《衛生寶鑑》~ 補遺 (1)
補遺 (1)
1. 補遺
羅謙甫先生衛生寶鑑一書。分門別類。纖悉俱備。惟治傷寒之法。雖紀述一二而不全錄。蓋以其一門理趣幽深。未易殫舉。況其玄機妙旨。已備於仲景以下歷代名醫書中。先生之意。欲使可醫者究心尋繹。庶得其奧。今猶恐遐方僻壤。臨病倉卒。醫者欲求全書檢閱。豈可得乎。
故粗述仲景諸公治內傷外感經驗方。並中暑方。附刊卷末。名曰補遺。庶免鹵莽滅裂之輩。妄投匕劑。誤傷於人耳。若欲究其極致。則仲景治外感三百九十七法。一百一十三方。東垣治內傷初中末三法。及歷代名醫方論。具有全書。誠能刻意推求。以施治療而全人生。亦仁者之用心也。
茲不能盡述云。
白話文:
羅謙甫先生所著《衛生寶》一書,內容分門別類,詳盡無遺。只是對於治療傷寒的方法,雖然記述了一些,卻並未完全收錄。這是因為傷寒一門的道理深奧幽深,難以盡述。况且傷寒的玄妙精髓,已在張仲景以後历代名醫的著作中都已完備。先生的用意,是想讓有志於醫術的人深入研究、反覆推敲,才能理解其深奥之处。
現在我擔心一些偏遠地區的醫生,在緊急情況下需要查阅全書,卻無法得到。
所以,我簡要摘录了張仲景等諸位名醫治疗内伤外感方面的經驗方,以及中暑方,附在卷末,名为“補遺”。希望那些粗心大意、草率行事的人,不要胡乱用藥,以免誤傷病人。若要深入研究傷寒的精髓,則仲景的《傷寒雜病論》中,包含了三百九十七種治療外感的療法,一百一十三個方劑;東垣的《傷寒論》則包含了治療内傷的初、中、末三種療法,以及历代名醫的方劑和論述。只要用心推敲、認真學習,就能將其應用於治療,救治生命,這也是仁者的用心。
2. 表證
頭疼發熱。或鼻塞聲重。四時俱用芎術香蘇散治之。(即局方香蘇散加芎術)
川芎,香附,紫蘇(各四兩),甘草(一兩。炙),蒼朮,陳皮(各二兩)
上銼。每服三五錢。水煎。去渣。熱服。不拘時候。日三服。
傷風傷冷。鼻塞聲重。頭痛目眩。四肢拘倦。咳嗽多痰。胸滿氣短。證重者。三拗湯治之。輕者金沸草散治之。
白話文:
藥材
- 川芎、香附、紫蘇(各四兩)
- 甘草(一兩,炙)
- 蒼朮、陳皮(各二兩)
用法
- 將以上藥材切碎。
- 每服三到五錢,用清水煎煮。
- 去掉藥渣,熱服。
- 不分時辰,每天服用三次。
【局方三拗湯】
麻黃(不去根節),杏仁(不去皮尖),甘草(不炙。各等分)
上銼。每服五錢。生薑五片。水煎。通口服。被覆取汗。
【局方金沸草散】(又治時行寒疫。壯熱惡風)
旋覆花(去梗),麻黃(去節),前胡(各三兩),荊芥穗(四兩),甘草(炒),半夏(湯泡。薑汁浸),赤芍藥(各一兩)
白話文:
局方三拗湯
藥材:
- 麻黃(不去根節):一份
- 杏仁(不去皮尖):一份
- 甘草(不炙):一份
用法:
- 將以上藥材研磨成粉末,每次取五錢。
- 加入生薑五片,水煎服。
- 服藥後蓋好被子,促進發汗。
局方金沸草散
藥材:
- 旋覆花(去梗):三兩
- 麻黃(去節):三兩
- 前胡:三兩
- 荊芥穗:四兩
- 甘草(炒):一兩
- 半夏(湯泡,薑汁浸):一兩
- 赤芍藥:一兩
功效:
- 此方可用於治療時行寒疫,症狀為壯熱惡風。
註解:
- 此處的「兩」指的是傳統中藥計量單位,約為現代的 30 克。
- 現代中藥的使用劑量會根據患者情況進行調整,請遵醫囑服用。
上七味。每服五錢。水一盞半。生薑三片。棗一枚。煎八分。去渣。溫服。不拘時候。頭疼項強。發熱惡寒。肢體拘急。骨節煩疼。腰脊強痛。胸膈煩滿。四時用消風百解散治之。春初秋末。用葛根解肌湯治之。
【局方消風百解散】
荊芥,白芷,陳皮(去白),蒼朮,麻黃(去節。各四兩),甘草(炙。二兩)
上六味。每服五錢。水一盞半。生薑三片。烏梅一枚。連須蔥白三寸。煎至八分。去渣。溫服。不拘時候。
白話文:
【局方消風百解散】
材料:荊芥、白芷、陳皮(去白)、蒼朮、麻黃(去節)、甘草(炙)各取四兩,一共六味。
用法:每次服用五錢,將一盞半的水燒開後加入,放入三片生薑、一枚烏梅和三寸長的蔥白,煮至水剩下八分,然後過濾掉渣滓,溫熱後飲用,不受時間限制。
【四時用消風百解散治之】
在春季初和秋季末時,使用此方來治療頭痛頸強、發熱惡寒、四肢拘急、骨節疼痛、腰脊疼痛、胸膈煩悶等症狀。
【春初秋末用葛根解肌湯治之】
在春季初和秋季末時,使用葛根解肌湯來治療以上症狀。
【局方葛根解肌湯】
葛根(四兩),麻黃(三兩。去根節),芍藥,甘草(炙),黃芩(各二兩。冬寒可去之。如病人有鬱蒸熱。可斟酌用之),肉桂(一兩。天氣熱時可去之。冬寒斟酌用之)
上六味。每服五錢。水一盞半。棗一枚擘破。煎八分。去渣。稍熱服。不以時候。汗出為度。
頭痛項強。壯熱惡寒。身體煩疼。目睛痛。多寒壅咳嗽。鼻塞聲重。春夏秋俱用敗毒散治之。冬用十神湯治之。春秋若寒亦用。
白話文:
【葛根解肌湯】
葛根(四兩),麻黃(三兩,去根節),芍藥,甘草(炙),黃芩(各二兩,冬寒可去之。若病人有鬱蒸熱,可斟酌用之),肉桂(一兩,天氣熱時可去之。冬寒斟酌用之)
以上六味藥材,每次取五錢,用一盞半的水,加一枚擘破的紅棗,煎煮至八分,去渣,稍熱服用。不拘時間,以出汗為度。
適用於頭痛、項強、壯熱惡寒、身體煩疼、目睛痛、多寒壅咳嗽、鼻塞聲重等症狀。春夏秋三季皆可用敗毒散治療,冬季則用十神湯治療。春秋季節若遇寒症,亦可使用葛根解肌湯。
【局方敗毒散】
人參,茯苓,甘草(炙),前胡,川芎,羌活,獨活,桔梗,柴胡,枳殼
上十味。各等分。每服五錢。水一盞半。生薑薄荷各少許。煎至八分。去渣。溫服。不拘時候。
【局方十神湯】
陳皮(去白),麻黃(去根節),川芎,甘草(炙),香附,紫蘇(去粗梗),白芷,升麻,芍藥(各四兩),乾葛(十四兩)
白話文:
局方敗毒散
藥材:
- 人參
- 茯苓
- 甘草(炙)
- 前胡
- 川芎
- 羌活
- 獨活
- 桔梗
- 柴胡
- 枳殼
用法:
以上十味藥材,各取等量。每次服用五錢,用水一盞半(約300毫升)煎煮,加入少許生薑和薄荷,煎至八分,去渣後溫服。不拘時間服用。
局方十神湯
藥材:
- 陳皮(去白)
- 麻黃(去根節)
- 川芎
- 甘草(炙)
- 香附
- 紫蘇(去粗梗)
- 白芷
- 升麻
