葛洪

《肘後備急方》~ 卷六 (4)

回本書目錄

卷六 (4)

1. 治卒誤吞諸物及患方第五十一

葛氏,誤吞釵方。

取薤曝令萎,煮使熟,勿切。食一大束,釵即隨出。生麥菜,若節縷,皆可用。

誤吞釘,及箭,金針,錢鐵等物方。

多食肥羊脂,諸般肥肉等。自裹之,必得出。

吞諸珠,璫,鐵而鯁方。

燒弩銅令赤,納水中,飲其汁,立愈。

誤吞錢。

燒火炭末,服方寸匕,即出,《小品》同。

又方,服蜜三升,即出。

姚氏,食中吞發,繞喉不出方。

取梳頭髮燒作灰,服一錢匕。

吞鐶,若指彄。

燒鵝羽數枚,末,飲之。

吞錢。

臘月米餳,頓服半升。

又方,濃煎艾汁,服效。

附方

《聖惠方》,治誤吞銀鐶子,釵子。

水銀半兩服之,再服,即出。

又方,治小兒誤吞針。

用磁石如棗核大,磨令光,鑽作竅。絲穿,令含,針自出。

又方,治小兒誤吞銅鐵物,在咽喉內不下。

南燭根,燒,細研,熟水調一錢,下之。

鐵相公《篋中方》,療誤吞錢。

以磁石,棗許大,一塊,含之,立出。

又方,取艾蒿一把,細銼,用水五升,煎取一升,頓服,便下。

又《外臺秘要》。

飴糖一斤,漸漸盡食之,鐶及釵便出。

又楊氏《產乳》。

葈耳頭一把,以水一升,浸水中十餘度,飲水愈。

孫用和方,治誤吞金銀,或錢在腹內,不下方。

石灰一杏核大,硫黃一皂子大,同研為末,酒調下,不計時候。

姚氏方,治食中誤吞發,繞喉不出。

取已頭亂髮,燒作灰,服一錢匕,水調。

陳藏器云。

故鋸無毒,主誤吞竹木入喉咽,出入不得者。燒令赤,漬酒中,及熱飲,並得。

2. 治面皰發禿身臭心惛鄙醜方第五十二

葛氏,療年少氣充,面生疱瘡。

胡粉,水銀,臘月豬脂,和熟研。令水銀消散,向暝以粉面,曉拭去。勿水洗,至暝又塗之。三度,即瘥,姚方同。

白話文:

胡粉、水銀和臘月豬脂混合,研磨至水銀完全消散。在日落時將此混合物敷在臉上,天亮後擦去。不要用水清洗,日落後再塗抹一次。如此重複三次即可痊癒。這是姚方的藥方。

又方,塗麋脂,即瘥。

又方,三歲苦酒,漬雞子三宿,軟取白,以塗上。

《隱居效方》,疱瘡方。

黃連牡蠣各二兩,二物搗,篩,和水作泥。封瘡上,濃汁粉之,神驗。

白話文:

黃連、牡蠣各二兩,兩味藥搗碎,篩過,加水調成泥狀。敷在瘡口上,濃汁收集後灑在藥泥上,療效神奇。

冬葵子柏子仁茯苓,瓜瓣各一兩。四物為散,食後。服方寸匕,日三,酒下之。

白話文:

冬葵子、柏子仁、茯苓、瓜瓣各一兩,研成粉末,飯後服用。每天服用三次,每次服方寸匕,以酒送服。

療面及鼻酒渣方。

真珠,胡粉,水銀,分等豬脂和塗,又鸕鷀屎和臘月豬脂塗。亦大驗,神效。

面多䵟𪒟,或似雀卵色者。

苦酒煮術,常以拭面,稍稍自去。

又方,新生雞子一枚,穿去其黃,以朱末一兩,納中漆固,別方云,蠟塞以雞伏著例。出取塗面,立去而白。又別方,出西王母枕中,陳朝張貴妃。常用膏方,雞子一枚,丹砂二兩,末之。仍云,安白雞腹下伏之,余同,雞子令麵皮急而光滑。丹砂發紅色,不過五度。敷面,面白如玉,光潤照人,大佳。

白話文:

另一種方法,用一個新鮮的雞蛋,挖去蛋黃,加入一兩硃砂,用漆封住,另外一種方法說,用蠟封住,然後讓雞孵化。取出後塗在臉上,立即變白。還有一種方法,出自西王母的枕中,是陳朝張貴妃經常使用的膏方。用一個雞蛋,二兩丹砂,研磨成末。然後說,把它放在白色的雞腹下孵化,其他都一樣,雞蛋能使皮膚緊緻光滑。丹砂能發出紅色,不過五次。塗在臉上,臉色白皙如玉,光潤照人,非常美麗。

卒病餘,面如米粉敷者。

熬礬石,酒和塗之。姚云,不過三度。

又方,白蘞二分,杏仁半分,雞屎白一分,搗下,以蜜和之。雜水以拭面,良。

白話文:

另一個方法,用白蘞二分,杏仁半分,雞屎白一分。把這些藥材研磨碎,然後用蜂蜜和勻。用藥水擦拭臉部,效果很好。

療人頭面患癧瘍方。

雄黃,硫黃,礬石,末,豬脂,和塗之。

又方,取生樹木孔中,蚛汁拭之。末桂,和敷上,日再三。

又方,蛇蛻皮熟,以磨之,數百度,令熱。乃棄草中,勿顧。

療人面體黎黑,膚色粗陋,皮厚狀醜。

細搗,羚羊脛骨,雞子白和,敷面,乾,以白梁米泔汁洗之。三日如素,神效。

又方,蕪菁子二兩,杏仁一兩,並搗,破栝蔞去子,囊豬胰五具。淳酒和,夜敷之。寒月以為手面膏,別方云。老者少,黑者白,亦可加土菰根一兩。大棗七枚,日漸白悅,姚方,豬胰五具,神驗。

白話文:

另外一種方法,蕪菁子二兩、杏仁一兩,搗成泥,剖開的絲瓜去籽,豬胰五具,用醇酒混合,晚上塗抹。在寒月裡能夠當作護手霜,有另外的方法:老年人減少皺紋,黑皮膚變白,可以再加入土菰根一兩。大棗七顆,日漸白嫩。姚氏驗方:豬胰五具,有奇異的療效。

《隱居效驗方》,面黑令白,去黯方。

烏賊魚骨,細辛,栝蔞,乾薑,椒各二兩。五物切,以苦酒漬三日,以成煉牛髓二斤,煎之。苦酒氣盡,藥成,以粉面,醜人特異鮮好,神妙方

白話文:

烏賊魚骨、細辛、栝蔞、乾薑、花椒各二兩。將五種藥材切碎,用苦酒浸泡三天,用煉好的牛髓二斤,煎煮藥材。煎煮至苦酒氣味消失,藥物成型,用粉面拌勻,體型醜陋的人服用後,容貌特別鮮明好看,是神奇有效的方劑。

又令面白如玉色方。

羊脂,狗脂各一升,白芷半升,甘草七尺,半夏半兩,烏喙十四枚,合煎。以白器成,塗面,二十日即變,兄弟不相識,何況餘人乎。

白話文:

羊油和狗油各一升,白芷半升,甘草七尺(約130公分),半夏半兩(9公克),烏喙鳥的喙14枚,將以上所有藥材一起煎煮。等藥煎好後,將它倒入白色的容器中,把藥液塗抹在臉上,連續使用20天,就可以完全改變面貌,連親兄弟都不一定認得出來,更不用說其他人了。

傳效方,療化面方。

真珠屑,光明砂,並別熟研。冬菰,含人各二兩,亦研,水銀四兩,以四五重帛練袋子貯之。銅鐺中,醋,漿,微火煮之。一宿一日,堪用,取水銀和麵脂。熟研使消,乃合珠屑,砂,並菰子末,更合調,然後敷面。

白話文:

真珠屑和光明砂,都要分別研磨成細末。冬菰,取二兩,研磨成粉末,再加入四兩水銀,用四五層帛製成的袋子盛裝水銀。在銅鍋中,加入醋和漿,用文火煮一晚一天,就可以使用了。取出水銀,和麵脂一起研磨,直到水銀消失。然後加入真珠屑、光明砂和冬菰末,一起調勻,就可以敷面了。

