葛洪

《肘後備急方》~ 卷三 (2)

回本書目錄

卷三 (2)

1. 治寒熱諸瘧方第十六

又方,常山三兩,甘草半兩,知母一兩。搗蜜丸。至先發時,服如梧子大十丸,次服減七丸八丸,後五六丸,即瘥。

又方,先發二時,以炭火床下,令脊腳極暖被覆,過時乃止。此治先寒後熱者。

又方,先炙鱉甲(搗末)方寸匕。至時令三服盡,用火炙,無不斷。

又方,常山三兩。搗,篩,雞子白和之丸。空腹三十丸,去發食久三十丸,發時三十丸,或吐或否也,從服藥至過發時,勿飲食。

治溫瘧不下食。知母、鱉甲(炙)、常山各二兩,地骨皮三兩(切),竹葉一升(切),石膏四兩。以水七升,煮二升五合。分溫三服。忌蒜、熱面、豬、魚。

治瘴瘧。常山、黃連、豉(熬)各三兩,附子二兩(炮)。搗,篩,蜜丸。空腹服四丸,欲發三丸,飲下之,服藥後至過發時,勿吃食。

若兼諸痢者。黃連、犀角各三兩,牡蠣、香豉各二兩,並熬龍骨四兩。搗,篩,蜜丸服四十丸。日再服,飲下。

無時節發者。常山二兩,甘草一兩半,豉五合。綿裹,以水六升,煮取三升。再服,快吐。

無問年月,可治三十年者。常山、黃連各三兩。酒一斗,宿漬之,曉以瓦釜煮取六升。一服八合,比發時令得三服。熱當吐,冷當利,服之無不瘥者,半料合服得。

勞瘧積久,眾治不瘥者。生長大牛膝一大虎口。以水六升,煮取二升。空腹一服,欲發一服。

禳一切瘧。是日抱雄雞,一時令作大聲,無不瘥。

又方,未發,頭向南臥,五心及額舌七處,閉氣書「鬼」字。

咒法。發日執一石於水濱,一氣咒云,眢眢圓圓,行路非難,捉取瘧鬼,送與河官,急急如律令,投於水,不得回顧。

治一切瘧,烏梅丸方。甘草二兩,烏梅肉(熬)、人參、桂心、肉蓯蓉、知母、牡丹各二兩,常山、升麻、桃仁(去皮尖,熬)、烏豆皮(熬膜取皮)各三兩。桃仁研,欲丸入之,搗篩,蜜丸,蘇屠臼搗一萬杵。發日,五更酒下三十丸,平旦四十丸,欲發四十丸,不發日空腹四十丸,晚三十丸,無不瘥。徐服後,十餘日吃肥肉發之也。

凡見瘧。白驢蹄二分(熬),大黃四分,綠豆三分(末),砒霜二分,光明砂半分,雄黃一分。搗蜜丸如梧子。發日平旦冷水服二丸。七日內忌油。

附方

《外臺秘要》治瘧不痊。乾薑、高良薑等分。為末,每服一錢,水一中盞,煎至七分服。

《聖惠方》治久患勞瘧、瘴等方。用鱉甲三兩,塗酥炙令黃,去裙為末。臨發時溫酒調下二錢匕。

治瘧。用桃仁一百個,去皮尖,於乳缽中細研成膏,不得犯生水,候成膏,入黃丹三錢,丸如梧子大。每服三丸,當發日,面北用溫酒吞下。如不飲酒,井花水亦得。五月五日午時合,忌雞犬婦人見。

又方,用小蒜不拘多少,研極爛,和黃丹少許,以聚為度,丸如雞頭大,候乾。每服一丸,新汲水下,面東服,至妙。

白話文:

治寒熱諸瘧方第十六

另一個方子:常山三兩,甘草半兩,知母一兩。搗碎後做成蜜丸。瘧疾發作前,服用梧子大小的藥丸十粒,下次服用減少至七粒或八粒,之後服用五、六粒,即可痊癒。

另一個方子:瘧疾發作前兩個時辰,用炭火在床下取暖,使背部和腳部極為溫暖,蓋好被子,過了發作時間就停止。此方適用於先寒後熱的瘧疾。

另一個方子:先將鱉甲炙烤(搗成粉末),每次服用一匙。瘧疾發作時,連續服用三次,每次服用都需炙烤,不能間斷。

另一個方子:常山三兩,搗碎,過篩,用雞蛋清混合做成藥丸。空腹服用三十粒,瘧疾發作前很久服用三十粒,瘧疾發作時服用三十粒,無論是否嘔吐都需服用。從服藥到瘧疾發作結束,都不要吃東西。

