《肘後備急方》~ 卷二 (3)
卷二 (3)
1. 治時氣病起諸勞複方第十四
凡得毒病愈後,百日之內,禁食豬,犬,羊肉,並傷血及肥魚久膩,乾魚則必大下痢,下則不可復救,又禁食麵食,胡蒜,韭薤,生菜,蝦䱉輩,食此多致復發則難治,又令到他年數發也,治篤病新起早勞,及食飲多致欲死方。
燒鱉甲服方寸匕。
又方,以水服胡粉少許。
又方,粉三升,以暖水和服之,厚覆取汗。
又方,干蘇一把,水五升,煮取二升,盡服之,無干者生亦可用,加生薑四兩,豉一升。
又方,鼠屎,兩頭尖者二七枚,豉五合,以水三升煎半,頓服之,可服,溫覆取汗愈,有麻子仁納一升,加水一升,彌良,亦可納枳實,蔥白一虎口也。
又方,取伏雞子殼碎之,熬令黃黑,細末,熱湯服一合,溫覆取汗。
又方,大黃,麻黃各二兩,梔子仁十四枚,豉一升,水五升,煮取三升,分再服,當小汗及下痢。
又方,濃煮甘皮服之,蘆根亦佳。
覺多而發覆方,燒飯篩末,服方寸匕,良。
治交接勞復,陰卵腫,或縮入腹,腹中絞痛或便絕方。
燒婦人月經衣服方寸匕。
又方,取㹠子一枚,撞之三十六,放於戶中,逐使喘極,乃刺脅下取血一升,酒一升,合和飲之,若卒無者,但服血,慎勿使冷,應用猳㹠。
又方,取所交接婦人衣,覆男子上。一食久,活。
又方,取猳㹠脛及血,和酒飲之,瘥。
又方,刮青竹茹二升,以水三升,煮令五六沸,然後絞去滓。以竹茹湯溫服之,此方亦通治勞復。
又方,礬石一分,硝三分,末,以大麥粥清,可方寸匕,三服,熱毒隨大小便出。
又方,取蓼子一大把,水挼取汁,飲一升,乾者濃取汁服之,蔥頭搗,以苦酒和服,亦佳。
又方,蚯蚓數升,絞取汁,服之良。
若瘥後,病男接女,病女接男。安者陰易,病者發覆,復者亦必死。
卒陰易病,男女溫病,瘥後雖數十日,血脈未和,尚有熱毒,與之交接者,即得病曰陰易殺人。甚於時行,宜急治之。
令人身體重,小腹急熱上腫胸,頭重不能舉,眼中生䁾,膝脛拘急欲死方。
取婦人褌,親陰上者,割取燒末,服方寸匕,日三,小便即利,而陰微腫者,此當愈。得童女褌亦良,若女病亦可用男褌。
又方,鼠屎兩頭尖者二七枚,藍一把,水五升,煮取二升,盡服之,溫覆取汗。
又方,蚯蚓二十四枚,水一斗,煮取三升,一服,仍取汗,並良。
又方,末乾薑四兩,湯和頓服,溫覆取汗,得解止。
又方,男初覺,便灸陰三七壯,若已盡。甚至百壯即愈,眼無妨,陰道瘡復常。
兩男兩女,並不自相易,則易之為名,陰陽交換之謂也。
凡欲病人不復,取女人手足爪二十枚,又取女中下裳帶一尺燒灰,以酒若米飲服之。
大病瘥後,小勞便鼻衄。
左顧牡蠣十分,石膏五分,搗末,酒服方寸匕,日三四,亦可蜜丸服,如梧子大服之。
大病瘥後多虛汗,及眼中流汗方。
杜仲,牡蠣分等,暮臥水服,五匕則停,不止更作。
又方,甘草二兩,石膏二兩,搗末,以漿服方寸匕,日二服,瘥。
又方,龍骨,牡蠣,麻黃根末雜粉以粉身,良。
又瘥復虛煩不得眠。眼中㾓疼懊憹,豉七合,烏梅十四枚,水四升,先煮梅取二升半,納豉取一升半,分再服。無烏梅,用梔子十四枚亦得。
又方,黃連四兩,芍藥二兩,黃芩一兩,膠三小挺,水六升,煮取三升,分三服,亦可納乳子黃二枚。
又方,千里流水一石,揚之萬度,二斗半,半夏二兩,洗之,秫米一斗,茯苓四兩,合煮得五升,分五服。
附方
《梅師方》,治傷寒瘥後,交接發動,困欲死,眼不開,不能語方。
梔子三十枚,水三升,煎取一升,服。
白話文:
時氣病後諸多勞復的治療方法
凡是得了傳染病痊癒後,百日內禁止食用豬、狗、羊肉,以及會傷血的食物和肥膩的魚。吃久放的乾魚一定會導致嚴重腹瀉,一旦腹瀉就難以救治。另外,也要禁止食用麵食、大蒜、韭菜、生菜、蝦等食物,吃了這些食物容易導致病情復發,而且難以治療,甚至會造成往後數年反覆發作。
治療重病初癒就過勞,以及飲食過多導致瀕臨死亡的方法
- 將鱉甲燒製後磨成粉末,每次服用一小勺。
- 用水服用少量胡粉。
- 用三升粉末,加入溫水調和後服用,再厚蓋被子發汗。