- 芍藥(以上各四兩)
- 乾葛(十四兩)
上十味。每服五錢。水一盞半。生薑五片。煎至八分。去渣。熱服。不拘時候。如發熱頭痛。加連須蔥白三莖。如中滿氣實。加枳殼數片。同煎服。
傷寒發熱頭痛。四時用十味芎蘇散治之。
川芎(七錢),紫蘇,乾葛(各二錢半),柴胡,茯苓(各半兩),甘草(三錢),半夏(六錢),枳殼(炒。三錢),陳皮(三錢半),桔梗(生。二錢半)
上銼。每帖五錢。水二盞。姜三片。蔥白二根。煎一盞。去渣。不拘時候服。
傷寒熱毒煩悶口燥。或乾嘔。用黃連解毒湯治之。春暖夏暑秋熱。皆可用之。雖冬寒。若病人舊有鬱熱。亦可用也。
白話文:
十味芎蘇散每服五錢,加水一盞半,生薑五片,煎至八分,去渣,熱服,不拘時候。如果發熱頭痛,可以加連須蔥白三莖;如果中滿氣實,可以加枳殼數片,一同煎服。
傷寒發熱頭痛,四季皆可用十味芎蘇散治療。
十味芎蘇散由川芎七錢,紫蘇、乾葛各二錢半,柴胡、茯苓各半兩,甘草三錢,半夏六錢,枳殼(炒)三錢,陳皮三錢半,桔梗(生)二錢半組成。
將藥材切碎,每帖五錢,加水二盞,薑三片,蔥白二根,煎至一盞,去渣,不拘時候服用。
傷寒熱毒煩悶口燥,或乾嘔,可用黃連解毒湯治療。春暖夏暑秋熱皆可用之,即使冬寒,若病人舊有鬱熱,亦可用之。
黃連,黃柏,黃芩,大梔子(各半兩),
上四味。每服五錢。水煎溫服。如腹滿嘔吐。或欲作利。加半夏三枚。厚朴二錢。茯苓四錢。生薑三片。煎服。
表證不解。下證未全。或燥熱沸結。心煩不得眠。煩渴。頭昏唇焦。咽燥目赤。或便溺秘結。證輕者用涼膈散治之。夏宜用之。如春秋久病人舊有鬱熱者。亦宜用之。
【潔古涼膈散】(出醫學啟源。與局方分兩不同)
連翹(一兩),山梔,大黃,黃芩,薄荷葉(各半兩),甘草(一兩半),朴硝(二錢半)上七味。每服五錢。水一盞半。竹葉七片。蜜少許。煎至八分。去渣。食後。溫服。○如或咽痛涎嗽。加桔梗一兩、荊芥穗半兩。○或咳而嘔。加半夏半兩。生薑三片。○或鼻衄嘔血。
白話文:
黃連、黃柏、黃芩、大梔子各半兩,以上四味每服五錢,水煎溫服。如果腹滿嘔吐,或想拉肚子,就加半夏三枚、厚朴二錢、茯苓四錢、生薑三片,煎服。
如果表證未解,下證未全,或者燥熱沸結,心煩失眠,口渴,頭昏唇焦,咽燥目赤,或者便溺秘結,症狀輕微者,可用涼膈散治療。夏季適合使用,春秋季節久病,舊有鬱熱者,也適合使用。
潔古涼膈散:連翹一兩,山梔,大黃,黃芩,薄荷葉各半兩,甘草一兩半,朴硝二錢半,以上七味每服五錢,水一盞半,竹葉七片,蜜少許,煎至八分,去渣,飯後溫服。如果咽痛流涎咳嗽,加桔梗一兩、荊芥穗半兩。如果咳嗽嘔吐,加半夏半兩、生薑三片。如果鼻出血嘔血,……
加當歸、芍藥各半兩。生地黃一兩。○或淋者。加滑石四兩。茯苓一兩。○或風眩頭痛。加川芎、防風各半兩。石膏三兩。○或有酒毒。加葛根一兩。○或斑疹。加葛根、荊芥穗、赤芍藥。川芎、防風、桔梗各半兩。○凡言加減者。皆自本方中加減也。
【宣明雙解散】