治療溫瘧不進食的方子:知母、炙鱉甲、常山各二兩,地骨皮三兩(切片),竹葉一升(切片),石膏四兩。加水七升,煮成二升五合。分三次溫服。忌食蒜、熱麵、豬肉、魚。

治療瘴瘧的方子:常山、黃連、豉(炒熟)各三兩,附子二兩(炮製)。搗碎,過篩,做成蜜丸。空腹服用四粒,瘧疾將發作時服用三粒,溫水送服。服藥後到瘧疾發作結束,都不要吃東西。

如果同時伴有痢疾:黃連、犀角各三兩,牡蠣、香豉各二兩,一起與熬製過的龍骨四兩混合。搗碎,過篩,做成蜜丸,每次服用四十粒。每日服用兩次,溫水送服。

無規律發作的瘧疾:常山二兩,甘草一兩半,豉五合。用棉布包裹,加水六升,煮成三升。分二次服用,會迅速嘔吐。

不論瘧疾病程多久,都可以治療三十年的瘧疾:常山、黃連各三兩。加酒一斗,浸泡一夜,第二天用瓦罐煮成六升。每次服用八合,在瘧疾發作前分三次服用。發熱時會嘔吐,發冷時會腹瀉,服用此方,無不痊癒,半劑量服用也可見效。

勞瘧久治不愈的方子:生長的大牛膝一大虎口(約成人拇指指節的量)。加水六升,煮成二升。空腹服用一次,瘧疾將發作時再服用一次。

治療一切瘧疾的預防方法:當天抱著雄雞,讓它大聲啼叫,就能痊癒。

另一個方子:瘧疾未發作前,頭朝南睡,手心、腳心和額頭、舌頭共七處,閉氣寫下「鬼」字。

咒語療法:瘧疾發作當天,在水邊拿著一塊石頭,一口氣念咒語:「眢眢圓圓,行路非難,捉取瘧鬼,送與河官,急急如律令。」然後將石頭扔進水裡,不能回頭看。

治療一切瘧疾的烏梅丸方:甘草二兩,熬製過的烏梅肉、人參、桂枝、肉蓯蓉、知母、牡丹皮各二兩,常山、升麻、去皮尖並熬製過的桃仁、熬製後取皮的烏豆皮各三兩。將桃仁研磨成泥,加入藥丸中,搗碎,過篩,做成蜜丸,用蘇木臼搗一萬下。瘧疾發作當天,五更天用酒送服三十粒,平旦(清晨)服用四十粒,瘧疾將發作時服用四十粒,不發作的日子空腹服用四十粒,晚上服用三十粒,無不痊癒。藥效緩慢,十幾天后可吃肥肉誘發瘧疾。

凡是患瘧疾:白驢蹄二分(熬製),大黃四分,綠豆三分(研磨成粉),砒霜二分,光明砂半分,雄黃一分。搗碎後做成梧子大小的蜜丸。瘧疾發作當天清晨,用冷水服用二粒。七天內忌食油膩食物。

附方

《外台秘要》治療瘧疾久治不癒:乾薑、高良薑等量混合。研磨成粉,每次服用一錢(約3克),用半杯水煎至七分滿服用。

《聖惠方》治療久患勞瘧、瘴瘧等:鱉甲三兩,塗上酥油炙烤至黃色,去掉裙邊,研磨成粉。瘧疾將發作時,用溫酒送服二錢(約6克)。

治療瘧疾:桃仁一百個,去皮尖,在乳缽中研磨成膏狀,不能沾到生水,研磨成膏狀後,加入黃丹三錢,做成梧子大小的藥丸。每次服用三粒,瘧疾將發作時,面朝北,用溫酒送服。如果不用酒,井水也可以。五月五日中午配製,忌諱雞犬和婦女看見。

另一個方子:用適量大蒜,研磨至極爛,和少許黃丹,混合成雞頭大小的藥丸,待其乾燥。每次服用一粒,用新汲的水送服,面朝東服用,效果極佳。