葛洪

《肘後備急方》~ 卷三 (5)

回本書目錄

卷三 (5)

1. 治卒風喑不得語方第二十

治卒不得語方。以苦酒煮菰子,敷頸一周,以衣苞,一日一夕乃解,即瘥。

又方,煮大豆,煎其汁令如飴,含之,亦但濃煮,飲之。

又方,煮豉汁,稍服之一日,可美酒半升中攪,分為三服。

又方,用新好桂削去皮,搗篩。三指撮,著舌下,咽之。

又方,銼榖枝葉,酒煮熱灰中,沫出,隨多少飲之。

治卒失聲,聲噎不出方。橘皮五兩,水三升,煮取一升。去滓,頓服,傾合服之。

又方,濃煮苦竹葉,服之,瘥。

又方,搗蘘荷根,酒和,絞飲其汁。此本在雜治中。

又方,通草、乾薑、附子、茯神各一兩,防風、桂、石膏各二兩,麻黃一兩半,白朮半兩,杏仁三十枚。十物搗篩,為末,蜜丸如大豆大。一服七丸,漸增加之。凡此皆中風,又有竹瀝諸湯甚多,此用藥雖少,而是將治所患一劑不瘥,更應服之。

又方,針大椎旁一寸五分,又刺其下,停針之。

又方,礜石、桂末,綿裹如棗。納舌下,有唾出之。

又方,燒馬勒銜鐵令赤,納一升苦酒中,破一雞子,合和。飲之。

若卒中冷,聲嘶啞者。甘草一兩,桂二兩,五味子二兩,杏仁三十枚,生薑八兩(切)。以水七升,煮取二升,為二服,服之。

附方

《經驗後方》治中風不語。獨活一兩(銼)。酒二升,煎一升,大豆五合,炒有聲,將藥酒熱投,蓋良久。溫服三合,未瘥,再服。

又方,治中風不語,喉中如拽鋸聲,口中涎沫。取藜蘆一分,天南星一個,去浮皮。卻臍子上陷一個坑子,納入陳醋一橡斗子,四面用火逼,令黃色,同一處搗,再研極細,用生蜜為丸,如赤豆大。每服三丸,溫酒下。

《聖惠方》治中風,以大聲咽喉不利。以蘘荷根二兩,研,絞取汁,酒一大盞相和,令勻。不計時候,溫服半盞。

白話文:

治療突然中風導致失語的藥方。

藥方一: 用苦酒(醋)煮菰米,然後將煮好的菰米敷在脖子周圍,用衣服包好,一天一夜後就會好轉。

藥方二: 煮大豆,將煮出來的汁液濃縮成膏狀,含在嘴裡,或者直接濃煮後飲用。

藥方三: 煮豆豉的汁,慢慢地服用,一天可將半升美酒(約100毫升)加入豆豉汁中攪拌,分三次服用。

藥方四: 將新鮮好的桂皮削去外皮,搗成粉末。用三指捏取一撮,放在舌頭底下,慢慢嚥下。

藥方五: 將構樹的枝葉切碎,用酒煮熱後放入灰中煨,等汁液冒出,隨意飲用。

治療突然失聲,喉嚨發不出聲音的藥方:

藥方六: 橘子皮五兩,加水三升煮成一升,濾去藥渣,一次全部喝下。

藥方七: 濃煮苦竹葉,飲用後就會好轉。

藥方八: 搗碎蘘荷根,用酒調和,絞汁飲用。這個藥方原本在治療雜症的分類中。

藥方九: 通草、乾薑、附子、茯神各一兩,防風、桂枝、石膏各二兩,麻黃一兩半,白朮半兩,杏仁三十枚。將這十種藥物搗碎篩成粉末,用蜂蜜做成丸,如大豆般大小。每次服用七丸,可以逐漸增加用量。這些藥方主要針對中風,還有很多用竹瀝等藥材製作的湯劑,雖然這裡的用藥不多,但如果服用一個劑量後沒有好轉,應該繼續服用。

