羅天益

《衛生寶鑑》~ 卷十七 (3)

回本書目錄

卷十七 (3)

1. 胞痹門(治小便不利。並溺附)

痹論云。胞痹者。小腹膀胱按之內痛。若沃以湯。澀於小便。上為清涕。夫膀胱者。為州都之官。津液藏焉。氣化則能出矣。今風寒濕邪氣。客於胞中。則氣不能化出。故胞滿而水道不通。其證小腹膀胱。按之內痛。若沃以湯。澀於小便。以足太陽經。其直行者上交巔。入絡腦。下灌鼻竅。則清涕也。

【茯苓丸】,治胞痹。臍腹痛。小便不行。

防風(去蘆),細辛(去苗),赤茯苓(去皮),白朮,附子,澤瀉,官桂(各半兩),紫菀,栝蔞根,牛膝(酒浸),黃耆,芍藥,甘草(炙。各七錢五分),山藥,生地黃,半夏(湯泡),獨活,山茱萸(各二錢五分)

白話文:

古人認為,胞痹是指小腹膀胱按壓時內痛,喝水後小便不暢,並伴有清涕,這是因為風寒濕邪氣入侵膀胱,導致膀胱氣化功能受阻,膀胱滿脹,水道不通。而足太陽經循行向上到達頭頂,並連通腦部,向下貫穿鼻腔,所以才會出現清涕。茯苓丸可以治療胞痹,症狀包括臍腹疼痛,小便不利。此丸藥由防風、細辛、赤茯苓、白朮、附子、澤瀉、官桂、紫菀、栝蔞根、牛膝、黃耆、芍藥、甘草、山藥、生地黃、半夏、獨活、山茱萸等藥物組成。

上十八味為末。煉蜜丸如桐子大。每服十丸。溫酒送下。食前。

【巴戟丸】,治胞痹。臍腹痛。小便不利。

巴戟(一兩半。去心),遠志(去心。三錢),桑螵蛸(麩炒黑),山藥,附子(炮。去皮臍),生地黃,續斷,杜仲(炙。各一兩),菟絲子(酒浸),石斛,鹿茸(酥炙),五味子,龍骨,官桂,山茱萸(各七錢半),肉蓯蓉(酒浸一兩)

白話文:

將以上十八味藥材研磨成粉末,用煉製的蜂蜜搓成如桐子般大小的丸子。每次服用十丸,溫酒送服,飯前服用。

【巴戟丸】,主治胞宮寒凝導致的疼痛、腹部疼痛、小便不利。

配方:

巴戟天(去心,一兩半)、遠志(去心,三錢)、桑螵蛸(麩炒至黑)、山藥、附子(炮製,去皮臍)、生地黃、續斷、杜仲(炙,各一兩)、菟絲子(酒浸)、石斛、鹿茸(酥炙)、五味子、龍骨、官桂、山茱萸(各七錢半)、肉蓯蓉(酒浸,一兩)

上十六味為末。煉蜜丸如桐子大。每服三十丸。溫酒送下。空心食前服之。

【腎瀝湯】,治胞痹小腹急。小便不利。

杜仲(炒。去絲),桑螵蛸(炒),犀角屑,木通,五加皮,麥冬(去心),桔梗(各一兩),赤芍藥(五錢)

上八味為粗末。每服五錢。水一盞半。羊腎一個切。竹瀝少許。同煎溫服。

白話文:

上十六種草藥研磨成粉末,煉製成蜜丸,大小如桐子,每次服用三十粒,用溫酒送下。空腹在飯前服用。

【腎瀝湯】,治療膀胱疾病導致的小腹緊繃,小便不順暢。

杜仲(炒後去絲),桑螵蛸(炒後),犀角屑,木通,五加皮,麥冬(去心),桔梗(各一兩),赤芍藥(五錢)

上八種草藥研磨成粗粉。每次服用五錢,用水一盞半,加上切好的羊腎一個以及少量的竹瀝,一同煎煮,溫熱後服用。

【八正散】,治大人小兒心經邪熱。一切蘊毒。咽乾口燥。大渴引飲。心忪面熱。煩躁不寧。目赤睛疼。唇焦鼻衄。口舌生瘡。咽喉腫痛。及治小便赤澀。或癃閉不通。及熱淋、血淋。並宜服之。

瞿麥,萹蓄,車前子,滑石,山梔子仁,甘草(炙),木通,大黃(麵裹煨。去面切焙。各一斤)

上為散。每服二錢。水一盞。入燈心。煎至七分。去渣。溫服。食後臨臥。小兒量力少少與之。

白話文:

八正散

功效: 治療成人和小孩心經邪熱引起的一系列症狀,包括:

  • 各種毒素積聚
  • 咽喉乾渴,口乾舌燥
  • 口渴難忍,想喝水
  • 心神不安,面部發熱
  • 煩躁不安,睡不著
  • 眼睛紅腫疼痛
  • 嘴唇乾燥,鼻出血
  • 口腔和舌頭生瘡
  • 咽喉腫痛
  • 小便赤澀,排尿困難或閉塞不通
  • 熱淋(尿頻、尿急、尿痛)、血淋(尿血)

藥材:

  • 瞿麥、萹蓄、車前子、滑石、山梔子仁、甘草(炙)、木通、大黃(麵裹煨,去面切焙)各一斤

製法: 將以上藥材研磨成細粉,製成散劑。

用法: 每次服用兩錢,用水一盞(約200毫升)加入燈芯,煎煮至七分(約三分之二),去渣,溫服。飯後和睡前服用。小孩需根據體力狀況酌量服用。

【石葦散】,治腎氣不足。膀胱有熱。水道不通。淋瀝不宣。出少起數。臍腹急痛。蓄作有時。勞倦即發。或尿如豆汁。或便出砂石。並皆治之。

芍藥,白朮,滑石,葵子,瞿麥(各二兩),石葦(去毛),木通(各二兩),當歸(去蘆),甘草(炙),王不留行(各一兩)

上為細末。每服二錢。煎小麥湯調下。食前。日二三服。

【白花散】,治膀胱有熱。小便不通。(申顯卿傳)

朴硝(不以多少)

白話文:

石葦散

功效: 治腎氣不足、膀胱有熱、水道不通、小便淋瀝不宣、小便量少次數多、臍腹急痛、積聚時發、勞累即發、或尿如豆汁、或排泄砂石等症狀。

藥材:

  • 芍藥:二兩
  • 白朮:二兩
  • 滑石:二兩
  • 葵子:二兩
  • 瞿麥:二兩
  • 石葦(去毛):二兩
  • 木通:二兩
  • 當歸(去蘆):一兩
  • 甘草(炙):一兩
  • 王不留行:一兩

製法: 將以上藥材研磨成細末。

服用方法: 每次服用二錢,用小麥湯煎服,飯前服用,每日二至三次。

白花散

功效: 治膀胱有熱、小便不通。

藥材:

  • 朴硝:適量

製法及服用方法: 未記載。

注釋:

  • 以上中藥材劑量以兩為單位。
  • 括號中的文字為藥材的別名或說明。

上為末。每服二錢。用茴香湯調下。食前。

良法治小便不通。諸藥不效或轉胞至死危困。此法用之。小便自出而愈。用豬尿胞一個。底頭出一小眼子。翎筒通過。放在眼兒內。根底以細線系定。翎筒子口細杖子觀定。上用黃蠟封尿胞口。吹滿氣七分。系定了。再用手捻定翎筒根頭。放了黃蠟。塞其翎筒。放在小便出里頭。放開翎筒根頭。手捻其氣。透於裡。小便即出。大有神效。

【黃芩清肺湯】,治因肺燥而得之。小便不通。

黃芩(二錢),梔子(兩個。擘破)

白話文:

上等材料研磨成粉末,每次服用兩錢。使用茴香湯調和後服用,於餐前服用。

這是一個有效的方子治療小便不通,即使其他藥物失敗或者病情惡化到生死攸關的地步,使用這個方法後,小便自然排出並痊癒。所需材料為一個豬尿胞,底部有一小孔,插入翎筒,底部用細線固定,翎筒口端固定在小便出口。用黃蠟封住尿胞口,吹入七分氣,固定好翎筒,放入小便出口,松開翎筒,用手指控制氣流,使小便流出,效果非常神奇。

【黃芩清肺湯】,治療由肺燥引起的尿路阻塞。 黃芩(兩錢),梔子(兩個,切開)

上作一服。水一盞半。煎至七分。去渣。溫服。食後。不利加鹽豉二十粒。

【滋陰化氣湯】,治因服熱藥過多。小便不利。或臍下悶痛不可忍。服諸藥不效者。如晝不通者加知母。

黃連(炒),黃柏(炒),甘草(炙。各等分)

上㕮咀。每服三錢。水二盞。煎至一盞。去渣。溫服。食前。

論曰。問此如何得利。答曰。無陽者陰無以生。無陰者陽無以化。又云。膀胱者津液之府。氣化則能出焉。因服熱藥過度。乃亡陰也。二藥助陰。使氣得化。故小便得以通也。或以滋腎丸服之。其效更速。

白話文:

這是一個名叫“滋陰化氣湯”的中藥方劑,主要用來治療因服用熱性藥物過多而導致的小便不利、臍下悶痛等症狀。這個方子由黃連、黃柏和甘草三味藥組成,可以滋陰降火,幫助身體氣化,促進小便順利排出。

藥物的用法是:將藥材研磨成細末,每次取10克,用400毫升水煎煮至200毫升,去渣後溫熱服用,飯前服用。

如果服藥後小便仍然不利,可以加20粒鹽豉。

這個方子的原理是:陰陽互補,陽氣需要陰液滋養,陰液則需要陽氣的溫煦才能正常運行。膀胱是儲存津液的器官,氣化功能正常才能使津液順利排出。服用熱性藥物過多會損傷陰液,導致氣化功能減弱,小便就排不出來。這個方子通過滋陰化氣,使氣化功能恢復正常,達到利水通淋的效果。

另外,如果同時服用滋腎丸,可以加速療效。

【紅秫散】,治小便不通。上喘。(張文叔傳。大妙)

萹蓄(一兩半),燈草(一百根),紅秫黍根(二兩)

上㕮咀。每服五錢。用河水二盞。煎至七分。去渣。熱服。空心食前。

【立效散】,治下焦結熱。小便黃赤。淋閉疼痛。或有血出。及大小便俱出血者。亦宜服之。

甘草(炙。二錢),山梔子(去皮。炒。半兩),瞿麥穗(一兩)

上為末。每服五錢。至七錢。水一碗。入連須蔥根七個。燈心五十莖。生薑五七片,同煎至七分。時時溫服。不拘時候。

白話文:

【紅秫散】,治療小便不通。上喘。(由張文叔傳授。非常有效)

萹蓄(一兩半),燈草(一百根),紅秫黍根(二兩)

以上材料磨碎混合。每次服用五錢。使用河水二盞。煮沸後減至七分,濾掉渣滓,熱量適中地服用。於空腹時進食前。

【立效散】,治療下焦結熱。小便黃赤。尿路阻塞疼痛。或者有血液排出。以及大小便同時出血的情況。也適合服用此方。

甘草(炙烤。二錢),山梔子(去皮,炒。半兩),瞿麥穗(一兩)

以上材料研磨成粉末。每次服用五錢至七錢。使用水一碗。加入連著根的蔥七個,燈心五十根,生薑五到七片,一起煎煮至七分。不論何時都可溫和地服用。

【海金砂散】,治小便淋澀。及下焦濕熱。氣不施化。或五種淋疾。癃閉不通。

木通,海金砂(研),滑石,通草,瞿麥穗(各半兩),杏仁(去皮尖炒。一兩)

上六味為末。每服五錢。水一盞半。燈草二十莖。煎至七分。去渣。溫服。食前。

【琥珀散】,治五種淋澀疼痛。小便有膿血出。

琥珀(一兩。研),沒藥(一兩。研),海金砂(一兩。研),蒲黃(一兩。研)

白話文:

「海金砂散」用於治療小便淋澀、下焦濕熱、氣化不利,或各種淋病、小便閉塞不通。方劑包括木通、海金砂(研磨)、滑石、通草、瞿麥穗(各半兩)、杏仁(去皮尖炒,一兩)。將六味藥材研磨成粉末,每次服用五錢,用一盞半水和二十根燈草煎煮至七分,去渣後溫服,飯前服用。

「琥珀散」用於治療各種淋澀疼痛、小便帶膿血。方劑包括琥珀(一兩,研磨)、沒藥(一兩,研磨)、海金砂(一兩,研磨)、蒲黃(一兩,研磨)。

上四味為末。每服三錢。食前。用通草煎湯調下。日進二服。

【葵花散】,治小便淋瀝。經驗。

葵花根(一撮。洗淨)

上銼碎。用水煎五七沸服。

【灸法】,治小便淋澀不通。用食鹽不以多少。炒熱放溫。填臍中。卻以艾灸七壯。小便自出。艾炷如箸頭大。

白話文:

【葵花散】

,用於治療小便淋瀝。根據經驗總結。

配方

  • 上述四味藥材研磨成粉末。
  • 每服三錢(約10克)。
  • 飯前服用。
  • 用通草煎湯調服。
  • 每日服用兩次。

【葵花根湯】

,用於治療小便淋瀝。

配方

  • 葵花根(一小撮,洗淨)。
  • 將葵花根切碎。
  • 用水煎煮五到七沸,趁熱服用。

【灸法】

,用於治療小便淋澀不通。

方法

  • 取食鹽適量,炒熱後放涼。
  • 將溫熱的食鹽填入肚臍中。
  • 然後用艾灸七壯,小便即可自行排出。
  • 艾炷大小如筷子頭般。