沈金鰲

《雜病源流犀燭》~ 卷三十 (4)

回本書目錄

卷三十 (4)

1. 金瘡杖傷夾傷源流

金瘡、杖傷、夾傷,亦由外及內,氣血俱傷病也。古方書言,金瘡俱指臨陣對敵,刀劍箭簇所傷言之是已。然如斗毆金刃之傷,工作誤斫之傷,自行刎勒之傷,跌磕金鐵之傷,皆金瘡也。如是則金瘡之為患正多,非臨陣對敵已也。而要其治法,則大約相仿。

自古治金瘡多從外塗抹,所留傳方劑大約非敷即摻,雖未嘗不見功效,但一切金傷之人,呼吸生死,且既受傷,神思不免昏亂,若出血過多,因至憒瞀者,往往而是,其為傷及氣血也必矣。試詳言之,凡金刃傷天窗(穴名),眉角腦後,臂里跳脈,髀內陰股,兩乳上下,心鳩尾,小腸,及五臟六腑俞,皆死處。又破腦出髓而不能語,戴眼直視,喉中如沸聲,口急唾出,兩手妄舉,皆不治。

白話文:

金瘡、杖傷、夾傷,都是由外而內,造成氣血受損的疾病。古時候的醫書,說金瘡是指戰場上刀劍箭簇造成的傷,但其實打架造成的刀傷、工作意外的砍傷、自殺的割傷、跌倒撞到金屬的傷,都屬於金瘡。所以金瘡的範圍很廣,不限於戰場。而治療方法,大致上都差不多。

古時候治療金瘡,大多是外敷塗抹藥膏,流傳下來的方子,大多是敷藥或撒藥粉。雖然也確實有些效果,但所有金傷患者,都面臨著生死關頭,而且受傷後精神容易混亂,如果失血過多,甚至會昏迷,這就是傷及氣血的證明。仔細分析,凡是金刃傷到天窗、眉角、腦後、臂里跳脈、髀內陰股、兩乳上下、心鳩尾、小腸,以及五臟六腑的俞穴,都是致命傷。如果傷到腦部,流出腦髓,不能說話,眼睛直視,喉嚨像沸騰一樣,急促地吐口水,雙手亂揮,這些都是不可治癒的。

又腹破腸出,一頭見者,不可復連,若腹痛短氣,不得飲食,大腸三日半死,小腸三日死。又上諸款,皆屬不治,固不必言。其餘如腸斷兩頭見者,可速續之,以麻縷為線,或桑白皮為線,以藥敷線上(宜花蕊石散),從里縫之,腸子則以清油捻活,放人肚內,乃縫肚皮,不可縫外重皮,用藥待生肉(宜金傷散,或血竭末敷之亦妙)。

又有傷破肚皮,腸與脂膏俱出者,先用湯藥與服(宜活血散、芎歸湯),用手擘去膏不妨,此是閒肉,放心去之,然後推腸人內,用線縫之,仍服通藥,勿使二便閉澀(宜導滯散)。又有金瘡出血不止,宜白芍炒為末,灑或米飲服二錢,漸加之,仍以末敷瘡上大妙。或血出不止,成內漏(宜雄黃半豆大納之,仍以小便服五錢,血皆化水)。

白話文:

如果肚子破裂腸子掉出來,露出一端,就無法再接回去了。如果肚子痛、呼吸短促、不能進食,大腸三天半就會壞死,小腸三天就會壞死。這些情況都屬於不治之症,就不用多說了。其他的情況,例如腸子斷了兩端都露出來,可以快速縫合。可以用麻線或桑白皮線縫合,在縫線處塗上花蕊石散,從裡面往外縫合。腸子可以用清油搓揉後,放回肚子裡,然後縫合肚皮,不要縫外層的皮膚。可以用金傷散或血竭粉末敷在傷口上,促進癒合。

如果傷口破裂肚皮,腸子和脂肪都露出來了,先用湯藥內服,例如活血散、芎歸湯。用手將脂肪剝去不要緊,這些是無用的肉,放心地去掉。然後把腸子推回肚子裡,用線縫合。還要服用通便藥,不要讓大小便不通暢,可以用導滯散。如果金創出血不止,可以用白芍炒成粉末,撒在傷口上或用米湯送服兩錢,逐漸增加用量,也可以用粉末敷在傷口上。如果血流不止,形成內出血,可以用雄黃半粒豆大小,塞入傷口,再用小便送服五錢,血液就會變成水。

