葛洪

《肘後備急方》~ 卷一 (5)

回本書目錄

卷一 (5)

1. 治屍注鬼注方第七

屍注、鬼注病者,葛云,即是五屍之中屍注,又挾諸鬼邪為害也。其病變動,乃有三十六種至九十九種,大略使人寒熱、淋瀝、恍恍、默默,不的知其所苦,而無處不惡,累年積月,漸就頓滯,以至於死,死後復傳之旁人,乃至滅門。覺知此候者,便宜急治之,方。

取桑樹白皮,曝乾,燒為灰,得二斗許,著甑中蒸,令氣浹便下,以釜中湯三四斗,淋之又淋,凡三度,極濃止。澄清取二斗,以漬赤小豆二斗一宿,曝乾,干復漬灰,汁盡止。乃濕蒸令熟,以羊肉若鹿肉作羹,進此豆飯,初食一升至二升取飽,滿微者三四斗,愈極者七八斗,病去時體中自覺,疼癢淫淫。或若根本不拔,重為之,神驗也。

又方,桃仁五十枚。破,研,以水煮取四升,一服盡。當吐,吐病不盡,三兩日更作。若不吐,非注。

又方,杜蘅一兩,莖一兩,人參半兩許,瓠子二七枚,松蘿六銖,赤小豆二七枚。搗末,散,平旦溫服方寸匕,晚當吐百種物。若不盡,後更服之也。

又方,獺肝一具。陰乾,搗末,水服方寸匕,日三。一具未瘥,更作。姚云神良。

又方,硃砂、雄黃各一兩,鬼臼、菵草各半兩,巴豆四十枚(去心皮),蜈蚣兩枚。搗,蜜和丸服,如小豆,不得下,服二丸。亦長將行之。姚氏,燒發灰、熬杏仁紫色分等。搗如脂,豬脂和酒服,梧桐子大,日三服,瘥。

又有華佗貍骨散、龍牙散、羊脂丸諸大藥等,並在大方中,及成帝所受淮南丸,並療疰易滅門,女子小兒多注車、注船、心悶亂、頭痛吐,有此疹者宜闢方。

車前子、車下、李根皮、石長生、徐長卿各數兩,分等。粗搗,作方囊,貯半合,系衣帶及頭。若注船,下暴𤶜,以和此共帶之,又臨入船,刻取此船,自燒作屑,以水服之。

附方

《子母秘錄》治屍注。燒亂髮如雞子大。為末,水服之,瘥。

《食醫心鏡》主傳屍、鬼氣、咳嗽、痃癖、注氣,血氣不通,日漸羸瘦。方:桃仁一兩,去皮尖,杵碎。以水一升半煮汁,著米煮粥,空心食之。

白話文:

關於「屍注」、「鬼注」這種病,葛洪認為,其實就是五種「屍」病中的一種,又加上鬼怪作祟所導致的。這種病症變化多端,可能有三十六種到九十九種之多。大致來說,會讓人忽冷忽熱、小便淋漓不盡、精神恍惚、默默不語,搞不清楚哪裡不舒服,全身都不對勁,多年累積下來,病情逐漸惡化,最終導致死亡,死後還會傳染給其他人,甚至可能導致滅門。如果察覺到有這種病症,最好趕快治療。

治療方法:

取桑樹白色的樹皮,曬乾後燒成灰,大約兩斗的量。把灰放在蒸鍋裡蒸,讓蒸氣完全滲透後取出,用三四斗的開水反覆淋,淋三次,直到汁液變得非常濃稠。澄清後取兩斗的汁液,用來浸泡赤小豆兩斗,浸泡一夜後曬乾。再用灰汁浸泡,直到汁液用完。然後把豆子蒸熟,用羊肉或鹿肉煮成羹湯,配著豆飯一起食用。剛開始吃一到兩升,吃到飽為止,病情輕微的吃三四斗,嚴重的吃七八斗。病好時,身體會感覺到疼痛或發癢。如果病情沒有根除,可以再做一次,效果非常神奇。

另一個方法是:

取桃仁五十枚,搗碎,用水煮取四升,一次喝完。喝下去後應該會嘔吐,如果病沒有完全好,隔兩三天再做一次。如果沒有嘔吐,就不是「注病」。

另一個方法是:

取杜蘅一兩、杜蘅的莖一兩、人參半兩左右、葫蘆子十四枚、松蘿六銖、赤小豆十四枚。全部搗成粉末,早上空腹用溫水服用一小匙,晚上應該會吐出各種東西。如果沒有完全吐乾淨,之後再服用。

另一個方法是:

取獺的肝臟一副,陰乾後搗成粉末,用水服用一小匙,一天三次。如果一副還沒好,就再做一副。據說效果很好。

另一個方法是:

取硃砂、雄黃各一兩,鬼臼、菵草各半兩,巴豆四十枚(去皮去心),蜈蚣兩條。全部搗碎,用蜂蜜調和成丸子,像小豆子般大小。不能直接吞下去,要服用兩顆。也可以長期服用。姚氏的方法是,將頭髮燒成灰,杏仁熬到變成紫色,份量均等。搗成糊狀,用豬油和酒調服,像梧桐子般大小,一天服用三次,病就會好。

此外,還有華佗的貍骨散、龍牙散、羊脂丸等許多大藥方,都記載在大藥方中。還有成帝所用的淮南丸,這些都能治療疰病,避免滅門的災禍。婦女小孩常常會有「注車」、「注船」的狀況,感到心悶煩亂、頭痛嘔吐,有這些症狀的人應該用這些方法來避邪。

取車前子、車前草、李樹根皮、石長生、徐長卿各數兩,份量均等。稍微搗碎,做成小布袋,裝半合的藥,繫在腰帶或頭上。如果是「注船」,要用曬乾的暴𤶜,和這些藥材一起佩戴。上船時,再將船上的木頭削下一點,燒成灰,用水服下。

另外還有附加的藥方:

《子母秘錄》中記載,治療屍注,可以將亂髮燒成雞蛋大小的灰燼,用水服下,病就會好。

《食醫心鏡》記載,治療傳屍病、鬼氣、咳嗽、痃癖、注氣,血氣不通,日漸消瘦。方法是,取桃仁一兩,去皮去尖,搗碎。用水一升半煮汁,用汁煮粥,空腹食用。