藥方十: 用針刺大椎穴旁邊一寸五分的地方,再刺其下方,留針。

藥方十一: 用礜石和桂皮粉末,用棉花包起來,做成棗子大小。放在舌頭下面,有口水流出即可。

藥方十二: 將馬嚼子的鐵環燒紅,放入一升苦酒(醋)中,打入一個雞蛋,混合後飲用。

如果突然因受寒而中風,聲音嘶啞:

藥方十三: 甘草一兩,桂枝二兩,五味子二兩,杏仁三十枚,生薑八兩(切片)。加水七升煮成二升,分兩次服用。

附加藥方:

《經驗後方》 治療中風導致失語。用獨活一兩(切碎),用酒二升煎煮成一升,加入炒過並發出聲響的大豆五合,將藥酒趁熱倒入,蓋好燜一會兒。溫服三合,沒有好轉就再服。

附加藥方: 治療中風失語,喉嚨像拉鋸一樣響,口中流涎沫。取藜蘆一分,天南星一個,去掉外皮,在肚臍上挖一個坑,放入陳醋一橡斗,周圍用火烤,使其變黃色,然後一起搗碎,再研成極細的粉末,用生蜂蜜做成丸,如紅豆般大小。每次服用三丸,用溫酒送服。

《聖惠方》 治療中風,導致咽喉不利,聲音嘶啞。用蘘荷根二兩,搗碎,絞取汁液,加入一大杯酒調勻。不計時間,溫服半杯。

2. 治風毒腳弱痹滿上氣方第二十一

腳氣之病,先起嶺南,稍來江東,得之無漸,或微覺疼痹,或兩脛小滿,或行起忽弱,或小腹不仁,或時冷時熱,皆其候也,不即治,轉上入腹,便發氣,則殺人。治之多用湯酒摩膏,種數既多,不但一劑,今只取單效,用兼灸法。

取好豉一升,三蒸三曝乾,以好酒三斗漬之,三宿可飲。隨人多少,欲預防不必待時,便與酒煮豉服之,腳弱其得小愈,及更營諸方服之,並及灸之。

次服獨活酒方。獨活五兩,附子五兩(生用,切)。以酒一斗,漬經三宿,服從一合始,以微痹為度。

又方,白礬石二斤,亦可用鍾乳(末),附子三兩,豉三升。酒三斗,漬四五日,稍飲之。若此有氣,加蘇子二升也。

又方,好硫黃三兩(末之),牛乳五升。先煮乳水五升,仍納硫黃,煎取三升。一服三合亦可。直以乳煎硫黃,不用水也。卒無牛乳,羊乳亦得。

又方,法先煎牛乳三升,令減半,以五合,輒服硫黃末一兩,服畢,厚蓋取汗,勿令得風,中間更一服,暮又一服。若已得汗,不復更取,但好將息,將護之。若未瘥,愈後數日中,亦可更作。若長將,亦可煎為丸,北人服此治腳多效,但須極好硫黃耳,可預備之。

若脛已滿,捏之沒指者。但勒飲烏犢牛溺二三升,使小便利,息漸漸消。當以銅器,尿取新者為佳。無烏牛,純黃者,亦可用之。

又方,取牽牛子,搗,蜜丸如小豆大五丸。取合,小便利,亦可,正爾吞之,其子黑色,正似梂子核形,市人亦賣之。

又方,三白根,搗碎。酒飲之。

又方,酒若水煮大豆飲其汁。又食小豆亦佳。又生研胡麻酒和服之,瘥。

又方,大豆三升,水一斗,煮取九升,納清酒九升,又煎取九升。稍稍飲之,小便利,則腫歇也。

其有風引白雞竹瀝獨活諸湯,及八風石斛狗脊諸散,並別在大方中。金芽酒最為治之要,今載其方。

蜀椒、茵芋、金牙、細辛、菵草、乾地黃、防風、附子、地膚、蒴藋、升麻各四兩,人參三兩,羌活一斤,牛膝五兩。十四物,切,以酒四斗,漬七日,飲二三合,稍加之。亦治口不能言,腳屈至良。又有側子酒,亦效。

