《雜病源流犀燭》~ 卷十六 (2)
卷十六 (2)
1. 濕病源流
酒濕者,亦能作痹症,口眼喎斜,半身不遂,渾似中風,舌強語澀,當瀉濕毒,不可作風病治而汗之(宜蒼朮湯)。破傷濕者,因破傷皮肉,而入水濕,口噤身強直者是也(宜用甘草湯調服煅牡蠣末二錢,仍取末敷瘡口)。濕痹詳在風門。此風寒暑等當各因所兼而治之者也。
至其傷濕之故,則有緣腎虛者,必身重腰冷,如坐水中,不渴,小便利(宜腎著湯)。有由體氣虛弱者,必身重,或便溏(宜清燥湯)。有因坐臥濕地,當風涼,致腰背足膝疼,偏枯拘攣者(宜獨活寄生湯),有因年老衰憊,及女人腎虛血竭,致腰腳疼者(宜獨活寄生湯)。有由下焦冷濕,致身重腰冷,卻能飲食者(宜乾薑散)。
有緣風濕相搏,夏月身重如山者(宜勝濕湯)。所由既異,為治亦殊,辨之誠宜切矣。若夫濕流關節一症,身體煩疼,為病尤劇。其夾風者,必加煩熱,流走拘急。其夾寒者,必加攣痛浮腫(濕症,宜茯苓川芎湯;夾風宜防風湯;夾寒,宜加減五積散)。三者合則成痹矣,另詳痹症。
此皆不可不知者也。總之,濕之中人,必原於虛,強壯者無慮也。治濕之法,惟當滲利小便,別無他法也。古書有加減二陳湯法,以之治濕,頗極神效,奉為蓍蔡可也。
【脈法】《難經》曰:濕溫之脈,陽濡而弱,陰小而急。《脈訣》曰:傷濕之脈細濡,濕熱之脈緩大。《脈訣》曰:脈浮而緩,濕在表也,脈沉而緩,濕在裡也。《活人書》曰:身痛脈沉為中濕,脈浮為風濕。
《入門》曰:寸口陰脈緊者,霧露濁邪中於少陰之分,名曰渾陰;寸口陽脈緊,或帶澀者,霧露清邪中於上焦太陽之分,名曰潔陽,中霧露之氣也;陰陽脈俱緊者,上下二焦俱中邪也,必吐利後,脈不緊,手足溫則愈;若陰陽脈俱緊,口中氣出,唇口乾燥,蜷臥足冷,涕出,舌胎滑,勿妄治也。
【暑濕異處】《內經》曰:地之濕氣感人,害人皮肉筋脈,蓋濕傷形,形傷故痛。仲景曰:濕傷關節,則一身盡痛。《活人書》曰:風濕相搏,則骨節煩疼,濕則關節不利,故痛。《入門》曰,暑病多無身痛,蓋傷氣而不傷形故也。
【濕病類傷寒】《活人書》曰:中濕、風濕、濕溫,皆類傷寒。中濕之由風雨襲虛,山澤蒸氣,濕流關節。一身盡痛。風濕者,其人先中濕,又傷風也。其人中濕,因又中暑,名曰濕溫。又曰:傷寒有五,其一為中濕,蓋風濕之氣中人為病,發熱與溫病相類,故曰濕溫。故《難經》曰,濕溫之脈,陽濡而弱,陰小而急也。
【濕病原由症治】《內經》曰:因於濕,首如裹,大筋緛短,小筋弛長。注云:受熱則縮而短,得濕則引而長。《鉤元》曰:濕病本不自生,因火熱怫鬱,水液不能宣通,停滯而生水濕也。仲景曰:太陽病,關節疼痛而煩,脈沉而細者,此名中濕,亦曰濕痹。又曰:病者一身盡疼,發熱,日哺所劇者,此名風濕。
白話文:
濕病源流
因為喝酒造成的濕氣,也可能引起肢體麻木疼痛的痹症,出現口眼歪斜、半身不遂的症狀,看起來很像中風,還會舌頭僵硬、說話困難。這時應該排除體內濕毒,不能當成風病來治療而發汗(適合用蒼朮湯)。
因為外傷感染濕氣,是因為皮膚破損後,又接觸到濕氣,出現牙關緊閉、身體僵硬的情況(適合用甘草湯調服煅牡蠣粉二錢,並將藥粉敷在傷口)。關於濕痹的詳細情況,可以參考風門篇。風、寒、暑等病因,都要根據所夾雜的病邪來治療。