- 用一把乾燥的紫蘇,加入五升水煮至二升,一次服完。沒有乾燥的紫蘇可以用新鮮的,再加入生薑四兩、豆豉一升。
- 取鼠屎(兩頭尖的)十四枚,與豆豉五合,加水三升煎至一半,一次服完。服藥後溫覆發汗可以治癒。若加入麻子仁一升,再加水一升,效果更好。也可以加入枳實、蔥白一虎口。
- 取伏雞的蛋殼打碎,炒至黃黑色,磨成細末,用熱水沖服一合,再溫覆發汗。
- 用大黃、麻黃各二兩,梔子仁十四枚,豆豉一升,加水五升煮至三升,分兩次服用,會微微出汗或腹瀉。
- 濃煎甘草皮服用,蘆根也有效果。
- 如果感覺快要發作,用燒焦的米飯篩成粉末,服用一小勺,效果很好。
治療性交過勞後復發,陰囊腫大或縮入腹腔,腹痛絞痛或便秘的方法
- 將婦女的經血衣物燒成灰,服用一小勺。
- 取一頭小豬,撞擊三十六下後,放在門口,讓它喘氣,然後刺破它的肋下取血一升,加入酒一升,混合飲用。如果沒有小豬,就單獨服用血,注意不要讓血冷掉,要用公豬的血。
- 將發生性行為的婦女的衣服,蓋在男子身上。過一頓飯的時間,男子就會活過來。
- 取公豬的脛骨和血,加入酒飲用,可以痊癒。
- 刮取青竹的內層(竹茹)二升,加水三升煮沸五六次後,濾掉渣滓。將竹茹湯溫熱服用,這個方法也適用於治療其他原因引起的勞復。
- 將礬石一份、硝石三分磨成粉,用大麥粥水沖服一小勺,服用三次,體內熱毒會隨著大小便排出。
- 取一把蓼子,用水揉搓取汁,飲用一升。如果用乾燥的蓼子,則濃煎取汁服用。也可以將蔥頭搗碎,用苦酒調和服用,效果也不錯。
- 取數升蚯蚓,絞汁服用,效果很好。
如果痊癒後,男人與女人性交,女人與男人性交,身體健康的人可能會轉為病弱,病人則可能因此復發甚至死亡。
男女溫病初癒,即使數十天後,血脈尚未調和,仍有餘熱毒。此時若進行性交,就會導致陰陽交換的疾病,稱作“陰易”,會導致死亡,比時疫更加嚴重,必須及時治療。
令人身體沉重,小腹發熱腫脹至胸部,頭重抬不起來,眼睛生翳,膝蓋腿部拘急欲死的治療方法
- 取婦女貼身內褲,剪下貼近陰部的部分,燒成灰末,服用一小勺,每天三次,小便就會順暢,而陰部的微微腫脹也會痊癒。如果能用童女的內褲效果更好,如果是女子生病也可以用男子的內褲。
- 取鼠屎(兩頭尖的)十四枚,加上一把藍草,用水五升煮至二升,一次服完,再溫覆發汗。
- 取蚯蚓二十四條,加水一斗煮至三升,一次服完,再發汗,效果都很好。
- 將乾薑末四兩,用湯水調和後一次服下,溫覆發汗,症狀解除就會停止。
- 男子剛感覺不適,立即灸陰部三七壯,如果病入膏肓,甚至灸至一百壯就能痊癒。眼睛不會受影響,陰道潰瘍也會恢復正常。
兩個男人和兩個女人,如果不互相交換性交對象,就不會發生“陰易”,這是陰陽交換的緣故。
凡是想讓病人不再復發,取女人的手指甲和腳指甲各十枚,再取女人的下裳腰帶一尺燒成灰,用酒或米湯沖服。
大病初癒後,稍一勞動就流鼻血的治療方法
- 將左顧牡蠣十分、石膏五分搗成末,用酒沖服一小勺,每天三四次。也可以做成梧桐子大小的藥丸服用。
大病初癒後,虛汗過多,以及眼睛流汗的治療方法
- 杜仲、牡蠣等量,晚上睡前用水沖服,每次五勺,如果汗停了就停止服用,如果沒停繼續服用。
- 將甘草二兩、石膏二兩搗成末,用米漿沖服一小勺,每天兩次,即可痊癒。
- 龍骨、牡蠣、麻黃根末混合成粉,用來塗抹身體,效果很好。
大病初癒後虛煩失眠,眼睛疼痛煩躁不安的治療方法
- 豆豉七合、烏梅十四枚,加水四升,先煮烏梅至二升半,再加入豆豉煮至一升半,分兩次服用。如果沒有烏梅,可以用梔子十四枚代替。
- 黃連四兩,芍藥二兩,黃芩一兩,阿膠三小塊,加水六升,煮至三升,分三次服用。也可以加入雞蛋黃兩個。
- 取一石流動的水,來回揚水萬次,然後取二斗半水,加上洗淨的半夏二兩、秫米一斗、茯苓四兩,一起煮至五升,分五次服用。
附方
《梅師方》:治療傷寒病癒後,因性交導致病情復發,痛苦欲死,眼睛睜不開,不能說話的方法:
梔子三十枚,加水三升,煎至一升,服用。