沈金鰲

《雜病源流犀燭》~ 卷十三 (7)

回本書目錄

卷十三 (7)

1. 治破傷風方二十一

玉真散,〔強直〕防風,南星,等分,每末一錢,薑汁和酒調服,以渣敷瘡口。口噤者,童便調下。南星為防風所制,服之不麻,可以開關定搐。一名定風散。

水調膏,〔邪傳經絡〕杏仁泥,白麵等分,新汲水調成膏,塗腫處,即消腫退熱,神效。

全蠍散,〔身冷〕蠍梢七個為末,熱酒服,日三次。凡患破傷風,非此不除。

白話文:

【玉真散】,強直症狀的治療方式包含了防風和南星,兩者的份量相等。每次取藥粉一錢,用薑汁和酒調和服用,同時可以將藥渣敷在患處。對於口緊閉的患者,則可用童便調和服用。南星經過防風製造後,可以防止藥性過於強烈,具有舒緩關節、控制抽搐的效果。此方也被稱為「定風散」。

【水調膏】,針對邪氣傳入經絡的問題,使用杏仁泥和白麵按比例混合,再以新汲水調和成膏狀,塗抹在腫脹的部位,可以迅速消除腫脹和退燒,效果顯著。

【全蠍散】,對於身體寒冷的狀況,使用七個蠍梢研磨成粉,以熱酒服用,每日三次。對於破傷風等疾病,只有這種方法纔能夠有效清除病痛。

大蜈蚣散,〔又〕大蜈蚣二條魚鏢炒,左蟠龍即野鴿糞炒煙盡,各五錢,共為末,每取二錢,防風湯下。服此不解,覺轉入里,當服左龍丸。一方蜈蚣一條,魚鏢三錢,共為末,每取一錢,防風羌活湯調下。一方治口噤,身反張,不省人,蜈蚣一條,全蠍二個,炒為末,擦牙或吹鼻中,名小蜈蚣散。

白話文:

以下是繁體中文版的文字:

「大蜈蚣散」,又稱作「大蜈蚣二條魚鏢炒」,用左右兩隻蜈蚣和魚鏢一起炒至無煙,分別重五錢;然後把這兩個材料研磨成粉末狀,每次服用二錢,配合「防風湯」服用。

如果服用這個藥方後仍然沒有解毒的效果,感覺症狀已經深入身體內部,可以改服用「左龍丸」。

另一種配方是使用一條蜈蚣和三個魚鏢,同樣研磨成粉,每次服用一個錢,搭配「防風羌活湯」服用。

還有一種治療方法適用於嘴巴緊閉、全身僵硬且失去知覺的情況:使用一條蜈蚣和兩個全蠍子,先炒熟再研磨成細末,可以用來擦拭牙齒或者塞進鼻子裡,這種方式被稱作為「小蜈蚣散」。

左龍丸,〔入里搐〕左蟠龍,魚鏢(燒),姜蠶(各五錢),天麻(二錢),雄黃(一錢),蜈蚣二條共為末,分三帖,先將二帖飯丸,梧子大,硃砂為衣,次將一帖加巴霜五分飯丸,梧子大,每用硃砂丸子二十丸,加巴豆丸子一丸。第二服加二丸,酒下,至便利為度。只服硃砂丸,病愈即止,若搐痓不已,宜服羌麻湯。一名江鏢散。

羌麻湯,〔半表裡〕羌活,麻黃,川芎,甘菊,蔓荊子,石膏,防風,前胡,黃芩,細辛,枳殼,茯苓,甘草(各七分),白芷,薄荷(各五分),姜(三片)

白話文:

左龍丸

治療入里抽搐症。取左蟠龍(一種藥材,需查證)、魚鏢(燒過)、薑蠶(各五錢)、天麻(二錢)、雄黃(一錢)、蜈蚣二條,共研成細末。分成三份,先將其中兩份製成飯丸,大小如梧子,以硃砂為丸衣。再將剩下的那一份加入巴霜五分,製成飯丸,大小如梧子。每次服用硃砂丸二十丸,並加巴豆丸一粒。第二次服用時,加至二粒,酒送服,直到排泄通暢為止。只服用硃砂丸,病癒即停止。若抽搐不止,則應服用羌麻湯。左龍丸又名江鏢散。