若田舍貧家,此藥可釀。菝葜及松節、松葉皆善。

菝葜(淨洗,銼之)一斛,以水三斛,煮取九斗,以漬曲,及煮去滓。取一斛,漬飯,釀之如酒法,熟即取飲,多少任意。可頓作三五斛。若用松節葉,亦依准此法,其汁不厭濃也,患腳屈,積年不能行,腰脊攣痹,及腹內緊結者,服之不過三五劑,皆平復。如無釀,水邊商陸亦佳。

其灸法,孔穴亦甚多,恐人不能悉皆知處,今止疏要者。必先從上始,若直灸腳,氣上不泄則危矣,先灸大椎。

在項上大節高起者,灸其上面一穴耳。若氣,可先灸百會五十壯,穴在頭頂凹中也。

肩井各一百壯。

在兩肩小近頭凹處,指捏之,安令正得中穴耳。

次灸膻中,五十壯。

在胸前兩邊對乳胸厭骨解間,指按覺氣翕翕爾是也,一云正胸中一穴也。

次灸巨闕。

在心厭尖尖四下一寸,以寸度之,凡灸以上部五穴,亦足治其氣。若能灸百會、風府、胃管及五臟腧,則益佳,視病之寬急耳。諸穴出《灸經》,不可具載之。

次乃灸風市百壯。

在兩髀外,可平倚垂手直掩髀上,當中指頭大筋上,捻之,自覺好也。

次灸三里二百壯。

以病人手橫掩,下並四指,名曰一夫,指至膝頭骨下,指中節是其穴,附脛骨外邊,捻之,凹凹然也。

次灸上廉,一百壯。

又灸三里下,一夫。

次灸下廉,一百壯。

又在上廉下,一夫。

次灸絕骨,二百壯。

在外踝上三寸余,指端取踝骨上際,屈指頭四寸便是,與下廉頗相對,分間二穴也。此下一十八穴,並是要穴,余伏兔、犢鼻穴,凡灸此壯數,不必頓畢,三日中報灸合盡。

又方,孔公孽二斤,石斛五兩。酒二斗浸。服之。

附方

《斗門方》治卒風毒,腫氣急痛。以柳白皮一斤,銼,以酒煮令熱。帛裹熨腫上,冷再煮,易之,甚妙也。

《聖惠方》治走注風毒疼痛。用小芥子末和雞子白。調敷之。

《經驗後方》治風毒,骨髓疼痛。芍藥二分,虎骨一兩。炙為末,夾絹袋貯,酒三升,漬五日。每服二合,日三服。

《食醫心鏡》除一切風濕痹,四肢拘攣。

蒼耳子三兩,搗末,以水一升半,煎取七合。去滓,呷之。

又,治筋脈拘攣,久風濕痹下氣,除骨中邪氣,利腸胃,消水腫,久服輕身益氣力。

薏苡仁一升,搗為散,每服以水二升,煮兩匙末作粥。空腹食。

又,主補虛,去風濕痹。醍醐二大兩,暖酒一杯,和醍醐一匙。飲之。

《經驗方》治諸處皮裡面痛。何首烏,末,薑汁調成膏。痛處以帛子裹之,用火炙鞋底,熨之,妙。

孫真人方,主腳氣及上氣。取鯽魚一尺,長者,作膾食,一兩頓瘥。

《千金翼》治腳氣衝心。白礬二兩,以水一斗五升,煎三五沸。浸洗腳,良。

《廣利方》治腳氣衝煩,悶亂不識人。大豆一升,水三升,濃煮取汁,頓服半升。如未定,可更服半升。即定。

蘇恭云,凡患腳氣,每旦任意飽食,午後少食,日晚不食,如飢可食豉粥。若暝不消,欲致霍亂者。

即以高良薑二兩,打碎,以水三升,煮取一升,頓服盡,即消,待極飢乃食一碗薄粥,其藥唯極飲之,良。若卒無高良薑,母姜一兩代之,以清酒一升,煮令極熟,和滓食之,雖不及高良薑,亦大效矣。