至於導致濕邪侵入的原因,有的是因為腎虛,這類人通常會感到身體沉重、腰部發冷,像坐在水裡一樣,不口渴,小便次數多(適合用腎著湯)。有的是因為體質虛弱,這類人會感到身體沉重,或者容易腹瀉(適合用清燥湯)。有的是因為坐臥在潮濕的地方,又吹到風寒,導致腰背、腿腳、膝蓋疼痛,甚至出現肢體麻木、拘攣的情況(適合用獨活寄生湯)。有的是因為年老體衰,或是婦女腎虛血虧,導致腰腿疼痛(適合用獨活寄生湯)。有的是因為下焦虛寒夾帶濕氣,導致身體沉重、腰部發冷,但仍然能正常飲食(適合用乾薑散)。
有的是因為風邪和濕邪相互搏擊,在夏天感到身體沉重如山(適合用勝濕湯)。引起濕病的原因不同,治療方法也不同,所以一定要仔細辨別。如果濕邪流竄到關節,導致身體煩躁疼痛,病情就會非常嚴重。如果夾雜風邪,一定會更加煩熱,並且遊走不定,拘急疼痛。如果夾雜寒邪,一定會更加拘攣疼痛、浮腫(濕症適合用茯苓川芎湯;夾雜風邪適合用防風湯;夾雜寒邪適合用加減五積散)。這三種情況如果同時存在,就會形成痹症,關於痹症的詳細情況,可以參考痹症篇。
這些都是必須要知道的。總之,濕邪侵入人體,通常是因為身體虛弱,身體強壯的人一般不會有這方面的顧慮。治療濕邪的方法,主要是通過利小便的方式排出濕氣,沒有其他更好的辦法。古書中有加減二陳湯的治療方法,用來治療濕邪,效果非常好,可以作為參考。
脈象
《難經》說:濕溫的脈象是陽脈濡軟而弱,陰脈細小而急。《脈訣》說:傷濕的脈象是細而濡軟,濕熱的脈象是緩慢而大。《脈訣》說:脈象浮而緩,表示濕邪在體表;脈象沉而緩,表示濕邪在體內。《活人書》說:身體疼痛,脈象沉,表示是濕邪侵入;脈象浮,表示是風濕。
《入門》說:寸口陰脈緊,表示霧露濁邪侵入少陰經,這種情況稱為渾陰;寸口陽脈緊,或者帶澀,表示霧露清邪侵入上焦太陽經,這種情況稱為潔陽,都是因為感染了霧露之氣。陰陽脈都緊,表示上下二焦都受到邪氣侵襲,如果出現吐瀉後,脈象不再緊張,手腳溫暖,表示病情好轉;如果陰陽脈都緊,口中呼出熱氣,嘴唇乾燥,身體蜷縮、腳冷,流鼻涕,舌苔滑膩,就不要隨便治療。
暑濕的區別
《內經》說:地面的濕氣侵入人體,會傷害人的皮膚、肌肉和筋脈。濕邪會傷害形體,形體受到傷害就會產生疼痛。仲景說:濕邪侵入關節,就會導致全身疼痛。《活人書》說:風邪和濕邪互相搏擊,就會導致骨節煩躁疼痛;濕邪會使關節活動不利,所以才會疼痛。《入門》說:暑病通常沒有身體疼痛的症狀,因為暑邪會傷害氣,而不是形體。
濕病與傷寒的相似之處
《活人書》說:中濕、風濕、濕溫,都和傷寒很相似。中濕是因為風雨侵襲身體虛弱之處,或是山澤的濕氣,濕邪流竄到關節,導致全身疼痛。風濕是因為原本就感染了濕邪,又受到風邪侵襲。如果原本感染了濕邪,又受到暑邪侵襲,就叫做濕溫。又說:傷寒有五種,其中一種是中濕,也就是風濕之氣侵入人體所引起的疾病,發熱的症狀和溫病相似,所以叫做濕溫。因此,《難經》說,濕溫的脈象是陽脈濡軟而弱,陰脈細小而急。
濕病的病因、症狀和治療
《內經》說:因為濕邪侵入,會導致頭部像被包裹一樣,大筋攣縮而變短,小筋鬆弛而變長。註解說:受到熱邪就會收縮變短,受到濕邪就會伸展變長。《鉤元》說:濕病本身不會產生,是因為火熱之氣鬱積,導致水液無法正常運行,停留在體內而產生水濕。仲景說:太陽病,出現關節疼痛並且煩躁,脈象沉而細,這種情況叫做中濕,也叫濕痹。又說:如果病人全身疼痛、發熱,而且在傍晚時症狀加重,這種情況叫做風濕。