又療人面無光潤,黑䵟及皺,常敷面脂方。

細辛,葳蕤,黃耆,薯蕷,白附子,辛夷,芎藭,白芷各一兩,栝蔞,木蘭皮各一分,成煉豬脂二升。十一物切之,以綿裹,用少酒漬之。一宿,納豬脂煎之,七上,七下,別出一片白芷,納煎,候白芷黃色成,去滓。絞,用汁以敷面,千金不傳,此膏亦療金瘡,並吐血。

白話文:

細辛、葳蕤、黃耆、薯蕷、白附子、辛夷、芎藭、白芷各一兩,栝藞、木蘭皮各一分,成煉豬脂二升。十一種藥材切碎,用棉布包起來,用少量的酒浸泡一夜。第二天,放入豬脂中煎煮,七次煮沸,七次取下。另外取一片白芷,放入煎鍋中,等到白芷變成黃色,就撈出渣滓。把藥汁絞出來,用藥汁敷在臉上。這個方子價值千金,不輕易傳授。這種藥膏還可以治療金瘡和吐血。

療人䵟,令人面皮薄如蕣華方。

鹿角尖,取實白處,於平石上以磨之。稍濃取一大兩乾薑一大兩,搗,密絹篩,和鹿角汁,攪使調勻。每夜先以暖漿水洗面,軟帛拭之,以白蜜塗面,以手拍,使蜜盡,手指不黏為盡,然後塗藥。平旦還,以暖漿水洗,二三七日,顏色驚人。塗藥不見風日,慎之。

白話文:

鹿角尖,取堅實白色的部分,放到平坦的石頭上磨碎。稍微濃一點,取一大兩,乾薑一大兩,搗碎,用細密的絹篩過濾,加入鹿角汁,攪拌均勻。每天晚上先用溫水洗臉,用柔軟的布擦乾,再用白蜜塗抹臉部,用手拍打,使蜂蜜完全塗抹均勻,手指不粘連為止,然後塗抹藥物。第二天早上醒來後,用溫水洗臉,兩到三次後,臉色會令人驚艷。塗抹藥物的期間要注意防曬,做好防曬措施。

又面上暴生䵟方。

生杏仁,去皮搗,以雞子白和。如煎餅面,入夜洗面,干塗之,旦以水洗之,立愈。姚方云,經宿拭去。

面上㡩礨子化面,並療。仍得光潤皮急方。

土菰根,搗,篩,以漿水和,令調勻,入夜漿水以洗面,塗藥。旦復洗之,百日光華射人,夫妻不相識。

葛氏服藥取白方。

取三樹桃花,陰乾,末之。食前,服方寸匕。日三,姚云,並細腰身。

又方,白菰子中仁五分,白楊皮二分,桃花四分,搗,末,食後。服方寸匕,日三,欲白加菰子,欲赤,加桃花,三十日面白,五十日手足俱白。又一方,有橘皮三分,無楊皮。

白話文:

另有一種方法,取白菰子中的果仁五分,白楊皮二分,桃花四分,搗碎後研磨成末,在飯後服用。每次服用一茶匙,每天服用三次。想讓皮膚更白,就多加一些白菰子;想讓皮膚更紅潤,就多加一些桃花。服用三十天後,臉就會變白,服用五十天後,手腳也會變白。還有一種方法,需要橘皮三分,而不需要白楊皮。

又方,女苑三分,鉛丹一分,末,以醋漿,服一刀圭。日三服,十日大便黑,十八,十九日如漆,二十一日全白。便止,過此太白,其年過三十,難復療,服藥忌五辛。

白話文:

另外一個方劑,使用三份女苑子和一份鉛丹,將兩者磨成粉末,用醋漿服下,每次服用一刀圭的量。每天服用三次,服用十天後大便會變成黑色,服用十八或十九天後大便會像黑漆一樣,服用二十一天後大便會變成全白色。此時大便便會停止,如果服用超過這個時間,大便會變成太白,如果超過三十歲,就難以治癒,服用此藥期間禁止食用五辛。

又方,朱丹五兩,桃花三兩,末,井朝水,服方寸匕。日三服,十日知。二十日太白,小便當出黑汁。

又方,白松脂十分,乾地黃,九分,乾漆五分,熬,附子一分,炮,桂心二分,搗,下篩,蜜丸,服十丸。日三,諸蟲悉出,便肥白。

白話文:

另外一個方子,白松脂十分,乾地黃九分,乾漆五分,熬製,附子一分,炮製,桂心二分,搗碎,過篩,加入蜂蜜做成丸子,每天服用十丸。連續服用幾天,所有的寄生蟲都會排出體外,很快就能恢復身體肥白。

又方,乾薑,桂,甘草分等,末之,且以生雞子一枚,納一升酒中,攪溫以服方寸匕。十日知,一月白光潤。

又方,去黑。

羊膽,豬胰,細辛等,分煎三沸塗面,靨,旦醋漿洗之。

又方,茯苓,白石脂,分等。蜜和塗之,日三度。

服一種藥,一月即得肥白方。

大豆黃炒,舂如作醬滓。取純黃一大升,搗,篩,煉豬脂和令熟。丸,酒服二十丸。日再,漸加至三四十丸,服盡五升,不出一月,即大能食,肥白,試用之。

白話文:

將大豆先炒至黃色,搗碎成醬渣狀。取純黃的大豆一升,搗碎、過篩,加入煉好的豬油和在一起煮熟。製成丸藥,以酒送服二十丸。每天服用兩次,逐漸增加至三四十丸,服用完五升大豆,不到一個月,就能大吃大喝,身體變得肥胖而白皙,可以試用。

療人須鬢禿落,不生長方。

麻子仁三升,秦椒二合,置泔汁中一宿,去滓。日一沐,一月長二尺也。

又方,蔓荊子三分,附子二枚,碎,酒七升,合煮器中。封二七日,澤沐,十日長一尺,勿近面上恐有毛生。

白話文:

另外一個方法,蔓荊子三分,附子二枚,搗碎,加入七升酒,一起煮沸,放進容器中,密封起來,放置二十七天,用手沾水塗抹頭頂,十天就會長一尺頭髮,千萬不要接近臉部,否則會長出毛髮。

又方,桑白皮銼三二升,以水淹煮五六沸,去滓。以洗須鬢,數數為之,即自不落。

白話文:

另外還有一種方法,桑白皮碾碎,用三二斗水煮五六次後,去掉渣滓。用來洗鬍鬚鬢角,反復洗幾次,鬍鬚鬢角就不會脫落了。

又方,麻子仁三升,白桐葉一把,米泔煮五六沸,去滓。以洗之,數之則長。

又方,東行桑根長三尺,中央當甑飯上蒸之,承取兩頭汁,以塗須鬢,則立愈。

療須鬢黃方。

燒梧桐灰,乳汁和。以塗膚及須鬢,佳。

染髮須,白令黑方。

醋漿煮豆,漆之,黑如漆色。

又方,先洗鬚髮令淨,取石灰,胡粉,分等。漿和溫,夕臥塗訖。用油衣包裹,明日洗去,便黑,大佳。

白話文:

另外有一個方法,先將鬍鬚和頭髮清洗乾淨,取石灰和胡粉,混合均勻。用漿和溫水調和,在晚上睡覺前塗抹好。用油布包好,第二天早上再清洗乾淨,鬍鬚和頭髮就會變黑,效果非常好。

又拔白毛,令黑毛生方。

拔去白色,以好白蜜任孔中,即生黑毛。眉中無毛,亦針挑傷,敷蜜亦毛生。比見諸人水取石子,研丁香汁,拔訖,急手敷,孔中亦即生黑毛,此法大神驗。

白話文:

拔去灰白色的眉毛,用上好的白蜂蜜塗在原來眉毛的毛孔上,就會長出黑毛。眉毛中沒有眉毛的地方,也可以用針刺破皮膚,敷上蜂蜜也會長出眉毛。我曾經見過有人用水取石頭,磨成丁香汁,拔掉眉毛後,立即敷上,毛孔中也會立即長出黑毛。這種方法十分神奇,效果很好。

若頭風白屑,撿風條中方,脂澤等方,在此篇末。

姚方,療䵟。

白蜜和茯苓,塗上。滿七日,即愈。

又療面上粉刺方。

搗生菟絲絞取汁,塗之。不過三五上。

又黑麵方。

牯羊膽,牛膽,淳酒三升。合煮三沸,以塗面,良。

面上惡瘡方。

黃連,黃柏,胡粉各五兩,下篩,以粉面上瘡。瘡方並出本條中,患,宜撿用之。

白話文:

黃連、黃柏、胡粉各五兩,研成細粉,敷於患處。此瘡藥方出自本條,患者可依自身情況選用。

葛氏,療身體及腋下狐臭方。

正旦以小便洗腋下即不臭,姚云,大神驗。

又方,燒好礬石,作末,絹囊貯。常以粉腋下,又用馬齒礬石,燒令汁盡,粉之,即瘥。

白話文:

另一個偏方,將白礬燒好後磨成粉末,裝入絲綢袋子中,經常塗抹在腋下。另外,還可以馬齒礬石燒成後,將灰燼磨成粉末,這樣腋臭就會好。

又方,青木香二兩,附子一兩,石灰一兩,細末,著粉腋中。汁出,即粉之,姚方,有礬石半兩,燒。

白話文:

另一個方法:青木香二兩,附子一兩,石灰一兩,研成細末,敷在腋下。如果有汁液滲出,立即再敷粉末。姚氏藥方:礬石半兩,燒製。

又方,炊飯及熱丸,以拭腋下臭。仍與犬食之,七日一如此,即瘥。

又方,煮兩雞子熟,去殼皮。各納腋下,冷棄三路口,勿反顧,三為之,良。

姚方,取牛脂,胡粉,合椒,以塗腋下。一宿即愈,可三兩度作之,則永瘥。

又兩腋下及手足掌,陰下股里,常汗濕致臭方。

干枸杞根,干畜根,甘草半兩,干商陸,胡粉,滑石各一兩,六物以苦酒和。塗腋下,當汁出。易衣更塗,不過三敷,便愈。或更發,復塗之,不可多敷。傷人,腋余處,亦塗之。

白話文:

何首烏根、牛蒡根、甘草各半兩,商陸、胡粉、滑石各一兩,用酒合在一起塗抹腋下,直到汁液出來。換上乾淨的衣服,再重新塗抹,不用超過三次就會痊癒。如果症狀再次發作,再繼續塗抹,但不要塗抹太多。如果傷到人,腋下附近的部位也塗抹些藥物。

若股內陰下,常濕且臭,或作瘡者方。

但以胡粉一分,粉之。即瘥,常用驗方。

《隱居效方》,療狐臭。

雞舌,藿香,青木香,胡粉各二兩,為散。納腋下,綿裹之,常作,瘥。

令人香方。

白芷,薰草,杜若,杜蘅,藁本,分等。蜜丸為丸,但旦服三丸,暮服四丸。二十日足下悉香,云大神驗。

白話文:

白芷、薰衣草、杜若、杜蘅、藁本,分等份。用蜜做成丸藥,早服三丸,晚服四丸。服用二十天,腳下就會散發出香味,據說非常靈驗。

又方,瓜子,芎藭,藁本,當歸,杜蘅,細辛各二分。白芷,桂各五分。搗下,食後,服方寸匕。日三,服五日,口香。一十日,肉中皆香,神良。

白話文:

另有一個方法:用瓜子,川芎,藁本,當歸,杜蘅,細辛各二分。白芷,肉桂各五分。將這些藥材搗碎,在飯後服用法寸匕(方寸匕,古時指用食指、中指並攏、指尖相抵、彎曲成匕狀,一口藥的劑量。)。每天三次,服用五天,口氣就會變得芬芳。十天後,肉中都會散發出香味,效果非常好。

《小品》又方。

甘草,松樹根及皮,大棗,甜瓜子,四物分等。末服,方寸匕,日三,二十日覺效。五十日身體並香,百日衣服床幃皆香,姚同。

白話文:

甘草、松樹根及松樹皮、大棗、甜瓜子,四種藥物各等份。藥研成細粉,取方寸大小的量服用,每天三次,二十天就會有效果。五十天後,身體會散發香味,一百天後,衣服和牀幃都會香氣撲鼻,姚同說過。