或瘀血在腹(宜蔥白二十根,麻子三升打碎,水九升,煮升半,頓服,當吐出膿血而愈,未盡再服)。或出血悶絕(宜蒲黃半兩,熱酒灌下)。或被斫斷筋(宜旋覆根汁滴瘡中,渣敷口,日三易,半月斷筋自續)。或被斫斷指(宜接上,蘇木未敷,蠶繭包縛固,數日如故)。

或發腫疼痛(宜薔薇根灰,白湯下一錢,日三服)。或被刀刃所傷而犯內,血出不止(宜取所交婦人褲帶三寸,燒末水服)。或中風角弓反張(宜蒜一斤,去心,酒四升,煮爛食之,須臾得汗愈)。甚至痙強欲死(宜乾葛末,竹瀝調水送下,每服三錢,多服取效)。或傷濕潰爛,不生肌肉(宜寒水石煅一兩,黃丹二錢,為末洗傅,甚者加龍骨、兒茶各一錢)。或瘡口久不得合(宜象皮燒灰,和油敷之)。

白話文:

  1. 若腹中有瘀血(應使用20根蔥白,3升的麻子打碎後,加9升水煮沸,減至半升,一次服用,可導致吐出膿血而痊癒。若療程未完,可再次服用)。

  2. 若有出血並昏厥(應使用蒲黃半兩,熱酒灌下)。

  3. 若筋被砍斷(應使用旋覆根汁滴入傷口中,殘渣敷於傷口上,每日更換三次,約半個月後筋可自行恢復)。

  4. 若手指被砍斷(應進行接骨術,使用蘇木未敷在傷口上,用蠶繭包紮固定,數天後傷口情況會如常)。

  5. 若出現腫脹疼痛(應使用薔薇根灰,加入熱水沖泡一錢,每日服用三次)。

  6. 若因刀傷導致內部出血不止(應取用交配婦女的褲帶三寸長,燒成粉末後服用)。

  7. 若中風導致角弓反張(應使用一斤蒜頭,去除核心,與四升酒一起煮至熟透,食用後出汗即可痊癒)。

  8. 若痙攣到生命垂危的地步(應使用乾葛粉,與竹瀝調和後加水服用,每次服用三錢,多服用可達到效果)。

  9. 若因受潮濕導致傷口潰爛,無法生長肉質組織(應使用煅煉過的寒水石一兩,黃丹二錢,研磨後敷於傷口上,嚴重的可以增加龍骨、兒茶各一錢)。

  10. 若傷口久久未能癒合(應使用象皮燒成灰,混合油膏敷在傷口上)。

請注意,這些方法是古代中醫的傳統療法,現代醫學可能有不同的治療方式和建議。在實際應用時,應考慮個人健康狀況、藥物的副作用以及可能的交互作用,必要時尋求專業醫生的指導。

或針刺人肉(宜烏鴉羽三五根,炙焦,醋調敷,數次即出)。或箭簇入骨(宜湧鐵膏)。或在咽喉胸膈不得出(宜螻蛄搗取汁滴,三五度自出,如在他處,以螻蛄搗爛塗傷處)。或但被箭射傷(宜女人經衣,燒灰敷患處)。或拔箭無血,其人將死(宜活取羊心,割一口子,對傷口吸住,其血即流)。

或中藥箭,才傷皮肉,便覺悶膿沸爛而死(宜多服糞汁,並糞塗)。凡若此者,皆金瘡必兼之症,皆不可忽,而其大要,總須調血為主。蓋金刃所傷,必有瘀血停積,必先逐去瘀血(宜奪命散、花蕊石散、尋滯散、破血消痛湯、雞鳴散、復元活血湯)。若血去過多,其人當若渴,然須忍之,當令干食,或與肥脂之類,以止其渴。

白話文:

  • 或者需要進行針灸治療人體(適宜使用烏鴉羽毛三至五根,經過烤焦後,再用醋調和敷上,多次施用後,傷口會自然痊癒)。
  • 或者箭矢深入骨頭(適宜使用湧鐵膏進行治療)。
  • 若傷害位於咽喉、胸腔等部位,無法順利排出(適宜使用螻蛄搗碎後的汁液滴入,三次到五次後,傷口就會自行痊癒;如果傷害在其他部位,則將螻蛄搗碎後塗抹在傷處)。
  • 若只是被箭矢傷及皮膚(適宜使用婦女經期的衣服,燒成灰後敷於傷處)。
  • 若拔出箭矢後沒有血液流出,患者可能有生命危險(適宜活捉羊的心臟,切開一小口,對準傷口吸吮,血液就會流出)。

若傷害是由中藥箭造成的,只傷及皮膚肌肉,卻感到悶熱、膿水湧出而死亡(適宜大量服用糞汁,並用糞便塗抹)。

對於上述所有情況,都必須注意,因為這些都是金屬傷口的常見症狀,不容忽視。總的治療原則是調理血液為主。因為金屬傷口必定會留下瘀血,必須先去除瘀血(適宜使用奪命散、花蕊石散、尋滯散、破血消痛湯、雞鳴散、復元活血湯等藥物)。若血液流失過多,患者可能會感到口渴,但必須忍耐,應讓他食用乾糧,或者提供富含油脂的食物,以緩解口渴。

又不得多飲粥,則血溢出殺人。又忌嗔怒,及大言笑,大動作,勞力,及食鹽醋熱酒熱羹,皆能使瘡痛沖發,甚者且死。並不可飲冷水,血見寒則凝,入心即死也。其治法,亡血甚者,必當大補氣血(宜八珍湯、人參黃耆湯、人參養榮湯、十全大補湯)。若有變症,又當於瘍科惡候諸條參酌以為治。

而其傷處,又當詳審輕重用藥,輕者只用止痛生肌(宜補肌散,或通用封口藥),重者必須先掞封口藥,四圍另用藥(宜截血膏)箍住,使心血不潮,最是要訣秘訣也。至若下蠶室,瘡口流血不合,以所割勢煅研為末,酒調服,不數日愈。即非下蠶室,或自割其勢,或誤傷落其勢者,治亦同。

白話文:

傷口癒合期間,不能喝太多粥,會導致血溢出致命。也要避免生氣、大笑、大動作、勞動,以及食用鹽、醋、熱酒、熱湯,這些都會讓傷口疼痛加劇,嚴重甚至會致命。更不能喝冷水,因為血遇到寒氣會凝固,流入心臟就會致命。如果失血嚴重,必須大力補氣血,可以使用八珍湯、人參黃耆湯、人參養榮湯、十全大補湯等藥方。如果有其他併發症,也要根據傷口狀況使用其他藥物。

傷口要根據輕重程度用藥,輕微的傷口可以用止痛生肌藥,例如補肌散或封口藥,嚴重的傷口則需要先用封口藥,再用截血膏等藥物圍住傷口,防止心血外流,這是治療傷口的關鍵。如果傷口是割傷的,可以將割下來的組織研磨成粉末,用酒調服,幾天就會痊癒。即使不是割傷,是自行割傷或意外傷害,治療方法也相同。

以上金瘡、杖傷之患,本屬外因,治之一也。然立齋云:人之膽氣有勇怯,稟賦有壯弱,懷抱有開鬱,或敷藥雖可同,而調理之藥則少異,然亦不外乎大補氣血。旨哉斯言,凡治杖瘡者,所當於補氣血藥中,而察其稟賦膽氣懷抱之不同,臨時酌劑制方者也。但丹溪又云:杖瘡只是血熱作痛,用涼血去瘀血為先,須服雞鳴散之類,外貼藥(宜五黃散),或大黃、黃柏為末,生地汁調敷,或黃柏、紫金皮、生地同搗敷。是丹溪之法,又專以涼血清熱為主。

白話文:

以上金瘡、杖傷的病症,本質上是由外力造成的傷害,治療方法是一樣的。然而,立齋先生說:人的膽氣有勇敢和怯弱之分,體質有強壯和虛弱之別,心胸有開朗和鬱悶之分,雖然敷藥的方法可以相同,但調理身體的藥物則略有不同,但總體而言,都是以補氣血為主。這句話很有道理,治療杖瘡的人,應該在補氣血藥物的基礎上,根據患者的體質、膽氣、心胸的不同,臨機應變,調整藥方。