唐《本注》云,腳氣。

煮葒草濃汁,漬之,多瘥。

《簡要濟眾》治腳氣連腿腫滿,久不瘥方。

黑附子一兩,去皮臍,生用,搗為散,生薑汁調如膏。塗敷腫上,藥干再調塗之,腫消為度。

白話文:

腳氣病最初在嶺南地區出現,後來傳到江東。這種病的發病過程很緩慢,起初可能只是感覺到一些輕微的疼痛或麻木,或者小腿有些微的浮腫,或者行走時突然感到腳弱無力,或者小腹部位失去知覺,或者出現時冷時熱的症狀。這些都是腳氣病的徵兆。如果不立即治療,病情可能會惡化,導致氣喘等嚴重問題,甚至危及生命。治療腳氣病通常會使用湯藥、酒療以及膏藥等多種方式,方法眾多,這裡僅介紹一些簡單而有效的療法,同時還包括了針灸的療法。

首先,選用一升優質的豆豉,經過三次蒸煮和三次晾曬後,再用三鬥好的酒浸泡三天,然後可以開始飲用。飲用量視個人情況而定,為了預防疾病,也可以在沒有症狀時就開始服用。對於腳弱的患者,這種療法可以稍微改善症狀,但為了進一步治療,還需配合其他藥方,並考慮進行針灸治療。

接著,介紹了一個使用獨活和附子泡製的酒方。獨活和附子各五兩,切成小塊,用一斗酒浸泡三天,每天服用量從一小杯開始,直到感到輕微的麻木感為止。

此外,還有使用白礬石、鍾乳石、附子、豆豉等材料泡製的酒方,以及使用硫磺和牛乳煮製的藥方。如果沒有牛乳,羊乳也是可以替代的。對於長期受腳氣病困擾的患者,可以將硫磺製成藥丸,據北方人稱,這種療法效果很好,但前提是必須使用品質上乘的硫磺。

如果小腿已經嚴重浮腫,可以試著喝二到三升烏犢牛的尿液,讓小便變得順暢,浮腫會逐漸消退。使用新鮮的尿液,並且最好用銅器盛裝,效果更佳。如果找不到烏犢牛,純黃色的牛尿也可以代替。

接下來,介紹了使用牽牛子、三白根、大豆、胡麻、商陸等植物製成的藥方。其中,牽牛子需磨成粉,與蜂蜜混合製成藥丸;三白根則需磨碎後加入酒中飲用;大豆和胡麻可以直接食用或磨碎後加入酒中飲用;商陸也可以用來治療腳氣病。

最後,提到了一些針灸療法。為了避免氣血上沖,應該先從上半身開始針灸,如大椎、百會、肩井、膻中、巨闕等穴位。對於貧困農戶,可以使用菝葜、松節、松葉等材料釀製藥酒,效果也很好。如果無法釀酒,商陸也可以作為替代品。總之,針灸和藥物療法可以結合使用,以達到更好的治療效果。

此外,還有一些其他藥方,如孔公孽、石斛、柳白皮、小芥子、芍藥、虎骨、蒼耳子、薏苡仁、醍醐、何首烏、鯽魚、白礬、大豆、高良薑、葒草等,都可以用於治療腳氣病及其相關症狀。在治療過程中,應根據病情調整飲食,早晨可以飽食,午後少食,晚上不食,若感到飢餓,可以食用一些豆豉粥。如果食物不易消化,導致霍亂等症狀,可以服用高良薑煎煮的湯藥,效果良好。若沒有高良薑,可以用母薑代替,雖然效果略差,但仍有一定療效。

總之,治療腳氣病的方法很多,可以根據病情選擇適當的藥方和針灸療法,同時調整飲食,以達到最佳治療效果。