱淹留不解,臨晚潮熱,舌色若赭,頻飲,救亢陽焚燎,究未能解渴,形脈俱虛,難投白虎,當以仲景復脈一法,為邪少虛多,使少陰厥陰二臟之陰少蘇,冀得胃關復振,因左關尺空數不藏,非久延所宜耳,此亦治熱動陰液之法也,用人參、生地、阿膠、麥冬、桂枝、炙草、生薑、大棗。華岫云曰:燥為乾澀不通之候,內傷外感宜分。
外感者,由於天時風熱過勝,或因深秋偏亢之邪,始必傷人上焦氣分,法以辛涼甘潤肺胃為先,喻氏清燥救肺湯是也;內傷者,乃人之本病,精血下奪而成,或因偏餌燥劑所致,病從下焦陰分先起,法以純陰靜藥,柔養肝腎為宜,大補地黃丸、六味丸是也。要知是症大忌苦澀,最喜甘柔,若氣分失治,則延及於血,下病失治,則槁及乎上,喘咳痿厥三消噎嗝之萌,總由此致。
大凡津液結而為患者,必佐辛通之氣味;精血竭而為患者,必藉血肉之滋填;在表佐風藥而成功;在腑以緩通為要務。古之滋燥養榮湯、潤腸丸、五仁湯、瓊脂膏、牛羊乳汁等法,各有專司也。
白話文:
燥病源流
《葉氏醫案》中提到:燥病有的起因是陽氣過度旺盛,損耗了體內的津液。例如,一位老先生,舌頭潰爛、肌肉消瘦、身體乾枯,這是因為他思慮過多,導致陽氣過度活躍,使得全身的津液都枯竭,形成了燥病。冬天時情況還好,到了夏天,即使身處涼爽的樹林深處,心境平靜,每天早上喝一杯牛奶,也難以改善。
另外,醫案中也說:「上部的燥熱要調理氣,下部的燥熱要調理血」,這是定論。現在有個情況是,病患因為久病嘔吐,導致陽明胃腑虛弱。如果又用辛辣、耗氣的藥物來治療,反而會使津液受損,胃氣不能順利下行,導致腸道傳送功能失常。中醫說「六腑以通為補」,這個病患經過半個月的治療,稍有效果,關鍵在於疏通和補益同時進行,不能只單純處理燥熱。應該用甘涼的藥物來滋養胃陰,例如生地、天冬、人參、甜梨肉、生白蜜。
醫案中又說:如果陽性的津液和陰性的液體都嚴重損傷,殘留的熱邪滯留不散,導致傍晚出現潮熱,舌頭呈現紅褐色,雖然頻繁喝水,想藉此來救治過於旺盛的陽氣,但仍然無法解渴,身體和脈象都虛弱,不能使用白虎湯這類寒涼的藥物。應該使用張仲景的復脈法,因為這個病患邪氣少而虛弱多,要讓少陰、厥陰二臟的陰氣稍微恢復,希望能使胃的功能重新振作。因為左關和尺脈呈現虛數,顯示身體陰液不足,不宜拖延治療。這也是治療熱邪耗傷陰液的方法,可以用人參、生地、阿膠、麥冬、桂枝、炙甘草、生薑、大棗等藥物。
華岫雲說:燥的表現是乾澀不通,內傷和外感引起的燥病應該區分開來。
外感引起的燥病,是因為天氣太過風熱,或是因為深秋時偏於燥熱的邪氣侵襲。一開始會傷害人體上焦的氣分,治療方法應該以辛涼甘潤來潤肺養胃,像喻嘉言的清燥救肺湯就是這方面的代表。內傷引起的燥病,是人體本身的疾病導致的,例如精血不足,或是因為吃了太多燥熱的藥物。病症通常從下焦的陰分開始,治療方法應該用純陰柔靜的藥物,來滋養肝腎,像是大補地黃丸、六味地黃丸等。要知道,燥病最忌諱苦澀的藥物,最喜歡甘柔的藥物。如果氣分上的燥病沒有及時治療,就會蔓延到血分;下焦的燥病沒有及時治療,就會損害到上焦,進而引起喘咳、肢體痿弱、消渴、噎嗝等各種問題。
總的來說,津液凝結形成的病症,一定要搭配辛通的藥物;精血枯竭形成的病症,一定要用血肉類的藥物來滋養。在外表的病症,要用發散風邪的藥物來輔助;在臟腑的病症,則以緩慢疏通為主要原則。古人留下的滋燥養榮湯、潤腸丸、五仁湯、瓊脂膏、牛羊乳汁等方法,各有不同的作用。