羌麻湯

治療半表半裡症。取羌活、麻黃、川芎、甘菊、蔓荊子、石膏、防風、前胡、黃芩、細辛、枳殼、茯苓、甘草(各七分)、白芷、薄荷(各五分)、生薑(三片)。

烏蛇散,〔痰盛〕烏蛇(六錢),麻黃(一兩),川烏,白附子,附子,川芎,乾薑,天麻(各五錢),蠍梢(二錢半),每末一錢,酒下,日三服。

硃砂指甲散,〔手足戰〕硃砂,姜,南星,獨活(各二錢),人手足爪甲六錢燒存性為末,分三貼酒下。

烏鴉散,〔血凝〕烏鴉翎燒灰,酒服一錢,服後飲酒一二杯,以助藥力。

白話文:

痰盛時,可用烏蛇散治療,其中包含烏蛇、麻黃、川烏、白附子、附子、川芎、乾薑、天麻、蠍梢,每味藥一錢,用酒送服,一天三次。

手足戰抖時,可用硃砂指甲散治療,包含硃砂、姜、南星、獨活各二錢,以及人手足爪甲六錢燒成灰末,分三次用酒送服。

血凝時,可用烏鴉散治療,將烏鴉翎燒成灰,用酒送服一錢,服藥後飲酒一二杯,以增強藥效。

急風散,〔傳變〕麝香(一字),硃砂(一兩),生黑醜(二錢半),草烏(三兩半生半焙存性醋淬),每末五分,酒下。

防風當歸散,〔汗多〕防風,當歸,川芎,生地(各錢半)

當歸地黃湯,〔亡血〕當歸,地黃,白芍,川芎,防風,藁本,白芷(各一錢),細辛(五分)

防風湯,〔無汗〕防風,川芎,羌活,獨活(各錢二分半),水煎,調小蜈蚣散服之,大效。小蜈蚣散方,詳在大蜈蚣散方後。

白話文:

以上是幾種中醫古方,針對不同的症狀,使用不同的藥材組合。

急風散

針對「傳變」症狀,使用麝香、硃砂、生黑醜、草烏等藥材。

防風當歸散

針對「汗多」症狀,使用防風、當歸、川芎、生地等藥材。

當歸地黃湯

針對「亡血」症狀,使用當歸、地黃、白芍、川芎、防風、藁本、白芷、細辛等藥材。

防風湯

針對「無汗」症狀,使用防風、川芎、羌活、獨活等藥材,並加入少許蜈蚣散。

羌活防風湯,〔又〕羌活,防風,川芎,白芍,當歸,藁本,甘草(各一錢),地榆,細辛(各五分)

小續命湯,〔又〕防風(錢半),防己,杏仁,肉桂,黃芩,白芍,人參,川芎,麻黃,甘草(各一錢),附子(五分),姜(三),棗(二),一方無防己、附子,有當歸、石膏。

白朮湯,〔有汗〕白芍(三錢),白朮,葛根(各二錢),升麻,黃芩(各一錢),甘草(三分)

白話文:

羌活防風湯由羌活、防風、川芎、白芍、當歸、藁本、甘草、地榆、細辛組成。小續命湯則含有防風、防己、杏仁、肉桂、黃芩、白芍、人參、川芎、麻黃、甘草、附子、薑、棗,有些版本沒有防己和附子,但會加入當歸和石膏。白朮湯則包含白芍、白朮、葛根、升麻、黃芩、甘草。

白朮防風湯,〔又〕防風(四錢),白朮,黃耆(各二錢)

小芎黃湯,〔陽明〕川芎(三錢),黃芩(二錢),甘草(五分)

