《肘後備急方》~ 卷四 (4)
卷四 (4)
1. 治胸膈上痰癊諸方第二十八
治卒頭痛如破,非中冷,又非中風方。
釜月下墨四分,附子三分,桂一分,搗,篩,以冷水服方寸匕。當吐,一方,無桂。
白話文:
在黑鍋底部取四分墨汁,附子三分,桂枝一分,全部搗成粉,過濾後,用冷水服用一茶匙。如果要催吐,一方藥中,不加桂枝即可。
又方苦參,桂,半夏等分,搗,下篩,苦酒和以塗痛,則瘥。
白話文:
另外一個方子:苦參、肉桂、半夏等,將這些一起搗碎,然後過篩,最後用苦酒調和塗抹在疼痛處,即可治癒。
又方,烏梅三十枚,鹽三指撮,酒三升,煮取一升,去滓,頓服。當吐,愈。
此本在雜治中,其病是胸中膈,上。痰厥氣上衝所致名為厥頭痛,吐之,即瘥。
白話文:
又有一方,用烏梅三十枚、鹽三指撮、酒三升,一起煮到剩下約一升,去掉渣滓後一次性喝下。喝了之後會引起嘔吐,病就好了。
這種方法本來是用於雜症治療中的,適用於胸中膈上有痰,氣往上衝所引起的厥頭痛,通過引發嘔吐可以痊癒。
但單煮米作濃飲二三升許,適冷暖,飲盡二三升,須臾適吐,適吐畢。又飲,如此數過,劇者,須臾吐膽乃止,不損人而即瘥。
治胸中多痰,頭痛不欲食及飲酒,則瘀阻痰方。
白話文:
單獨煮米湯,煮到兩升到三升左右,等到溫度適中,一次喝完兩到三升,一會兒就自然會想吐,等到吐完了。再繼續喝,重複幾次,症狀嚴重的,一會兒就會把膽汁吐出來,這樣就可以治好疾病,而且對人體沒有什麼損害。
常山二兩,甘草一兩,松蘿一兩,瓜蒂三七枚,酒水各一升半,煮取升半,初服七合,取吐吐不盡,余更分二服,後可服半夏湯。
白話文:
常山二兩,甘草一兩,松蘿一兩,瓜蒂三七枚,酒水各一升半,一起煮,取一升半的藥湯。一開始服七合(約 240 毫升),如果吐,吐不乾淨,剩下的分兩次服用。之後就可以服用半夏湯。
胡洽名粉隔湯,礬石一兩,水二升,煮取一升,納蜜半合,頓服。須臾,未吐,飲少熱湯。
又方,杜蘅三兩,松蘿三兩,瓜蒂三十枚,酒一升二合,漬,再宿,去滓。溫服五合,一服不吐,晚更一服。
白話文:
胡洽名為粉隔湯,使用一兩明礬,兩升水煮成一升,加入半合蜂蜜,一次服完。如果沒有吐,可以再喝少許熱湯。
又方,瓜蒂一兩,赤小豆四兩,搗,末,溫湯三合,和服,便安臥,欲摘之不吐,更服之。
白話文:
另一個偏方:用瓜果蒂一兩,赤小豆四兩,搗成粉末,用三杯溫水調和服用,睡下後想吐卻又吐不出來,再繼續服用。
又方,先作一升湯,投水一升,名為生熟湯,及食三合鹽,以此湯送之。須臾欲吐,便摘出,未盡更服二合。飲湯二升後,亦可更服,湯不復也。
白話文:
另一個方法,先煎一升湯,加入一升水,叫做生熟湯,同時吃三合鹽,用這個湯送服。不久就會想吐,這時就把藥吐出來,如果沒有吐乾淨,再服二合。喝了二升湯之後,也可以再服藥,湯用不完也可以留著。
又方,常山四兩,甘草半兩,水七升,煮取二升,納半升蜜,服一升,不吐,更服,無蜜亦可。
方中能月服一種,則無痰水之患,又有旋覆五飲。在諸大方中,若胸中痞寒短氣腷者,腷(敷逼切)。
白話文:
又有一個方子,使用四兩常山和半兩甘草,加入七升水煮至剩二升,然後加入半升蜂蜜,每次服用一升。如果不吐的話,可以再服一次。沒有蜂蜜也可以服用。
按照這個方子每月服用一種藥材,就可以避免痰多和體內積水的問題。此外,還有旋覆花等五種藥材可用於治療。在眾多重要的方劑中,如果感到胸悶、寒冷、呼吸短促,可以用這個方子來緩解。這裡的“腷”指的是胸部不適的感覺。
甘草二兩,茯苓三兩,杏仁五十枚,碎之。水一斗三升,煮取六升,分為五服。
又方,桂四兩,朮,甘草二兩,附子炮,水六升,煮取三升,分為三服,膈中有結積,覺駭,駭不去者。