防風,川芎,當歸,芍藥,大黃,薄荷,麻黃(不去節),連翹,芒硝(各半兩),石膏,黃芩,桔梗(各一兩),滑石,甘草(各三兩),荊芥,梔子,白朮(各一錢),生薑(三片○以上即防風通聖散),滑石(六兩),甘草(一兩。○以上即益無散)
白話文:
加當歸、芍藥各半兩,生地黃一兩。如果患者有淋症,則加滑石四兩、茯苓一兩。如果患者有風眩頭痛,則加川芎、防風各半兩、石膏三兩。如果患者有酒毒,則加葛根一兩。如果患者有斑疹,則加葛根、荊芥穗、赤芍藥、川芎、防風、桔梗各半兩。凡是說要加減的,都是從本方中加減。
宣明雙解散:防風、川芎、當歸、芍藥、大黃、薄荷、麻黃(不去節)、連翹、芒硝(各半兩)、石膏、黃芩、桔梗(各一兩)、滑石、甘草(各三兩)、荊芥、梔子、白朮(各一錢)、生薑(三片)。以上即防風通聖散。滑石六兩,甘草一兩。以上即益無散。
上二十味。每服五錢。蔥白五寸。生薑三片。水煎服。
傷寒七八日。邪毒不解。表裡俱熱。心胸大煩。頭痛自汗。大渴飲水。燥干。脈滑數而實。或長而實。用啟源白虎湯治之。夏熱時用。如上證脈洪大。可加人參。○如鼻中氣短促上喘。脈洪大而虛無力。或微遲。則內傷治。○
知母(一兩半),甘草(一兩。炙),粳米(一兩),石膏(四兩。亂紋者。另為末。)
上四味。每服五錢。水煎溫服。如或煩渴口乾。脈洪大。加人參半兩。名人參白虎湯。此藥立夏後。立秋前。天氣熱時。可服。立夏前。立秋後。天氣不熱時。不可服。內傷氣虛、血虛、脈虛之人。並不可服。此方與仲景方。分兩不同。
白話文:
上列二十味藥材,每次服用五錢,搭配五寸蔥白和三片生薑,用清水煎煮後服用。
如果傷寒病患發病七到八天,邪氣毒素仍未消除,表裡都感到發熱,心胸極度煩躁,頭痛且自汗,口渴難耐,喝水也難解渴,身體乾燥,脈象滑數而有力,或脈象長而有力,可以用啟源白虎湯來治療。此方適用於夏季炎熱時服用。如果脈象洪大,可以加人參。如果鼻中呼吸短促急喘,脈象洪大而虛無无力,或略微遲緩,則屬於內傷,需要另外治療。
使用知母一兩半、甘草一兩(炙)、粳米一兩、石膏四兩(選擇紋理混亂的石膏,另外研磨成粉末)。將以上四味藥材,每次取五錢,用水煎煮,溫熱服用。如果患者感到煩躁、口渴、口乾,脈象洪大,可以加人參半兩,叫做人參白虎湯。此藥方適用於立夏之後、立秋之前的天氣炎熱時服用,立夏之前或立秋之後天氣不熱時不可服用。內傷氣虛、血虛、脈虛的人也不可服用。此方與仲景方用藥量略有不同。
傷寒四五六日。蒸熱發作。身熱或惡風。或筋脈拘急。身體疼痛。寒熱往來。或胸滿脅痛。或自汗。四時俱用仲景小柴胡湯治之。
柴胡(八兩),黃芩,人參,甘草(炙。各三兩),半夏(三兩半)
上五味。每服五錢。水一盞半。生薑五片。棗子一枚。煎至八分。去渣。熱服。不拘時候。
白話文:
患上傷寒,病程四、五、六日,症狀表現為發熱、出汗,伴隨發熱或畏風,或者筋脈緊繃疼痛,全身痠痛,寒熱交替出現,可能伴有胸悶脅痛,或自汗。無論春夏秋冬,皆可服用仲景《傷寒論》中的小柴胡湯治療。
小柴胡湯的組成包括柴胡八兩、黃芩三兩、人參三兩、甘草三兩(炙)、半夏三兩半。取上述五味藥材,每次服用五錢,用水一盞半煎煮,加入生薑五片、大棗一枚,煎至八分,去渣,趁熱服用,不拘時間。