此方治破傷風入里,猶有表熱,二三帖後,用大芎黃湯。

大芎黃湯,〔又〕川芎(二錢),大黃,羌活,黃芩(各一錢),此方專治破傷風入里,大便秘,小便赤,自汗不止,以微利為度。

防風通聖散,〔少陽〕滑石錢(七分),甘草錢(二分),石膏,黃芩,桔梗(各七分),防風,川芎,當歸,赤芍,大黃,麻黃,薄荷,連翹,芒硝(各四分半),荊芥,白朮,山梔(各三分),姜(五片)

白話文:

白朮防風湯是用防風四錢、白朮和黃耆各二錢組成,而小芎黃湯則由川芎三錢、黃芩二錢和甘草五分組成。這兩個方子主要用於治療破傷風入里,還伴有表熱的症狀。在服用二三帖之後,就可以改用大芎黃湯。大芎黃湯包含川芎二錢、大黃、羌活、黃芩各一錢,專門針對破傷風入里,並伴有大便秘、小便赤、自汗不止等症狀,以微利為度。最後,防風通聖散則由滑石七分、甘草二分、石膏、黃芩、桔梗各七分、防風、川芎、當歸、赤芍、大黃、麻黃、薄荷、連翹、芒硝各四分半、荊芥、白朮、山梔各三分和姜五片組成。

此方治風、熱、燥三者之總劑也。宣明云:能治諸風熱,中風不語,暴喑。或洗頭風,破傷風,諸般風搐,小兒驚風、積熱。或瘡疹黑陷將死。或傷寒疫癘,不能辨明。或風熱瘡疳。或頭生白角。或面鼻生紫赤風刺癮疹,肺風瘡。或大瘋癲疾。或風火鬱甚,為腹滿澀痛,煩渴喘悶。

或熱極生風,為舌強口噤,筋惕肉瞤。或大小瘡腫惡毒。或熱結大小便不通,並解酒傷熱毒。按此方治法甚廣,姑即宣明之言附記於此,醫者能神而明之,其所治並不止此也。

九味羌活湯,〔和解〕羌活,防風(各錢半),川芎,蒼朮,白芷,黃芩,生地(各錢二分),細辛,甘草(各五分),姜(三),棗(二),蔥白(二)

白話文:

這方藥能治風、熱、燥三種病症,藥效廣泛。它可以治療各種風熱病,包括中風不語、突然失聲、頭風、破傷風、抽搐、小兒驚風、積熱、瘡疹黑陷將死、傷寒疫癘、風熱瘡疳、頭上長出白角、面鼻生出紫紅色風疹、肺風瘡、瘋癲、風火鬱積導致腹脹疼痛、口渴喘悶、熱極生風導致舌頭僵硬、口不能張、筋惕肉瞤、各種瘡腫惡毒、熱結導致大小便不通,也能解酒傷熱毒。這方藥的治法非常廣泛,以上只是部分例子,醫者應該能理解藥性,實際上它的功效遠不止這些。

此解表神方也,能不犯三陽禁忌。《正傳》曰:羌活治太陽肢節痛,乃撥亂反正之主;防風治一身盡痛,聽將軍命令而行;蒼朮雄壯上行之氣,除濕氣而下安太陰;甘草緩裡急和諸藥;川芎治厥陰頭痛在腦;生地治少陰心熱在內;黃芩治太陰肺熱在胸;白芷治陽明頭痛在額;細辛治少陰腎經頭痛。故為解表散邪之妙方也。一名羌活沖和湯。

白話文:

這是一個解表的神方,能不犯三陽的禁忌。《正傳》說:羌活能治太陽經的肢節疼痛,是撥亂反正的主藥;防風能治全身疼痛,如同聽將軍命令而行;蒼朮氣勢雄壯上行,去除濕氣而下安太陰經;甘草能緩解裡急,調和諸藥;川芎能治厥陰經頭痛,疼痛位於腦部;生地能治少陰經心熱,熱在內部;黃芩能治太陰經肺熱,熱在胸部;白芷能治陽明經頭痛,疼痛位於額頭;細辛能治少陰經腎經頭痛。因此,此方是[解表散]驅散邪氣的妙方,又名羌活沖和湯。