白話文:
甘草四十五公克,茯苓六十七點五公克,杏仁五十顆,將杏仁搗碎。取水一斗三升,將藥材一起煮,煮至剩六升,分成五次服用。
藜蘆一兩,炙末之,巴豆半兩,去皮心熬之,先搗巴豆如泥,入藜蘆末,又搗萬杵,蜜丸如麻子大,服一丸至二三丸。
白話文:
藜蘆一兩,先烤乾並磨成粉末;巴豆半兩,去皮和心後煮熟,然後搗成泥狀;將藜蘆粉末倒入搗好的巴豆泥中,再一起搗一萬下;用蜜將搗好的混合物做成像麻子般大小的藥丸;服用一到三粒。
膈中之病,名曰膏肓,湯丸經過。針灸不及,所以作丸含之。令氣勢得相薰染,有五膈丸方。
白話文:
膈中(胸中)的疾病,叫做膏肓,即胸中和背部,湯藥丸劑,經過胸中幾不直接入病腑,只能含服丸劑,使藥氣和病氣互相薰染,有五膈丸方:
麥門冬十分去心,甘草十分,炙,椒,遠志,附子,炮,乾薑,人參,桂,細辛各六分,搗,篩,以上好蜜丸如彈丸。以一丸含,稍稍咽其汁,日三丸,服之,主短氣,心胸滿,心下堅,冷氣也。
白話文:
麥門冬要去除十成的心,甘草十分,炒過的辣椒,遠志,附子,經過炮製的乾薑,人參,桂,細辛各六分,研磨、過篩,以上和好蜂蜜製成如彈珠大小的丸子。含一顆丸子,慢慢嚥下它的汁液,每天服用三顆,主治氣短、胸腹滿、心口堅硬、受寒引起的疾病。
此疾有十許方,率皆相類,此丸最勝,用藥雖多,不合五膈之名,謂憂膈,氣膈,恚膈,寒膈,其病各有診別,在大方中,又有七氣方,大約與此大同小別耳。
白話文:
治療這種疾病的藥方有十餘種,藥物的組成大致相同,但此丸的療效最佳。雖然藥物很多,但與五膈的名稱不相符,五膈是指憂鬱、氣鬱、憤怒、寒冷。這些疾病各自有不同的診斷方法,在大方中,又有七氣方,大致與此藥方大同小異而已。
附方
《聖惠方》,治痰厥頭痛。
以烏梅十個取肉,鹽二錢,酒一中盞,合煎至七分,去滓,非時溫服,吐即佳。
又方,治冷痰飲噁心。
用蓽撥一兩,搗為末,於食前,用清粥飲調半錢服。
又方,治痰壅嘔逆,心胸滿悶不下食。
白話文:
《聖惠方》記載了治療痰厥頭痛、冷痰飲噁心和痰壅嘔逆的方子。治療痰厥頭痛的方子是取烏梅十個去核取肉,加入鹽二錢和酒一中盞,煎煮至七分,去渣後溫服,能有效地止吐。治療冷痰飲噁心的方子是將蓽撥一兩搗成粉末,在飯前用清粥調服半錢。治療痰壅嘔逆的方子則未提及具体药方。
用厚朴一兩,塗生薑汁,炙,令黃為末,非時粥飲,調下二錢匕。
白話文:
用一兩厚的樸樹皮,加上生的薑汁,烤好後,顏色煎到變成黃色的粉末,再加上非時粥一起食用,每次服用兩錢的量。
《千金翼》論曰,治痰飲吐水,無時節者,其源以冷飲過度,遂令脾胃氣羸。不能消於飲食,飲食入胃,則皆變成冷水,反吐不停者。
赤石脂散主之。
白話文:
《千金翼》中論述,治療痰飲吐水,不分時間的,其病因是過度飲用冷飲,導致脾胃氣虛。無法消化飲食,飲食進入胃中,全都變成冷水,因此不斷嘔吐。
赤石脂一斤,搗,篩,服方寸匕,酒飲自任。稍稍加至三匕,服盡一斤,則終身不吐淡水,又不下痢,補五臟。令人肥健,有人痰飲服諸藥不效,用此方遂愈。
御藥院方,真宗賜高祖相國,去痰清目,進飲食,生犀丸。
白話文:
將赤石脂搗碎,過篩,每次服一小勺,以酒送服,可以自行決定飲用量。逐漸增加劑量至每次三勺,服用至一斤,就能終生不吐淡水,也不下痢,補益五臟。服用赤石脂的人會變得肥胖健康,有人痰飲服用各種藥都不見效,用這個方子就治好了。
川芎十兩,緊小者粟米泔,浸三日,換切片子,日乾為末,作兩料,每料入麝、腦各一分,生犀半兩,重湯煮蜜杵為丸,小彈子大,茶酒嚼下一丸,痰,加硃砂半兩,膈壅,加牛黃一分,水飛鐵粉一分,頭目昏眩,加細辛一分,口眼喎斜,炮天南星一分。
又方,治膈壅風痰。
白話文:
川芎十兩,質地緊實細小的,用大米泔水浸泡三天,然後切成薄片,在陽光下曬乾,研磨成粉末,分成兩份藥料。每份藥料中加入麝香、牛黃各一錢,生犀角半兩,用滾燙的湯水煮溶蜂蜜,然後用杵搗成藥丸,大小如小彈珠。如果痰多,則加入硃砂半兩;如果隔膜阻塞,則加入牛黃一錢,水飛鐵粉一錢;如果頭目昏眩,則加入細辛一錢;如果口眼歪斜,則加入炮製過的南星一錢。
半夏不計多少,酸漿浸一宿,溫湯洗五七遍,去惡氣,日中曬乾,搗為末,漿水搜餅子,日中干之,再為末,每五兩,入生腦子一錢,研勻,以漿水濃腳丸,雞頭大,紗袋貯,通風處陰乾,每一丸,好茶或薄荷湯下。
王氏《博濟》,治三焦氣不順,胸膈壅塞,頭昏目眩,涕唾痰涎,精神不爽。
白話文:
半夏用量不限,酸漿浸泡一晚,用溫水洗五至七次,去除異味,日出後曬乾,搗成粉末,用漿水揉捏成餅狀,日出後曬乾,再次搗成粉末,每五兩粉末加入生腦子一錢,研磨均勻,用漿水調和成雞頭大小的丸藥,紗袋貯藏,通風陰乾。服用時,每丸用好茶或薄荷湯送服。
利膈丸,牽牛子四兩,半生、半熟,不蚛皂莢塗字二兩為末,生薑自然汁煮,糊丸如桐子大,每服二十丸,荊芥湯下。
白話文:
利膈丸,牽牛子四兩,一半生的一半熟的,再加入二兩不加皁莢塗字研磨成末。用生薑的自然汁煮,做成像桐子大小的丸子。每次服用二十粒,用荊芥湯送服即可。
《經驗後方》,治頭風化痰。
川芎不計分兩,用淨水洗浸,薄切片子,日乾或焙,杵為末,煉蜜為丸,如小彈子大,不拘時,茶酒嚼下。
又方,治風痰。
白話文:
《經驗後方》中提到的治療頭風和化痰的方法如下:
用川芎,不論多少,先用水清洗乾淨並浸泡,然後切成薄片,曬乾或者烘焙乾燥。接著將其搗碎成粉末,再用煉製過的蜂蜜做成丸狀,大小如同小彈珠一般。服用時不受時間限制,可以搭配茶或酒咀嚼吞服。
另外一個配方是用來治療風痰的。
鬱金一分,藜蘆十分,各為末,和令勻,每服一字,用溫漿水一盞,先以少漿水調下余者,水漱口都服,便以食壓之。
白話文:
鬱金一錢,藜蘆十錢,研磨成細末,均勻混合。每次服一錢,用溫熱的米湯半碗送服,剩下的藥粉用少量米湯調成糊狀,然後用米湯漱口,將藥糊全部服下,最後吃東西壓住藥性。
《外臺秘要》,治一切風痰,風霍亂,食不消,大便澀。
訶黎勒三枚,搗取末,和酒頓服,三五度,良。
《勝金方》,治風痰。
白殭蠶七個直者,細研,以薑汁一茶腳,溫水調灌之。
又方,治風痰。
白話文:
《外臺秘要》中提到,治療所有因風邪引起的痰症、風邪引起的霍亂、食物不易消化以及大便不通暢的方子是:取三枚訶黎勒搗碎成粉末,與酒一起服用,這樣做三到五次,效果很好。
《勝金方》中提到,治療風邪引起的痰症可以使用以下方法:取七個直的白殭蠶細細研磨,然後用一茶匙量的生薑汁和溫水調勻後飲用。
另外還有一個方子也是用來治療風邪引起的痰症。
以蘿蔔子為末,溫水調一匙頭,良久吐出涎沫,如是癱瘓風,以此吐後,用緊疏藥服,疏後服和氣散,瘥。
《斗門方》,治胸膈壅滯,去痰開胃。
白話文:
將蘿蔔籽研磨成粉末,用溫水調和一匙,含在嘴裡很長時間,吐出唾液。如果是中風癱瘓,用這個吐完後,服用緊疏藥,疏通後服用和氣散,就可以痊癒。
用半夏淨洗,焙乾,搗,羅為末,以生薑自然汁和為餅子,用濕紙裹,於慢火中煨令香,熱水兩盞,用餅子一塊,如彈丸大,入鹽半錢,煎取一盞,溫服,能去胸膈壅逆,大壓痰毒,及治酒食所傷,其功極驗。
白話文:
用半夏淨洗、曬乾、搗碎、過篩成細末,加入新鮮薑汁,和成小餅,用濕紙包起來,用小火慢煨直至有香味,取兩碗熱水,放入一塊餅,大小如同彈珠,加入半錢鹽,煮至剩下約一碗水,溫服。能消除胸膈的鬱結,有效緩解痰毒,還能治療喝酒吃太多引起的身體不適,效果非常明顯。