不過,丹溪先生也說:杖瘡只是因為血熱導致疼痛,所以應該以涼血去瘀血為先,需要服用雞鳴散類的藥物,外敷藥物可以使用五黃散,或者將大黃、黃柏研成粉末,用生地汁調和敷在傷口上,也可以用黃柏、紫金皮、生地一起搗碎敷在傷口上。這是丹溪先生的治療方法,主要以涼血清熱為主。

總而言之,朱、薛兩家之法皆當,皆不可拘,只在醫者神明通變而已。大抵初杖者,以行血解毒為主(宜行血解毒湯、散血爪蔞散、乳香散、乳香膏、椒鱉丸,外治宜血竭散),三日後宜托裡排膿(宜托裡消毒散、神效當歸膏)。心境抑鬱者,開其懷抱,解其鬱結(宜木香、香附、鬱金、砂仁)。

白話文:

總之,朱氏和薛氏兩家醫學理論都正確,也都不能一成不變地拘泥,關鍵在於醫生要靈活變通,根據實際情況做出判斷。

一般來說,剛受傷的時候,以活血化瘀、解毒為主。可以服用行血解毒湯、散血爪蔞散、乳香散、乳香膏、椒鱉丸等藥物,外用血竭散。

三天之後,應該以引導膿液排出為主。可以服用托裡消毒散、神效當歸膏等藥物。

如果患者心情鬱悶,要開導其心胸,消除鬱結。可以服用木香、香附、鬱金、砂仁等藥物。

氣血虛弱而有瘀血,必於補中行滯(宜花蕊石散)。痛甚者,急為定(宜服乳香定痛散,隨以熱酒儘量飲,外貼黃蠟膏,或敷貼五黃散)。或有瘀血壅腫作痛,先刺出惡血,然後乃貼膏藥。或服鳳仙葉搗貼,干則易,一夜血散即愈。冬月收取乾者,水和塗之。他如杖瘡青腫(宜濕棉紙鋪傷處,以燒過酒糟搗爛,厚鋪紙上,良久痛處如蟻行,熱氣上升即散,又豆腐切片貼之,頻易)。

白話文:

若氣血虛弱且有瘀血,應先補氣血,再行血化瘀(可用花蕊石散)。疼痛嚴重者,應立即止痛(可用乳香定痛散,並以熱酒大量飲用,外敷黃蠟膏或五黃散)。若有瘀血腫痛,應先用針刺出瘀血,再貼膏藥。也可服用鳳仙葉搗碎敷貼,乾了就換,通常一夜就能散血痊癒。冬季收集乾燥的鳳仙葉,用水調和塗抹亦可。其他如杖瘡青腫,可用濕棉紙鋪在傷口處,再以燒過的酒糟搗爛厚敷在棉紙上,待良久疼痛處有如螞蟻爬行,熱氣上升則可散瘀。另外,也可將豆腐切片貼敷,經常更換。

杖瘡未破(宜干黃土、童尿入雞子清調塗,干即以熱水洗去,復刷復洗數十次,以色紫轉紅為度,仍刷兩胯,防血攻陰)。杖瘡已破(宜雞子黃熬油搽)。杖瘡血出(宜豬血一升,石灰七升,和煅,再以水和丸煅,凡三次,為末敷之效)。杖瘡忽乾黑陷,毒氣攻心,恍惚煩悶嘔吐者,乃死不治。

或有杖瘡潰爛,久不愈者(宜補氣生血湯)。或有受杖責後,疔甲爛肉,疼痛難忍,不能起動者(宜烏龍解毒散),速去疔甲,取雞子清入麝少許,以銀簪打成稀水,用簪尖輕輕點上,不多時,其疔甲化爛取去,一日一換,貼膏藥,化盡死肉,數日如故矣。大概杖瘡通滯血藥,皆當以酒調服。

白話文:

杖瘡還沒破裂,就用黃土和童尿浸泡雞蛋清調和塗抹,每次塗完用熱水洗去,反覆刷洗數十次,直到顏色從紫色轉為紅色為止,還要順便刷洗兩胯,避免血氣攻入陰部。如果杖瘡已經破裂,就用雞蛋黃熬油塗抹。杖瘡出血的話,就用豬血一升、石灰七升混合煅燒,再用清水和成丸子繼續煅燒三次,研磨成粉末敷在患處。如果杖瘡突然變乾、發黑、凹陷,毒氣攻入心臟,出現神志不清、煩躁不安、嘔吐等症狀,就屬於無藥可救的狀態。

有些杖瘡潰爛,長期不愈的,可以用補氣生血湯治療。還有些遭受杖責後,長了疔瘡,爛肉腐骨,疼痛難忍,無法行動的,可以用烏龍解毒散治療,迅速去除疔瘡,然後取雞蛋清加入少許麝香,用銀簪攪拌成稀水,用簪尖輕輕塗抹在患處,很快疔瘡就會化膿潰爛,取出膿液,每天換藥一次,敷上膏藥,化去腐肉,幾天後就能恢復如初。總之,治療杖瘡的藥物,大多應該用酒調服。

蓋血滯則氣壅瘀,氣壅瘀則經絡滿急,經絡滿急故腫且痛。推之打撲跌磕著肌肉,多腫痛者,皆以經絡傷,氣血不行,故如是。至於未杖之先,亦有服藥保護,並能使打著不痛之法(宜寄杖散、無名異散),不可不知。以上杖傷。夾傷之患,消瘀散毒,治法亦與杖傷相似。

故初夾之時,尤當調理(宜八釐丸),宜取小蝦蟆四五個,皮硝三分,生薑一兩,酒糟一碗搗敷,其腫者加紅內消,或用綠豆粉炒令紫色,以熱酒或熱醋調敷傷處,如神。或以飛面、山梔末水調敷傷處,外護以紙,死血自散。其有筋傷骨損者,速補筋骨(宜補骨散)。有惡血在骨節間者,急逐瘀(宜芸臺散)。

白話文:

如果血液瘀滯,就會導致氣血運行不暢,氣血不通就會讓經絡阻塞,經絡阻塞就會導致腫痛。因此,如果因碰撞、跌倒、磕碰而導致肌肉腫痛,大多是經絡受傷,氣血無法流通造成的。即使在受傷之前,也可以服用藥物保護身體,避免受傷後疼痛,這點不可不知。以上是關於杖傷的治療方法。

對於夾傷,消除瘀血和毒素的方法與杖傷類似。剛夾傷時,需要格外調理,可以服用八釐丸。也可以取小蟾蜍四五個,皮硝三分,生薑一兩,酒糟一碗搗敷患處,如果腫脹厲害,可以加入紅內消,或者用炒至紫色的綠豆粉,用熱酒或熱醋調敷傷處,效果奇佳。也可以用飛面和山梔子末用水調敷傷處,外用紙包裹,瘀血自然消散。如果出現筋傷骨損,要及時補筋骨,可以服用補骨散。如果骨節間有惡血,要趕快清除瘀血,可以服用芸臺散。

如此治之,無不痊可。以上夾傷。

【杖傷夾傷症治】,種吉曰:凡杖畢即用童便、好酒各一鍾,合而溫服,免血攻心,甚妙,實者雞鳴散下之,虛者當歸鬚散加柴胡、羌活煎服,仍用蔥白搗爛,炒熱搭杖處,冷則易,能止痛散瘀如神。丹溪曰:杖瘡用野苧根嫩者,洗淨同鹽搗敷,神效。《千金》曰:杖瘡宜服乳香散、化瘀散。

白話文:

治療這種情況,沒有不痊癒的。以上是關於杖傷和夾傷的治療方法。

種吉說:杖打完後,馬上用童子尿和好酒各一盅混合溫熱服用,可以避免血液攻心,效果很好。實證者用雞鳴散治療,虛證者則用當歸鬚散加上柴胡、羌活煎服。同時用蔥白搗爛,炒熱後敷在杖傷處,冷了就換新的,可以止痛散瘀,效果如同神效。丹溪說:杖瘡可以用野苧根嫩葉,洗淨後加鹽搗敷,效果神奇。《千金方》說:杖瘡宜服用乳香散、化瘀散。