療人心孔惛塞,多忘喜誤。

七月七日,取蜘蛛網著領中,勿令人知。則永不忘也,姚方同。

又方,丁酉日,密自至市買遠志,著巾角中還。末服之,勿令人知,姚同。

又方,丙午日,取鱉甲著衣帶上,良。

又方,取牛,馬,豬,雞,心干之。末,向日酒服方寸匕,日三,問一知十。

孔子大聖智枕中方,已出在第九卷,姚同。

又方,茯苓,茯神人參五分,遠志七分,菖蒲二分,末。服方寸匕,日三,夜一服。

白話文:

另一種治療失眠的方子:用茯苓、茯神各一錢,人參五分,遠志七分,菖蒲二分,研磨成細末。每次服方寸匕,每天三次,晚上再服一次。

又方,商陸花陰乾一百日,搗末,暮水服方寸匕。暮臥思念所欲知事,即於眠中醒悟。

白話文:

另外一個方法,將商陸花陰乾一百天後磨成粉末,於晚上喝一湯匙。睡覺前,想著你想知道的事情。你就會在睡夢中得到答案。

又方,上黨人參半斤,七月七日麻勃一升,合搗蒸,使氣盡遍。服一刀圭,暮臥,逆知未然之事。

療人嗜眠喜睡方。

馬頭骨燒作灰,末。服方寸匕,日三,夜一。

又方,父鼠目一枚,燒作屑,魚膏和,注目外眥。則不肯眠,兼取兩目絳囊裹帶。

又方,麻黃,術各五分,甘草三分,日中南搗,末。服一方寸匕,日三,姚方,人不忘。

白話文:

還有一個方子,麻黃、術各五分,甘草三分,在正午時搗碎,研成細粉。每次服一方寸匕,一天三次,此方效果很好,服用的人都不會忘記。

又方,菖蒲三分,茯苓五分,伏神,人參各五分,遠志七分,末。服方寸匕,日三,夜一,五日則知。

神良。

傳用方,頭不光澤,臘澤飾發方。

青木香,白芷,零陵香甘松香,澤蘭各一分,用綿裹。酒漬再宿,內油里煎再宿,加臘澤斟量硬軟即火急煎。著少許胡粉胭脂訖,又緩火煎令黏極,去滓作梃,以飾發,神良。

白話文:

青木香、白芷、零陵香、甘松香、澤蘭各取一份,用棉花包起來。浸泡在酒中一晚,再在油中煎煮一晚,加入適量的蠟,根據軟硬情況火速煎煮。加入少量胡粉和胭脂,再用小火慢慢煎煮,直到非常粘稠,去除雜質後做成固體,用來裝飾頭髮,非常有效。

作香澤塗發方。

依臘澤藥,內漬油里煎。即用塗發,亦綿裹,煎之。作手脂法。

豬胰一具,白芷桃仁,碎各一兩,辛夷,各二分。冬菰仁二分,細辛半分,黃菰,栝蔞人各三分,以油一大升。煮白芷等二三沸,去滓。挼豬胰取盡,乃內冬菰,桃仁,末。合和之,膏成,以塗手掌,即光。

白話文:

豬胰臟一具,白芷、桃仁、碎、辛夷各一兩,冬菰仁二分,細辛半分,黃菰、栝蔞仁各三分,油一大升。將白芷等煮沸兩三次,去渣。將豬胰臟絞碎取盡,然後放入冬菰仁、桃仁研成的末,混合均勻,熬成膏狀,塗在手掌上,即可使手掌光滑。

蓽豆香藻法。

蓽豆一升,白附,芎藭,白芍藥,水栝蔞,當陸,桃仁,冬菰人各二兩,搗,篩,和合。先用水洗手面,然後敷藥粉飾之也。

白話文:

蓽豆一升,白附子、芎藭、白芍藥、水栝蔞、當陸、桃仁、冬菰、人參,各二兩,搗碎,篩過,和在一起。先用水洗淨手臉,然後敷上藥粉。

六味薰衣香方。

沉香一片,麝香一兩,蘇合香,蜜塗微火炙,少令變色。白膠香一兩,搗沉香令破如大豆粒,丁香一兩,亦別搗,令作三兩段,搗餘香訖,蜜和為炷,燒之。若薰衣著半兩許,又藿香一兩,佳。

白話文:

沉香一片,麝香一兩,蘇合香,塗上蜂蜜用小火烘烤,稍稍改變顏色。白膠香一兩,將沉香搗碎成大豆粒大小,丁香一兩,也分開搗碎,讓它分成三段。搗完所有的香料後,用蜂蜜拌勻做成香炷,然後點燃。如果要薰衣物,可以用半兩左右的藿香,很好。

葛氏,既有膏敷面染髮等方,故疏脂澤等法。亦粉飾之所要云。

發生方。

蔓荊子三分,附子二枚,生用並碎之,二物以酒七升和。內瓷器中,封閉經二七日,藥成。先以灰汁,淨洗鬚髮,痛拭乾。取烏雞脂揩,一日三遍,凡經七日。然後以藥塗,日三四遍。四十日長一尺,余處則勿塗。

白話文:

蔓荊子三分,附子兩枚。生用並研碎,這兩種藥材以七升酒混合。放入陶瓷器皿中,密封保存二十一天左右,藥就配製好了。首先用灰汁洗淨鬍鬚和頭髮,用布擦乾。取烏雞脂肪塗抹,一天塗抹三次,總共七天。然後用藥塗抹,一天塗抹三四次。一般四十天可長一尺,其他部位不要塗抹。

附方

肘後方姚氏療䵟。

茯苓末,白蜜和塗上。滿七日,即愈。

又方,療面多䵟黯,如雀卵色。

以羚羊膽一枚,酒二升,合煮三沸。以塗拭之,日三度,瘥。

《千金方》,治血䵟面皺。

取蔓荊子爛研,入常用面脂中,良。

崔元亮《海上方》,滅瘢膏

黃礬石燒令汁出,胡粉炒令黃各八分,惟須細研。以臘月豬脂和,更研如泥,先取生布揩,令痛。則用藥塗,五度。又取鷹屎白燕窠中草,燒作灰,等分。和人乳塗之,其瘢自滅,肉平如故。

白話文:

  1. 將黃礬石燒製成汁水,再將胡粉炒成黃色,各取八分,都要研磨得很細膩。

  2. 取臘月的豬油混合在一起,繼續研磨成泥狀。

  3. 先用生布擦拭疤痕,讓疤痕感到疼痛。

  4. 然後將藥物塗抹在疤痕上,重複五次。

  5. 再取鷹屎白和燕窩中的草藥,燒成灰,等分混合。

  6. 將人乳和混合物混合在一起,塗抹在疤痕上,疤痕就會消失,肉質也會恢復平整。

又方,治面䵟黑子。

取李核中仁,去皮細研,以雞子白和,如稀餳塗。至晚每以淡漿洗之,後塗胡粉。不過五六日,有神,慎風。

孫真人食忌,去黶子。

取石灰,炭上熬令熱,插糯米於灰上。候米化,即取米點之。

《外臺秘要》,救急去黑子方。

夜以暖漿水洗面,以布揩黑子令赤痛,水研白檀香,取濃汁以塗之。旦又復以漿水洗面,仍以鷹糞粉黑子。

白話文:

晚上用溫熱的漿水洗臉,用布摩擦黑子令其發紅疼痛,把白檀香研磨成粉,取濃汁塗抹在黑子上。早上又用漿水洗臉,再用鷹糞粉塗抹黑子。

又令面生光方。

密陀僧用乳煎塗面,佳。兼治㾴鼻皰。

《聖惠方》,治䵟𪒟斑點方。

用密陀僧二兩,細研,以人乳汁調,塗面,每夜用之。

又方,治黑痣生於身面上。

藜蘆灰五兩,水一大碗,淋灰汁於銅器中貯。以重湯煮令如黑膏,以針微撥破痣處,點之。良不過三遍,神驗。

白話文:

使用五兩藜蘆灰,一大碗水,將灰汁過濾到銅器中備用。以煮沸的水煮到灰汁變成像黑色的膏狀物,然後用針輕輕劃破痣的地方,再以灰汁點痣。治癒的效果非常顯著,通常只需要點痣三次即可。

又方,生眉毛。

用七月烏麻花,陰乾為末。生烏麻油浸,每夜敷之。

白話文:

使用七月採收的烏麻花,陰乾後磨成粉末。再用生烏麻油浸泡,每晚敷於患處。

《千金翼》,老人令面光澤方。

豬蹄一具,洗淨,理如食法。煮漿如膠,夜以塗面。曉以漿水洗面,皮澤矣。

白話文:

一整隻豬蹄,洗乾淨,按照吃法的步驟處理好。煮成豬蹄湯,直到湯汁濃稠如膠狀,晚上塗在臉上。早上用豬蹄湯的湯汁洗臉,皮膚就會變得光滑細膩。

《譚氏小兒方》,療豆瘡瘢面黶。

以密陀僧,細研,水調,夜塗之。明旦洗去,平復矣。

有治癧瘍三方,具風條中。

《千金方》,治諸腋臭。

伏龍肝澆作泥,敷之,立瘥。

《外臺秘要》,治狐臭。若股內陰下恆濕臭,或作瘡。

青木香,好醋浸,致腋下,夾之,即愈。

又生狐臭。

以三年釅醋,和石灰,敷之。

《經驗方》,善治狐臭。

生薑塗腋下,絕根本。

又方,烏髭鬢,駐顏色,壯筋骨,明耳目,除風氣,潤肌膚,久服令人輕健。

蒼朮不計多少,用米泔水浸三兩日。逐日換水,候滿日即出,刮去黑皮,切作片子,曝乾。用慢火炒令黃色,細搗末,每一斤末。用蒸過茯苓半斤,煉蜜為丸。如梧桐子大,空心,臥時溫熟水下十五丸。別用術末六兩,甘草末一兩,拌和勻,作湯點之,下術丸,妙。忌桃,李,雀蛤及三白。

白話文:

蒼朮不管多少,用米泔水浸泡三兩天。每天換水,等到浸泡滿天數後取出,刮掉黑皮,切成片狀,曬乾。用文火炒至黃色,細細搗成粉末,每一斤的粉末用蒸熟的茯苓半斤,加入煉好的蜜做成藥丸。藥丸大小如梧桐子,空腹時,溫水送服十五丸。另外取蒼朮粉末六兩,甘草粉末一兩,混合均勻,做成湯,送服藥丸,效果很好。服用藥丸後應忌吃桃、李、蛤蜊以及三白。

《千金方》,治發落不生,令長。

麻子一升,熬黑,壓油,以敷頭,長髮,妙。

又治發不生。

以羊屎灰,淋取汁,洗之。三日一洗,不過十度,即生。

又治眉發髭落。

石灰三升,以水拌勻,焰火炒令焦。以絹袋貯,使好酒一斗漬之。密封,冬十四日,春秋七日,取服一合,常令酒氣相接。嚴云百日,即新髭發生,不落。

白話文:

石灰三升,用清水拌勻,再用火炒至焦黑。用絹布袋子裝起來,加一斗好酒浸泡密封。冬天浸泡十四天,春秋季節浸泡七天,取一合服用,並經常保持酒的氣味。嚴雲如果浸泡一百天,新的鬍子就會長出來,而且不脫落。

孫真人《食忌》,生髮方。

側柏葉,陰乾作末,和油塗之。

又方,令髮鬢烏黑。

醋煮大豆黑者,去豆,煎令稠,敷發。

又方,治頭禿。

蕪菁子末,酢和敷之,日三。

《梅師方》,治年少發白,拔去白髮。

以白蜜塗毛孔中,即生黑者。發不生,取梧桐子搗汁塗上,必生黑者。

《千金翼》療發黃。

熊脂塗發,梳之散。頭入床底,伏地一食頃,即出。便盡黑,不過一升脂,驗。

白話文:

把熊脂塗抹在頭髮上,用梳子梳開。然後把頭伸入牀底,趴在地上停留一小段時間,之後再出來。頭髮就會全部變黑,不會超過一升的熊脂,有驗證過的。

楊氏《產乳》,療白禿瘡及發中生癬。

取熊白,敷之。

又療禿瘡。

虎膏,塗之。

《聖惠方》,治白禿。

以白鴿糞,搗,細羅為散。先以醋,米泔,洗了,敷之,立瘥。

又治頭赤禿。

用白馬蹄燒灰,末,以臘月豬脂和,敷之。

《簡要濟眾》,治頭瘡。

大筍殼葉,燒為灰,量瘡大小。用灰調生油敷,入少膩粉,佳。